2,639 matches
-
premiers théoriciens de l'art de la parodie qui l'avaient définie comme un simple geste comique mineur. Les applications ont en vue l'analyse de certains textes de nos jours extrêment difficils à interpréter, en suivant la manière dont la parodie transforme la satire ménippée chez Lucius Annaeus Seneca, pour qu'après l'on analyse la parodie du roman de "fragments" chez Petronius Arbiter. Puis, dans le troisième chapitre, l'auteur se réfère à ce "déchaînement" de la parodie survenue pendant la
Parodia literară. Șapte rescrieri românesti by Livia Iacob () [Corola-publishinghouse/Science/1021_a_2529]
-
mineur. Les applications ont en vue l'analyse de certains textes de nos jours extrêment difficils à interpréter, en suivant la manière dont la parodie transforme la satire ménippée chez Lucius Annaeus Seneca, pour qu'après l'on analyse la parodie du roman de "fragments" chez Petronius Arbiter. Puis, dans le troisième chapitre, l'auteur se réfère à ce "déchaînement" de la parodie survenue pendant la Renaissance et met en discussion les textes de grand style connus sous le nom de Gargantua
Parodia literară. Șapte rescrieri românesti by Livia Iacob () [Corola-publishinghouse/Science/1021_a_2529]
-
manière dont la parodie transforme la satire ménippée chez Lucius Annaeus Seneca, pour qu'après l'on analyse la parodie du roman de "fragments" chez Petronius Arbiter. Puis, dans le troisième chapitre, l'auteur se réfère à ce "déchaînement" de la parodie survenue pendant la Renaissance et met en discussion les textes de grand style connus sous le nom de Gargantua et Pantagruel, respectivement L'ingénieux hidalgo Don Quichotte de la Manche. Ces textes illustrent ces cas célèbres où les modèles sont évidemment
Parodia literară. Șapte rescrieri românesti by Livia Iacob () [Corola-publishinghouse/Science/1021_a_2529]
-
modèles sont évidemment dépassés, les répliques parodiques devenant des chefs-d'oeuvre. Le XXème siècle, le sujet du IVème chapitre de la thèse, est le plus privilégié, tant à cause du fait que l'on assiste maintenant à la vraie prolifération de la parodie, devenue un concept essentiel à l'évaluation du postmodernisme, de même que de la perspective de l'apparition de nombreuses études sur ce thème. En analysant des auteurs tels que Italo Calvino, Umberto Eco, Michel Tournier en "Parodies roumaines du XXème
Parodia literară. Șapte rescrieri românesti by Livia Iacob () [Corola-publishinghouse/Science/1021_a_2529]
-
l'on observe clairement la manière dont les romanciers essaient de préciser leur modèle (leurs modèles) pour étaler ultérieurement la distance envers lui (envers eux). En fait, le présent livre ne fait qu'expliquer pourquoi les essais de définir la parodie romanesque doivent tenir compte du retour, quant aux procédés et stratégies narratives, "à la littérarité de la littérature". Surtout aujourd'hui quand la parodie se trouve dans un processus de rédéfinition continuelle et dynamique, l'hypertexte de nos jours étant mis
Parodia literară. Șapte rescrieri românesti by Livia Iacob () [Corola-publishinghouse/Science/1021_a_2529]
-
envers eux). En fait, le présent livre ne fait qu'expliquer pourquoi les essais de définir la parodie romanesque doivent tenir compte du retour, quant aux procédés et stratégies narratives, "à la littérarité de la littérature". Surtout aujourd'hui quand la parodie se trouve dans un processus de rédéfinition continuelle et dynamique, l'hypertexte de nos jours étant mis dans la posture de la redimension en même temps avec l'apparition de nouvelles formes de littérature. Les expériments littéraires qui ont fait possible
Parodia literară. Șapte rescrieri românesti by Livia Iacob () [Corola-publishinghouse/Science/1021_a_2529]
-
