170,850 matches
-
1930. 111 Ibidem 112 Theodorescu, op. cit., p. 266 113 Familia Iorga i-a permis cu amabilitate autorului accesul la arhivele familiei, unde a copiat material privind activitățile lui Iorga în anul 1928 114 O viață de om așa cum a fost (ediția 1972). Introducere de Valeriu Râpeanu, p. XXXV 115 Op. cit., p. VII 116 Șeicaru, op. cit., pp. 81-82 117 O viață de om așa cum a fost, vol. II, p. 160. Iorga era furios că "mîndria lui moștenită, căreia îi dăduse mai multă
by NICHOLAS M. NAGYTALAVERA [Corola-publishinghouse/Science/1017_a_2525]
-
Corespondența lui N. Iorga, 1931-1932 86 Memorii, vol. VI, pp. 380-384 și 400-413 87 Iorga stătea întotdeauna pe scaunul din față, lîngă șofer și avea obiceiul să accepte să ia autostopiști 88 Barbu Theodorescu, Nicolae Iorga, București, 1933 și cealaltă ediție din 1943 89 "Neamul românesc", 14 unie, 1 iulie și 18 octombrie 1932. Vezi și 10 ianuarie 1933 90 Partidul Agrar al lui Argetoianu a continuat în mod inutil tergiversarea 91 "Neamul românesc", 18 ianuarie 1933 și 6 martie 1934
by NICHOLAS M. NAGYTALAVERA [Corola-publishinghouse/Science/1017_a_2525]
-
istorică română", nr. 1, București, 19 martie 1931. Citat și de Michelson în articolul său 166 Nicolae Iorga, Un om, o metodă și o școală, București, 1940 167 Michelson, art. cit. 168 C. Giurescu, Istoria românilor, vol. 3, partea I, ediția a doua, București, 1944, p. 231. Întrucît Istoria Românilor a lui Giurescu s-a vîndut în mai multe ediții, este important să ținem minte această ediție din 1944, apărută în timpul regimului Antonescu, nu edițiile dinainte de 1944 și cu atît mai
by NICHOLAS M. NAGYTALAVERA [Corola-publishinghouse/Science/1017_a_2525]
-
om, o metodă și o școală, București, 1940 167 Michelson, art. cit. 168 C. Giurescu, Istoria românilor, vol. 3, partea I, ediția a doua, București, 1944, p. 231. Întrucît Istoria Românilor a lui Giurescu s-a vîndut în mai multe ediții, este important să ținem minte această ediție din 1944, apărută în timpul regimului Antonescu, nu edițiile dinainte de 1944 și cu atît mai puțin cele ulterioare, din care acest pasaj nonistoric a fost în mod convenabil omis 169 Iorga, "Rumänische Seele", Ernst
by NICHOLAS M. NAGYTALAVERA [Corola-publishinghouse/Science/1017_a_2525]
-
1940 167 Michelson, art. cit. 168 C. Giurescu, Istoria românilor, vol. 3, partea I, ediția a doua, București, 1944, p. 231. Întrucît Istoria Românilor a lui Giurescu s-a vîndut în mai multe ediții, este important să ținem minte această ediție din 1944, apărută în timpul regimului Antonescu, nu edițiile dinainte de 1944 și cu atît mai puțin cele ulterioare, din care acest pasaj nonistoric a fost în mod convenabil omis 169 Iorga, "Rumänische Seele", Ernst Gamillscheg (ed.) Von Leben und Wirken der
by NICHOLAS M. NAGYTALAVERA [Corola-publishinghouse/Science/1017_a_2525]
-
Istoria românilor, vol. 3, partea I, ediția a doua, București, 1944, p. 231. Întrucît Istoria Românilor a lui Giurescu s-a vîndut în mai multe ediții, este important să ținem minte această ediție din 1944, apărută în timpul regimului Antonescu, nu edițiile dinainte de 1944 și cu atît mai puțin cele ulterioare, din care acest pasaj nonistoric a fost în mod convenabil omis 169 Iorga, "Rumänische Seele", Ernst Gamillscheg (ed.) Von Leben und Wirken der Rumänien, Heft 1, Jena-Leipzig, 1933, p. 1 170
by NICHOLAS M. NAGYTALAVERA [Corola-publishinghouse/Science/1017_a_2525]
-
