1,925 matches
-
de carton. Într-o geantă de voiaj din piele de porc am văzut doar îmbrăcăminte: costume, cămăși, cravate, șosete, lenjerie de corp. Cele mai multe fuseseră mâncate de molii și nu mai rămăsese nimic din ele. Articole de toaletă, o sticlă de whisky, un termos. O periuță de dinți și o perie de păr năclăite. Chiar și un aparat de ras. Am deschis termosul, dar n-avea nici un miros. În rest, nimic. Nici măcar o carte, un caiet sau vreun carnețel. Am deschis și
[Corola-publishinghouse/Memoirs/2038_a_3363]
-
a lungul șanțului. Eram legați unul de altul cu funia. Fata agita ritmic lanterna în sus și-n jos, trasând pe zid un model seismografic dințat. Rucsacul îmi sălta în spate și auzeam lucrurile dinăuntru zdrăngănind: conservele, termosul, sticla de whisky. Aș fi vrut să mă opresc și să arunc tot ce nu-mi trebuia, dar n-aveam răgaz nici măcar să mă gândesc la rană. Pe deasupra, mai eram și „în lesă“, așa că nu puteam slăbi pasul. În bezna aceea neagră, gâfâitul
[Corola-publishinghouse/Memoirs/2038_a_3363]
-
a cifrelor pe care trebuia să le permutez și nu mai găseam loc și pentru altceva în capul meu. Îmi petreceam timpul liber singur, citind cărți vechi, uitându-mă la video - în general la filme de la Hollywood , bând bere sau whisky. De aceea nu m-au mai interesat ziarele și revistele. Poate că din pricina întunericului, a lipitorilor și a gropilor, simțeam acum nevoia să citesc un ziar. Voiam să stau undeva la soare, să-l citesc de la cap la coadă, fără
[Corola-publishinghouse/Memoirs/2038_a_3363]
-
ambele mâini de stâncă și m-am uitat la ea cum urcă, cu lanterna bălăngănindu-i-se pe spate. Arăta chiar ca un suflet derutat ce se întorcea în ceruri. Mi se făcuse o poftă nebună de o gură de whisky, dar sticla era în rucsac și nu mi s-a părut chiar înțeleaptă ideea de a mă răsuci, de a da jos rucsacul și de a o scoate de acolo. Așa că am început doar să-mi imaginez că beam whisky
[Corola-publishinghouse/Memoirs/2038_a_3363]
-
whisky, dar sticla era în rucsac și nu mi s-a părut chiar înțeleaptă ideea de a mă răsuci, de a da jos rucsacul și de a o scoate de acolo. Așa că am început doar să-mi imaginez că beam whisky. Mă aflam într-un bar curat și liniștit, cu un whisky dublu cu gheață și un bol cu alune în față. The Modern Jazz Quartet cânta Vendome în surdină. Am lăsat paharul neatins o vreme. Whiskyul, ca și femeile frumoase
[Corola-publishinghouse/Memoirs/2038_a_3363]
-
părut chiar înțeleaptă ideea de a mă răsuci, de a da jos rucsacul și de a o scoate de acolo. Așa că am început doar să-mi imaginez că beam whisky. Mă aflam într-un bar curat și liniștit, cu un whisky dublu cu gheață și un bol cu alune în față. The Modern Jazz Quartet cânta Vendome în surdină. Am lăsat paharul neatins o vreme. Whiskyul, ca și femeile frumoase, trebuia apreciat mai întâi. L-am privit liniștit o vreme și
[Corola-publishinghouse/Memoirs/2038_a_3363]
-
-mi imaginez că beam whisky. Mă aflam într-un bar curat și liniștit, cu un whisky dublu cu gheață și un bol cu alune în față. The Modern Jazz Quartet cânta Vendome în surdină. Am lăsat paharul neatins o vreme. Whiskyul, ca și femeile frumoase, trebuia apreciat mai întâi. L-am privit liniștit o vreme și apoi am început să beau. Mi-am dat imediat seama că nu mă îmbrăcasem adecvat. Indivizii mă lăsaseră fără haine, mi le sfâșiaseră cu cuțitul