de nos jours étant mis dans la posture de la redimension en même temps avec l'apparition de nouvelles formes de littérature. Les expériments littéraires qui ont fait possible l'existence de la poésie ou de la prose digitale n'excluent pas la parodie: en fait, le livre écrit communément, intéractivement, devant un ordinateur et en acceptant le partenariat avec des inconnus connectés avec toi par un réseau est toujours une forme orgueilleuse qui contient ses propres hybrides parodiques. Par conséquent, le simple renoncement
Parodia literară. Șapte rescrieri românesti by Livia Iacob () [Corola-publishinghouse/Science/1021_a_2529]
-
volume ne semble pas suffir pour garantir son support à l'avenir, par lecture et son résistance au déclin temporel, des conditions encore valables pour imposer l'oeuvre littéraire, en même temps avec l'ossature esthétique de l'oeuvre. Mots-clés: parodie, roman, hypotexte, hypertexte, postmodernisme În aceeași serie au mai apărut (selectiv): Analiza povestirii, Jean Michel Adam, Françoise Revaz • Avangardismul românesc, George Bădărău • Caragiale sau vîrsta modernă a literaturii, Alexandru Călinescu • Comicul, Jean Marc Defays • Deimografia. Scenarii ale terorii în proza
Parodia literară. Șapte rescrieri românesti by Livia Iacob () [Corola-publishinghouse/Science/1021_a_2529]
-
Stanzel • Termenii cheie ai analizei teatrului, Anne Ubersfeld • Poetica genurilor literare, Florica Bodiștean • Poetica teatrului modern, Nicoleta Munteanu În pregătire: Un veac de caragialism. Comic și absurd în proza și dramaturgia românească postcaragialiană, Loredana Ilie 1 Vezi Petroșel, Daniela, Retorica parodiei, Editura Ideea europeeană, București, 2006 și Carmen Pascu, Scriiturile diferenței, Editura Universitaria, Craiova, 2006. 2 R.M. Albérès, "Aventura romanului occidental", în Istoria romanului modern, Editura Univers, București, 1968, traducere de Leonid Dimov, prefață de Nicolae Balotă, p. 3. 3 " (...) as
Parodia literară. Șapte rescrieri românesti by Livia Iacob () [Corola-publishinghouse/Science/1021_a_2529]
-
7 Jacques Le Goff, Imaginarul medieval, Editura Meridiane, București, 1991, traducere și note de Marina Rădulescu, p. 325. 8 Zoe Dumitrescu-Bușulenga, "Literatura burlescă", în Renașterea, umanismul și destinul artelor, Editura Univers, București, 1975, pp. 182-209. 9 Viorica S. Constantinescu, "Timpul parodiei", în Cultura poetică, Editura Junimea, Iași, 1999, p. 146. 10 Weisstein, Ulrich, Parody, Travesty and Burlesque. Imitations with Vengeance, 1966. 11 Viorica S. Constantinescu, "Timpul parodiei", în op. cit., p. 142. 12 Idem, p. 144. 13 Ibidem. 14 Ceea ce ar putea
Parodia literară. Șapte rescrieri românesti by Livia Iacob () [Corola-publishinghouse/Science/1021_a_2529]
-
și destinul artelor, Editura Univers, București, 1975, pp. 182-209. 9 Viorica S. Constantinescu, "Timpul parodiei", în Cultura poetică, Editura Junimea, Iași, 1999, p. 146. 10 Weisstein, Ulrich, Parody, Travesty and Burlesque. Imitations with Vengeance, 1966. 11 Viorica S. Constantinescu, "Timpul parodiei", în op. cit., p. 142. 12 Idem, p. 144. 13 Ibidem. 14 Ceea ce ar putea justifica și întări ideea practicării parodiei ca simplu exercițiu de stil, "pour s'en moquer"... 15 G. Genette, Palimpsestes. La Littérature au second degré, Éditions du
Parodia literară. Șapte rescrieri românesti by Livia Iacob () [Corola-publishinghouse/Science/1021_a_2529]
-
Iași, 1999, p. 146. 10 Weisstein, Ulrich, Parody, Travesty and Burlesque. Imitations with Vengeance, 1966. 11 Viorica S. Constantinescu, "Timpul parodiei", în op. cit., p. 142. 12 Idem, p. 144. 13 Ibidem. 14 Ceea ce ar putea justifica și întări ideea practicării parodiei ca simplu exercițiu de stil, "pour s'en moquer"... 15 G. Genette, Palimpsestes. La Littérature au second degré, Éditions du Seuil, Paris, 1982, p. 58. 16 Apărută la Gallimard, Idées, Paris, 1973. 17 "Ces oulipismes qui consistent d'abord en
Parodia literară. Șapte rescrieri românesti by Livia Iacob () [Corola-publishinghouse/Science/1021_a_2529]
-