Desigur, violență se găsea din plin la numai câteva ore spre Est, În URSS și statele-satelit. Dar era a statului, a comunismului oficial. Violența revoltelor din Lumea a Treia era una eliberatoare. Sunt celebre cuvintele lui Sartre din prefața la ediția franceză a cărții lui Frantz Fanon Les damnés de la terre (Blestemații pământului, 1961): violența revoluțiilor anticoloniale este cea a „omului care se reinventează... să Împuști un european Înseamnă să omori doi dintr-o lovitură, să distrugi opresorul și pe cel
[Corola-publishinghouse/Science/1961_a_3286]
-
temelor sovietice. Ei presupuneau, și nu se Înșelau foarte mult, că Uniunea Sovietică mai avea de trăit. Andrei Amalrik, al cărui eseu intitulat Va supraviețui Uniunea Sovietică până În 1984? a apărut În Occident În 1970 și a fost republicat În ediție adăugită zece ani mai târziu, era un scriitor profetic, dar atipic. Spre deosebire de regimurile-marionetă pe care le instalase la granițe, În 1983 Uniunea Sovietică exista de mai mult timp decât majoritatea cetățenilor săi și părea de nezdruncinat. Opoziția intelectuală din Europa
[Corola-publishinghouse/Science/1961_a_3286]
-
depozit din Florența, iar 20 de ani mai târziu au fost distruse de marea inundație. Amintirile lui Levi au fost publicate În Marea Britanie abia În 1959: If This Is a Man s-a vândut În numai câteva sute de exemplare (ediția americană, cu titlul Survival in Auschwitz, a Început să se vândă mai bine abia după 20 de ani). Gallimard, cea mai prestigioasă editură franceză, a refuzat multă vreme să cumpere orice operă semnată Levi; abia după ce a murit, În 1987
[Corola-publishinghouse/Science/1961_a_3286]
-
Tony Judt Îl plasează În categoria „intelectualului critic”, a „spectatorului angajat” (ca să folosesc o formulă a lui Raymond Aron), dar mai ales a excepționalului profesionist care controlează o materie vastă și, totodată, contradictorie. Postwar. A History of Europe Since 1945 (ediția americană: The Penguin Press; ediția engleză: William Heinemann - ambele apărute În 2005) este, așa cum Îi spune titlul, În primul rând o istorie. Dar nu una evenimențială, seacă, ursuză. Tony Judt nu renunță, În ciuda rigorii, la plăcerea formulărilor riscate. El propune
[Corola-publishinghouse/Science/1961_a_3286]
-
categoria „intelectualului critic”, a „spectatorului angajat” (ca să folosesc o formulă a lui Raymond Aron), dar mai ales a excepționalului profesionist care controlează o materie vastă și, totodată, contradictorie. Postwar. A History of Europe Since 1945 (ediția americană: The Penguin Press; ediția engleză: William Heinemann - ambele apărute În 2005) este, așa cum Îi spune titlul, În primul rând o istorie. Dar nu una evenimențială, seacă, ursuză. Tony Judt nu renunță, În ciuda rigorii, la plăcerea formulărilor riscate. El propune un discurs perfect articulat, În
[Corola-publishinghouse/Science/1961_a_3286]
-
à travers les âges. De la mythologie à l'oenologie, 1989; Les vins de France, 1993; Le vin et ses fraudes, 1995 Jean-François Gautier, Histoire du vin (c) 1992, Presses Universitaires de France (c) 2010, Editura Institutul European Iași pentru prezenta ediție în limba română INSTITUTUL EUROPEAN Iași, str. Grigore Ghica Vodă nr. 13, et.9, 707027, C.P. 161 euroedit@hotmail.com; www. euroinst.ro Descrierea CIP a Bibliotecii Naționale a României GAUTIER, JEAN-FRANÇOIS Istoria vinului / Jean-François Gautier ; trad.: Monica Frunză; pref.