[Corola-publishinghouse/Memoirs/2038_a_3363]
-
albastru mai deschis. Guler normal. Cravată în dungi: roșu pal cu o nuanță deschisă de albastru-verzui. Ca marea înspumată. Mi le cumpăram de la un magazin cu produse de calitate și după ce mă îmbrăcam frumos, intram în bar și comandam un whisky dublu cu gheață. Lipitorile, Întunegrii și peștii cu gheare n-aveau decât să-și facă de cap în lumea lor subterană. Eu mă îmbrăcam frumos și mă delectam cu un whisky sosit tocmai din Scoția. Sus, la lumina soarelui. Mi-
[Corola-publishinghouse/Memoirs/2038_a_3363]
-
mă îmbrăcam frumos, intram în bar și comandam un whisky dublu cu gheață. Lipitorile, Întunegrii și peștii cu gheare n-aveau decât să-și facă de cap în lumea lor subterană. Eu mă îmbrăcam frumos și mă delectam cu un whisky sosit tocmai din Scoția. Sus, la lumina soarelui. Mi-am dat imediat seama că nu se mai auzea apa. Poate încetase să se mai ridice din găurile acelea. Sau se ridicase atât de mult, încât nici nu se mai auzea
[Corola-publishinghouse/Memoirs/2038_a_3363]
-
am poftă de mâncare. Bătrânul și-a pus niște carne pe pâine și a mâncat-o imediat. A luat apoi câteva bucățele de piersici, a apropiat conserva de gură și a sorbit sucul. Eu am scos între timp sticluța de whisky și am luat două-trei guri. Parcă mă simțeam puțin mai bine și durerile s-au mai atenuat. De fapt, alcoolul amorțea nervii, lăsându-mă cu senzația că durerile nu-mi mai aparțineau, că aveau și ele viața lor proprie. Îți
[Corola-publishinghouse/Memoirs/2038_a_3363]
-
încă brusc, fără nici un avertisment? Pentru că ți-am schimbat racordul și ți-am creat al treilea circuit, zise Profesorul. Dar, hai să punem lucrurile în ordine! Dacă nu procedăm astfel, n-o să mai înțelegi nimic. Am luat o înghițitură de whisky. Lucrurile erau mult mai încâlcite decât mi-aș fi putut imagina vreodată. Când au murit primii opt, m-au chemat cei din Sistem și mi-au cerut să investighez cauza. Eu nu mai aveam nici un chef să lucrez pentru ei
[Corola-publishinghouse/Memoirs/2038_a_3363]
-
Profesorul sec. Să mori înainte de a se conecta circuitul A. N-ar mai rămâne chiar nimic din tine. S-a lăsat o tăcere adâncă. Profesorul și-a dres glasul, nepoata lui a oftat din rărunchi, eu am scos sticla cu whisky și am băut o gură. Nimeni nu mai zicea nimic. — Ce fel de lume e aceea? ... Lumea eternă... — Ți-am mai spus. E simplă, pașnică, ți-o creezi tu însuți. Ai tot ce dorești acolo, și în același timp nimic
[Corola-publishinghouse/Memoirs/2038_a_3363]
-
de patruzeci și cinci de minute în plus sau în minus. Am fixat-o la ora prânzului ca să fie mai simplu. Mâine la prânz. Am clătinat din cap. Ca să fie mai simplu? Ce anume? Am mai luat o gură de whisky. Oricât beam, nu simțeam că alcoolul și-ar face vreun efect. Nici măcar nu-i simțeam gustul. Aveam ciudata senzație că mi s-a pietrificat stomacul. — Ce-ai de gând să faci? mă întrebă fata, punându-și palma pe genunchii mei
[Corola-publishinghouse/Memoirs/2038_a_3363]
-
cap și încercam să le ținem în stare de echilibru. Arătam tare caraghioși, dar n-aveam timp de râs. Ca să nu-mi fie prea greu, am lăsat acolo tot ce nu-mi trebuia, inclusiv rezervele de mâncare și sticluța cu whisky. Am luat doar lanterna, puloverul, ghetele, portofelul, cuțitul și dispozitivul de ținere la distanță a Întunegrilor. Bocceluța ei era la fel de grea ca și a mea. Aveți grijă! strigă Profesorul. La lumina palidă a lanternei mi s-a părut mult mai