de Tatiana Pătrulescu și Radu Țurcanu, Editura Univers, București, 1995, p. 229. 26 Idem, p. 63. 27 Idem, p. 285. 28 B. Tomașevski, Teoria literaturii. Poetica, Editura Univers, București, 1973, pp. 266-276. 29 I.N. Tînianov, "Dostoievski și Gogol (Despre teoria parodiei)", în Ce este literatura?, p. 502. 30 Idem, pp. 504-505. 31 Mihail Bahtin, François Rabelais și cultura populară în Evul Mediu și în Renaștere, traducere de S. Recevschi, Editura Univers, București, 1974, p. 28. 32 Mihail Bahtin, "Eposul și romanul
Parodia literară. Șapte rescrieri românesti by Livia Iacob () [Corola-publishinghouse/Science/1021_a_2529]
-
p. 252. 42 J.-L. Baudry, "Scriitură, ficțiune, ideologie", în Pentru o teorie a textului. Antologie "Tel Quel" 1960-1971, p. 232. 43 Idem, pp. 232-233. 44 Mihai Pop (ed.), Ce este literatura?, Editura Univers, 1983, pp. 591-601. 45 În cazul parodiilor picturale, de pildă, miza este mai mult satirică, ea nu pune în discuție estetica operei, caracterul ei propriu-zis de artefact: dacă Mona Lisa lui Marcel Duchamp (împodobită cu mustăți) poate fi decriptată ca o aluzie la incertitudinile sexuale sub care
Parodia literară. Șapte rescrieri românesti by Livia Iacob () [Corola-publishinghouse/Science/1021_a_2529]
-
Idem, p. 67. 57 "Boileau, Racine et un ou deux autres s'amusèrent, vers 1664, à adapter quatres scènes du premier acte du Cid au thème d'une querelle littéraire de bas étage", în op. cit., p. 30. 58 "Le mot parodie est couramment le lieu d'une confusion fort onèreuse, parce qu'on lui fait désigner tantôt la déformation ludique, tantôt la transposition burlesque d'un texte, tantôt l'imitation d'un style", în op. cit., p. 39. 59 Echivalentul termenului în
Parodia literară. Șapte rescrieri românesti by Livia Iacob () [Corola-publishinghouse/Science/1021_a_2529]
-
prefață de Andrei Corbea, Editura Univers, București, 1983, pp. 298-337. 62 Apud Viorica S. Constantinescu, op. cit. 63 Este cazul irlandezului James Joyce, cu al său Ulisse (apărută în traducerea lui Mircea Ivănescu la Editura Univers, București, 1984, vol. I-II), parodie declarată (și magistral concretizată la toate nivelurile: personaje, atmosferă, stil, scriitură etc.) la Odiseea homerică. 64 Amintim aici cazul deosebit de interesant existent în literatura latină, care "crea dublete parodice la toate momentele religiei și ale cultului bisericesc. E vorba de
Parodia literară. Șapte rescrieri românesti by Livia Iacob () [Corola-publishinghouse/Science/1021_a_2529]
-
magistral concretizată la toate nivelurile: personaje, atmosferă, stil, scriitură etc.) la Odiseea homerică. 64 Amintim aici cazul deosebit de interesant existent în literatura latină, care "crea dublete parodice la toate momentele religiei și ale cultului bisericesc. E vorba de așa-numita parodia sacra, unul din fenomenele cele mai originale ale literaturii medievale. E perpetuată tradiția râsului pascal liber (risus pascalis), dar se deslușesc și unele ecouri ale saturnaliilor romane. Posedăm astfel numeroase liturghii parodice (s.n.): Liturghia jucătorilor, Liturghia bețivilor, Testamentul porcului, Testamentul
Parodia literară. Șapte rescrieri românesti by Livia Iacob () [Corola-publishinghouse/Science/1021_a_2529]
-
attitude of the encoding agent towards the text itself, an attitude which, in turn, allows and demands the decoder's interpretation and evaluation", în Hutcheon Linda, op. cit., p. 53. 70 Deși unele apropieri pot fi făcute, pentru că, în fond, o parodie cum este Gargantua și Pantagruel a lui François Rabelais are avantajul că poate fi citită la orice nivel de lectură, de la opt la optzeci de ani, fără a-i aplica necesarmente grila mai sus-menționată: și parodiile, ca și "operele deschise
Parodia literară. Șapte rescrieri românesti by Livia Iacob () [Corola-publishinghouse/Science/1021_a_2529]
-
pentru că, în fond, o parodie cum este Gargantua și Pantagruel a lui François Rabelais are avantajul că poate fi citită la orice nivel de lectură, de la opt la optzeci de ani, fără a-i aplica necesarmente grila mai sus-menționată: și parodiile, ca și "operele deschise", "întrucât sunt în mișcare, se caracterizează prin invitația de a face opera împreună cu autorul", confirmând încă o dată faptul că "orice operă de artă (includem aici, fără rezerve, și parodia literară), chiar dacă este produsă conform unei poetici