by JEAN-FRANÇOIS GAUTIER [Corola-publishinghouse/Science/973_a_2481]
-
Gautier (J.-F), Définition juridique du vin (Legal definition of wine), Bulletin de l'Office international de la Vigne et du Vin, Paris, iulie-august 1992 Gautier (J.-F), Histoire du vin, Paris, PUF, col. "Que sais-je?", nr. 2676, 1992. (a 2a ediție în 1995). Gautier (J.-F), Les vins de France, Paris, PUF, col. "Que sais-je ?", nr. 20, 1993. Gautier (J.-F), Le vin et ses fraudes, Paris, PUF, col. "Que sais-je ?", nr. 3001, 1995. Labys (W.) și Spahni (P.), Le vin
by JEAN-FRANÇOIS GAUTIER [Corola-publishinghouse/Science/973_a_2481]
-
Le vin dans la CEE, Les dossiers de la PAC, nr. 4, Paris, decembrie 1991. L'histoire du vigneron, de la vigne et du vin, Paris, ITV-ANIVIT, 1986. Malignac (G.), L'alcoolisme, Paris, PUF, col. "Que sais-je?", nr. 634, 1954 (a 9a ediție, 1992). Renaud (J.) Biologie du vin, Paris, PUF, col. "Que sais-je?", nr. 442, 1950. Ribereau-Gayon (P.), Le vin, Paris, PUF, col. "Que sais-je?", nr. 2606, 1991. CUPRINS Cuvânt înainte / 5 Prefață / 9 Introducere "Vinul" înainte să fie vin / 13 Capitolul
by JEAN-FRANÇOIS GAUTIER [Corola-publishinghouse/Science/973_a_2481]
-
universului arhaic. SCRIERI: Onisifor Ghibu, educator și memorialist, Cluj-Napoca, 1983; Coresi, București, 1985; Timotei Cipariu. Arhetipuri ale permanenței românești (în colaborare cu Valeriu Nițu), Cluj-Napoca, 1988; Sistemul culturii țărănești, pref. Petru Poantă, Cluj-Napoca, 2000; Introducere în sociologia rurală, Iași, 2001. Ediții: I.L. Caragiale, Politice, introd. V. Fanache, Cluj-Napoca, 2000. Repere bibliografice: Eugen Evu, „Onisifor Ghibu, educator și memorialist”, „Drumul socialismului”, 1984, 8 142; Nae Antonescu, „Coresi”, „Pagini sătmărene”, 1986, 2; Aureliu Goci, „Coresi”, RL, 1986, 23; Petru Poantă, „Coresi”, ST, 1986
Dicționarul General al Literaturii Române () [Corola-publishinghouse/Science/290476_a_291805]
-
primului război mondial (Sub blestemul imperiului, 2000), continuă cu anii 1914-1916 (Toamna pătimirii noastre, 1980) și următorii, până la 1 Decembrie 1918 (Duminică, după infern, 1983) și se încheie cu deceniul al patrulea al secolului, care face obiectul unui roman istoric, Ediție specială (1990), reeditat în 1999 sub titlul originar, Noaptea bastarzilor. Este o frescă epică a vieții politice românești (cu trimiteri substanțiale și la contextul european), atinsă de „bizantinism” și de agresiunea totalitară. Remarcabilă literar este radiografia contrastelor sociale ale unui
Dicționarul General al Literaturii Române () [Corola-publishinghouse/Science/285411_a_286740]
-
doi ziariști independenți, însă documentul viu, personajele și scenele istorice domină lumea romanului. SCRIERI: Aventurile „originalității”, București, 1968; Cum învățăm să trăim, București, 1977; Vorbește-mi de dragoste, București, 1978; Toamna pătimirii noastre, București, 1980; Duminică, după infern, București, 1983; Ediție specială, București, 1990; ed. (Noaptea bastarzilor), București, 1999; Convorbiri cu Corneliu Coposu, București, 1992; Cuvântul care zidește, București, 1993; Față în față cu Petre Roman, București, 1996; În fața dumneavoastră. Revoluția și personajele sale, pref. Florin Constantiniu, București, 1998; Sub blestemul
Dicționarul General al Literaturii Române () [Corola-publishinghouse/Science/285411_a_286740]
-
versuri, nuvele și articole la calendarele Societății (1878-1885), la două dintre ele fiind redactor (în anii 1882 și 1883), precum și la alte publicații periodice din Transilvania și Bucovina, între care „Familia”, „Gazeta de Transilvania”, „Șezătoarea”. A publicat, în mai multe ediții, și un manual școlar de limba și literatura română. Deși în epocă poeziile lui s-au bucurat de oarecare circulație, B. este un poet cu totul modest. O încercare de „epopee națională”, Florinta, din care s-au păstrat trei variante
Dicționarul General al Literaturii Române () [Corola-publishinghouse/Science/285946_a_287275]
-