[Corola-publishinghouse/Memoirs/2038_a_3363]
-
ca un coteț plin cu pui de găină în zorii zilei. Douăsprezece ore? Douăzeci și opt de ore? Treizeci și două de ore? Ce s-o fi întâmplat cu urina mea? Doar băusem și bere, și Cola între timp. Ba chiar și whisky. Unde s-a evaporat tot lichidul acela din mine? A, nu, alaltăieri m-au tăiat nemernicii ăia și m-am dus la spital. Mi-am dat seama că ieri a fost o zi cu totul diferită, dar nu-mi aminteam
[Corola-publishinghouse/Memoirs/2038_a_3363]
-
și i l-am întins fetei. Ea a pus paharul cu vin pe masă, a luat craniul și l-a studiat cu atenție. — E bine făcut. — L-a executat un specialist în cranii, am zis eu luând o gură de whisky. — Chiar pare real. Am oprit casetofonul, am scos cleștele pentru cărbuni din sacoșă și am lovit ușor craniul. A scos același sunet sec ca și înainte. Ce s-a auzit? întrebă fata. — Fiecare craniu scoate un sunet aparte. Un specialist
[Corola-publishinghouse/Memoirs/2038_a_3363]
-
gât, apoi ceasul care arăta ca o brățară, rochia de catifea. Mi-am scos și eu ceasul și l-am aruncat peste spătarul canapelei. Mi-am dat jos haina, am slăbit nodul de la cravată și am sorbit ultima picătură de whisky din pahar. Fata și-a scos ciorapii pe melodia Georgia on My Mind cântată de Ray Charles. Am închis ochii, mi-am pus picioarele pe masă și mi-am răsucit „timpul“ în cap de parcă învârteam niște cuburi de gheață într-
[Corola-publishinghouse/Memoirs/2038_a_3363]
-
și-a scos ciorapii pe melodia Georgia on My Mind cântată de Ray Charles. Am închis ochii, mi-am pus picioarele pe masă și mi-am răsucit „timpul“ în cap de parcă învârteam niște cuburi de gheață într-un pahar cu whisky. Totul, dar absolut totul părea să se fi întâmplat de mult. A fost odată ca niciodată. Hainele de pe jos, muzica din fundal, conversația. Cu diferențe infime, lipsite de semnificație. Parcă eram într-un carusel și ajungeam mereu în locul din care
[Corola-publishinghouse/Memoirs/2038_a_3363]
-
mai potrivit, de până acum și, ca să liniștească, probabil, suspiciunile cenzurii, condamnă propagandistic o clasă socială care dăduse, totuși, mari personalități. Valoarea estetică a romanului scade considerabil în asemenea momente. „Mă plictisesc de moarte! - strigă Ghighi Duca - Nimic de făcut. Whisky și pe urmă cavoul familiei.” „Căderea neamurilor” este ilustrată, între altele, prin exacerbarea sexualității. Prea fățiș și în forme prea grotești pentru a convinge epic. E limpede că D. îi sancționează, politic și moral, ca grup social, așa cum va face
DUMITRIU-1. In: Dicționarul General al Literaturii Române () [Corola-publishinghouse/Science/286915_a_288244]
-
care Pernod Ricard distribuie produse Heublein În Europa. Pernod Ricard și Heublein au Încheiat În 1985 un acord care prevedea complementaritatea implantărilor geografice și gamele de produse ale acestor două Întreprinderi. Alianța avea În vedere două elemente: a) Heublein distribuia whisky „Wild Turkey” În SUA, ceea ce permitea completarea gamei sale de produse. Heublein a achiziționat 30% din capitalul „Wild Turkey” și a cedat 30% din filialele de comercializare din Japonia și Brazilia firmei Pernod Ricard. b) Pernod Ricard a obținut de la