Parodia literară. Șapte rescrieri românesti by Livia Iacob () [Corola-publishinghouse/Science/1021_a_2529]
-
-i aplica necesarmente grila mai sus-menționată: și parodiile, ca și "operele deschise", "întrucât sunt în mișcare, se caracterizează prin invitația de a face opera împreună cu autorul", confirmând încă o dată faptul că "orice operă de artă (includem aici, fără rezerve, și parodia literară), chiar dacă este produsă conform unei poetici explicite sau implicite a necesității, este în mod substanțial deschisă unei serii virtual infinite de lecturi posibile, fiecare din ele făcând opera să retrăiască potrivit unei perspective, unui gust, unei execuții personale" (Umberto
Parodia literară. Șapte rescrieri românesti by Livia Iacob () [Corola-publishinghouse/Science/1021_a_2529]
-
accentul pe spiritul de negare, considerându-l parodic prin excelență) și G. Topîrceanu ("O încercare mai ușoară în acest gen este parodierea unei bucăți literare anumite. E vorba în acest caz de un soi de parafrază spirituală, în care autorul parodiei abundă în sensul bucății parodiate, bagatelizându-i tonul și vulgarizându-i conținutul. O încercare mai dificilă însă este parodierea nu a unei bucăți anumite, ci a unui scriitor, luat în întregime, cu felul lui de a gândi, de a simți
Parodia literară. Șapte rescrieri românesti by Livia Iacob () [Corola-publishinghouse/Science/1021_a_2529]
-
dificilă însă este parodierea nu a unei bucăți anumite, ci a unui scriitor, luat în întregime, cu felul lui de a gândi, de a simți și de a se exprima. Iar în acest din urmă caz, mi se pare că parodia începe să devină originală, adică operă de creație pură"), în Dicționar de termeni literari, Editura Academiei Republicii Socialiste România, București, 1976, p. 322. 78 "L'une (...) vise une sorte de pur amusement ou exercice distractif, sans intention agressive ou moqueuse
Parodia literară. Șapte rescrieri românesti by Livia Iacob () [Corola-publishinghouse/Science/1021_a_2529]
-
par forme d'intermède, des petits poèmes composés des mêmes vers à peu près qu'on avait récités, mais dont ils détournaient le sens pour exprimer une autre chose, propre à divertir le public", în Octave Delepierre, Essai sur la parodie chez les Grecs, les Romains et les modernes, Londra,1870, p. 8 (apud G. Genette, op. cit.). Dacă această ipoteză s-ar confirma (întrucât nu este decât o ipoteză), ea ar înlătura multe din rupturile de sens ulterioare. 90 Cf. Bahtin
Parodia literară. Șapte rescrieri românesti by Livia Iacob () [Corola-publishinghouse/Science/1021_a_2529]
-
of quotes drawmn from one or several authors", în Ulrich Weisstein, art. cit., p. 806. 106 "The Silli (or Silloi), on the other hand, were epic poems used as vehicles of attack agaisnt philosophical dogmas", în ibidem. 107 Daniela Petroșel, Parodia și vârstele literaturii române, teză de doctorat, Universitatea "Al.I. Cuza", Iași, 2006, p. 26. 108 Apud Margaret A. Rose, op. cit., pp. 12-13. 109 "The battle began because a mouse named Psicharpax, flying from a weasel, came to a pond
Parodia literară. Șapte rescrieri românesti by Livia Iacob () [Corola-publishinghouse/Science/1021_a_2529]
-
the mice could stand; they turned and the war ended", în Margaret A. Rose, op. cit.; pp. 12-13. 110 Apud G. Genette, op. cit., pp. 24-25 ("De même que la satire est née de la tragédie, et le mime de la comédie, ainsi la parodie est née de la rhapsodie... En effet, quand les rhapsodes interrompaient leurs récitations, des amuseurs se présentaient qui retournaient en vue de délassement de l'esprit tout ce qu'on venait d'entendre. Aussi les appela-t-on parodistes, puisque, à côté du
Parodia literară. Șapte rescrieri românesti by Livia Iacob () [Corola-publishinghouse/Science/1021_a_2529]