Während des Groβen Übergangs, traduit par Anneliese Poruciuc et Andrea Bargan), Ars Longa, Iași, 2006. BLAGA, Lucian, Corola de minuni/Corolle de merveilles (La poésie roumaine dans l'entre-deux-guerres), traduction de Paul Miclău, Domino, București, 2007. BLAGA, Lucian, Poemele luminii, ediție trilingva, prefață de Constantin Ciopraga, Editura Ars Longa, Iași, 2007. BLAGA, Lucian, Pașii profetului, ediție trilingva, prefață de George Călinescu, grafică de Eduard Rudolf Roth, Editura Ars Longa, Iași, 2008. BLAGA, Lucian, În marea trecere, ediție multilingva, prefață de Mioara
[Corola-publishinghouse/Science/1467_a_2765]
-
BLAGA, Lucian, Corola de minuni/Corolle de merveilles (La poésie roumaine dans l'entre-deux-guerres), traduction de Paul Miclău, Domino, București, 2007. BLAGA, Lucian, Poemele luminii, ediție trilingva, prefață de Constantin Ciopraga, Editura Ars Longa, Iași, 2007. BLAGA, Lucian, Pașii profetului, ediție trilingva, prefață de George Călinescu, grafică de Eduard Rudolf Roth, Editura Ars Longa, Iași, 2008. BLAGA, Lucian, În marea trecere, ediție multilingva, prefață de Mioara Pop, grafică de Nicoleta Bida, Editura Ars Longa, Iași, 2009. BLAGA, Lucian, Laudă somnului, ediție
[Corola-publishinghouse/Science/1467_a_2765]
-
BLAGA, Lucian, Poemele luminii, ediție trilingva, prefață de Constantin Ciopraga, Editura Ars Longa, Iași, 2007. BLAGA, Lucian, Pașii profetului, ediție trilingva, prefață de George Călinescu, grafică de Eduard Rudolf Roth, Editura Ars Longa, Iași, 2008. BLAGA, Lucian, În marea trecere, ediție multilingva, prefață de Mioara Pop, grafică de Nicoleta Bida, Editura Ars Longa, Iași, 2009. BLAGA, Lucian, Laudă somnului, ediție multilingva, prefață de George Călinescu, grafică de Eduard Rudolf Roth, Editura Ars Longa, Iași, 2010. BLAGA, Lucian, La curțile dorului, ediție
[Corola-publishinghouse/Science/1467_a_2765]
-
ediție trilingva, prefață de George Călinescu, grafică de Eduard Rudolf Roth, Editura Ars Longa, Iași, 2008. BLAGA, Lucian, În marea trecere, ediție multilingva, prefață de Mioara Pop, grafică de Nicoleta Bida, Editura Ars Longa, Iași, 2009. BLAGA, Lucian, Laudă somnului, ediție multilingva, prefață de George Călinescu, grafică de Eduard Rudolf Roth, Editura Ars Longa, Iași, 2010. BLAGA, Lucian, La curțile dorului, ediție multilingva, prefață de George Călinescu, grafică de Nicoleta Bida, Editura Ars Longa, Iași, 2010. BLAGA, Lucian, Operă poetica, Humanitas
[Corola-publishinghouse/Science/1467_a_2765]
-
ediție multilingva, prefață de Mioara Pop, grafică de Nicoleta Bida, Editura Ars Longa, Iași, 2009. BLAGA, Lucian, Laudă somnului, ediție multilingva, prefață de George Călinescu, grafică de Eduard Rudolf Roth, Editura Ars Longa, Iași, 2010. BLAGA, Lucian, La curțile dorului, ediție multilingva, prefață de George Călinescu, grafică de Nicoleta Bida, Editura Ars Longa, Iași, 2010. BLAGA, Lucian, Operă poetica, Humanitas, București, 2010. 2. Ouvrages 2. 1. Traduction BALLARD, Michel, De Cicéron à Benjamin. Traducteurs, traductions, réflexions, Presses Universitaires de Lille, Lille
[Corola-publishinghouse/Science/1467_a_2765]
-
Blaga en langue originale BLAGA, Lucian, Discobolul, Editura Publicom, Bucarest, 1945. BLAGA, Lucian, " Cum l-am tradus pe Faust ", în Steaua, no. 5, măi 1957, p. 85-90. BLAGA, Lucian, Hronicul și cântecul vârstelor, Editura Tineretului, București, 1965. BLAGA, Lucian, Poezii, ediție îngrijita de George Ivașcu, Editura pentru Literatură, București, 1967. BLAGA, Lucian, Trilogia culturii (Orizont și stil. Spațiul mioritic. Geneză metaforei și sensul culturii), cuvânt înainte de Dumitru Ghișe, Editura pentru Literatură Universală, București, 1969. BLAGA, Lucian, Din lirica engleză. Tălmăciri, Univers
[Corola-publishinghouse/Science/1467_a_2765]
-
Dumitru Ghișe, Editura pentru Literatură Universală, București, 1969. BLAGA, Lucian, Din lirica engleză. Tălmăciri, Univers, București, 1970. BLAGA, Lucian, Opere, vol. III: Tălmăciri, Minerva, București, 1975. BLAGA, Lucian, Elanul insulei, Dacia, Cluj-Napoca, 1977. BLAGA, Lucian, Isvoade: eseuri, conferințe și articole, ediție coordonată de Dorli Blaga și Petre Nicolau ; prefață de George Gană, Minerva, București, 1972. BLAGA, Lucian, Hronicul și cântecul vârestelor, Editura Hyperion, Chișinău, 1993. BLAGA, Lucian, Izvoade, Humanitas, București, 2002. 2. 5. 2. Autres ouvrages de Blaga traduits en français
[Corola-publishinghouse/Science/1467_a_2765]