Strategiile competitive ale firmei by Ioan Ciobanu, Ruxandra Ciulu () [Corola-publishinghouse/Science/2241_a_3566]
-
completându-și oferta cu o marcă lider pe piețele sale principale. Din păcate, Heublein a fost achiziționată de Grand Metropolitan și astfel punctul doi al alianței a căzut. Grand Metropolitan este un concurent direct al lui Pernod Ricard pe piața whisky-ului și a lichiorurilor și este bine implantat În Europa. De aceea, Grand Metropolitan a reluat distribuirea mărcii „Smirnoff”, retrăgându-i firmei Pernod Ricard concesiunea. Nedispunând de un potențial comercial suficient În SUA, Pernod Ricard nu a putut relua distribuția
Strategiile competitive ale firmei by Ioan Ciobanu, Ruxandra Ciulu () [Corola-publishinghouse/Science/2241_a_3566]
-
g zahăr, se lasă să se facă un sirop bine legat, apoi adăugăm ceapa și lăsăm să fiarbă până scade apa, așa rezultând marmelada de ceapă. Somonul se ține timp de trei ore într-un baiț făcut din 200 g whisky, 10 g piper, 20 g sare, 10 g boabe de muștar și 50 ml ulei de măsline, se pune pe un platou de cedru și se bagă la cuptor timp de 20 de minute. Se pune platoul pe o tavă
PE GUSTUL ROZEI BUCOVINEANCA.Răsfățuri culinare by Rozalia Craciunescu () [Corola-publishinghouse/Science/91836_a_92352]
-
a fost modificată prin Legea nr. 22/1994 publicată în Monitorul Oficial al României, Partea I, nr. 102 din 21 aprilie 1994, se modifică astfel: "4. Băuturi spirtoase, inclusiv lichioruri și băuturi obținute prin distilare de cereale, 100 din care: - whisky; gin; rom și rachiuri din trestie de zahăr 150 5. Băuturi pe bază de vin, 115 din care: - coniac 150 - șampanie 115 - vin spumos și vermut 45 - vin spumant 80 6. Bere, 55 din care: - bere ambalata în cutii metalice
ORDONANTA Nr. 22 din 11 august 1995 cu privire la modificarea şi completarea unor reglementări referitoare la accize, taxa pe valoarea adăugată şi comisionul vamal. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/111898_a_113227]
-
de aplicare a modelelor. Mă gîndesc la comunitățile de tip creștin, și ele active, fiindcă unele au intrat foarte precis în acest proiect, fără să-și dea seama, crezînd că fac slava lui Dumnezeu, convertindu-i pe ceilalți și dîndu-le whisky ca să-i distrugă deliberat, efectiv. Dar toate acestea - și aici avem iarăși o caracteristică europeană - nu deveneau cazuri de conștiință majoră, care să repună în discuție modelul european, erau trecute sub tăcere și lăsau loc aspectelor pozitive, exaltate. Am urmărit
Un interviu inedit cu André Scrima - Despre spiritul Europei by Roxana Sorescu () [Corola-journal/Journalistic/16558_a_17883]
-
boemei bucureștene. Prietenul său, Paul Daian, are grijă să anime atmosfera și cînd are doar un "corp textual": "Am bîntuit cu Sergiu (Paul Daian) prin cazinouri. Eu nu joc, dar mă uit la el în timp ce îmi torn nenumărate pahare de whisky pe gît. Face un circ indescriptibil, rîd pînă și chinezii care pierd geamantane pline (cu bani?) pe la alte mese. Uneori, cînd cîștigă (te miri ce), face atîta tărăboi de parcă în clipa următoare va cumpăra cazinoul - cu bordel cu tot." Un
Neagoe și Nea Goe by C. Rogozanu () [Corola-journal/Journalistic/16627_a_17952]