171,861 matches
-
elaborat "Dicționarul diplomatic", apărut în 1979, și "Dicționarul de drept internațional public", editat în 1982. Începând din 1990, profesorul Marțian I. Niciu a elaborat și a publicat tratatul "Drept internațional public", care a fost tipărit în cîteva ediții succesive (ultima ediție fiind cea din anul 2001) și care reprezintă un reper bibliografic în doctrina română de drept internațional public.
Marțian I. Niciu () [Corola-website/Science/337301_a_338630]
-
Urziceni. Cărți publicate • „Vasile Alecsandri și cazul Miorița - o anchetă literară”, Editura Helis, Slobozia, 2006 • „Experimentul Iov”, Editura Helis, Slobozia, 2007 • „Tainele Mioriței. O lectură în cheie masonică a baladei Miorița de Vasile Alecsandri”, Editura Helis, Slobozia, 2008 • „Experimentul Iov”, ediția a doua, Editura Paideia, colecția de studii și eseuri - filosofie, București, 2008 • „Nevoia de poveste, eseuri și aplicații”, Editura Paideia, colecția de studii și eseuri - filosofie, București, 2008 • „Miorița - povestea unei capodopere”, Editura Bibliotheca, Târgoviște, 2008 • „Masca păcurarului. Al treilea
Alexandru Bulandra () [Corola-website/Science/337323_a_338652]
-
un manual de economie instituțională. De asemenea, el a adus o contribuție importantă domeniului economiei instituționale prin lucrări de cercetare și analiză concentrate asupra interpretării tranziției și integrării europene din perspectiva abordării instituționale. Marinescu este, totodată, și coautor al ultimelor ediții ale manualului universitar publicat de Departamentul Economie și Politici Economice din cadrul Academiei de Studii Economice din București. Marinescu a început să coordoneze proiecte de cercetare economică încă din 2005. De-a lungul timpului, a câștigat numeroase competiții științiifice și a
Cosmin Marinescu () [Corola-website/Science/337331_a_338660]
-
1971), ca un exemplu timpuriu de arta transpersonala, și susține că, la momentul apariției articolului său, teoreticianul integral Ken Wilber a avut recente contribuții în acest domeniu. Mai recent, Jurnalul de Psihologie Transpersonală, în 2005, Volumul 37, a lansat o ediție specială dedicată mass-mediei, care conținea articole despre critica de film, care pot fi integrate acestui domeniu. Mai multe domenii academice au o puternică legătură cu domeniul psihologiei transpersonale. Domeniile academice înrudite includ "Studii despre agonie", "Parapsihologie" și "Psihologia umanistă". Principalele
Psihologia transpersonală () [Corola-website/Science/337330_a_338659]
-
renunțe la muzică cu totul. Recepția ambivalenta față de Artpop a condus la o schimbare de imagine pentru solista. Împreună cu acest aspect mai estompat în mass-media, Lady Gâgă a subliniat puternicile abilități vocale. Omagiul pentru Sunetul muzicii la a 87-a ediție a premiilor Oscar, unde ea a cântat un amestec de cântece din film a fost lăudat de către critici. De asemenea, ea și Tony Bennett au lansat în septembrie 2014 Cheek to Cheek, un album de duete jazz care a primit
Joanne () [Corola-website/Science/337329_a_338658]
-
iulie, pentru promovarea filmului În 1982 a jucat într-o piesă de teatru de pe Broadway "Agnes of God" În 1983, Fisher s-a întors la rolul prințesei Leia în "", și a pozat în bikini (Princess Leia metal bikini) pe coperta ediției de vară din 1983 a revistei "Rolling Stone", tot pentru promovarea filmului. În 1987, Fisher și-a publicat primul roman, "Postcards from the Edge" ((Ilustrate de pe marginea prăpastiei). Cartea era semiautobiografică, în sensul că unele evenimente din viața reală, cum
Carrie Fisher () [Corola-website/Science/337358_a_338687]
-
Mark Hamill, Peter Mayhew, Anthony Daniels, Kenny Baker au fost cu toții distribuiți în rolurile lor originale din film. Episodul intitulat a avut premiera în 18 decembrie 2015. Fisher a fost nominalizată pentru interpretarea ei la cea de-a 42-a ediție a Premiilor Saturn. Fisher a terminat filmările la Episodul VIII din Star Wars cu puțin timp înainte de moartea ei . Revista "Variety" a relatat imediat după decesul ei că Fisher urma să apară și în Episodul IX, iar acum Lucasfilm, Disney
Carrie Fisher () [Corola-website/Science/337358_a_338687]
-
producător al dramei " Există câte un tren pentru orice oră" ("Îl y a un train toutes leș heures"). Având-o în rolul principal pe Evelyne Axell, pelicula a fost nominalizată pentru Ursul de aur la cea de-a 12-a ediție a Festivalului Internațional de Film de la Berlin din 1962. În 1965, a regizat filmul "La présence désolée". Cavens s-a reîntors la film în 1968 cu filmul dramatic "Michaella" pentru care a regizat și a scris scenariul . Începând cu 1976
André Cavens () [Corola-website/Science/337403_a_338732]
-
a fost o antologie de reeditări publicată anual de St. Martin's Press din 1987 până în 2008. Pe lângă povestiri scurte, completate de o listă de mențiuni, fiecare ediție cuprinde un număr de eseuri retrospective scrise de către editori și alții. Primele două antologii au fost inițial publicate sub numele "The Year's Best Fantasy" înainte de a fi schimbat titlul începând cu a treia carte. Majoritatea edițiilor a fost editată
Year's Best Fantasy and Horror () [Corola-website/Science/337425_a_338754]
-
de mențiuni, fiecare ediție cuprinde un număr de eseuri retrospective scrise de către editori și alții. Primele două antologii au fost inițial publicate sub numele "The Year's Best Fantasy" înainte de a fi schimbat titlul începând cu a treia carte. Majoritatea edițiilor a fost editată de Terri Windling și Ellen Datlow, Windling ocupându-se mai ales de povestirile fantastice iar Datlow de cele de groază. Începând cu a 16-a ediție (care conține lucrări publicate inițial în 2003), rolul lui Windling a
Year's Best Fantasy and Horror () [Corola-website/Science/337425_a_338754]
-
înainte de a fi schimbat titlul începând cu a treia carte. Majoritatea edițiilor a fost editată de Terri Windling și Ellen Datlow, Windling ocupându-se mai ales de povestirile fantastice iar Datlow de cele de groază. Începând cu a 16-a ediție (care conține lucrări publicate inițial în 2003), rolul lui Windling a fost preluat de echipa Kelly Link și Gavin Grant. Coperta fiecărei ediții a fost realizată de către Thomas Canty. În 2009 s-a anunțat că nu va exista nicio ediție
Year's Best Fantasy and Horror () [Corola-website/Science/337425_a_338754]
-
-se mai ales de povestirile fantastice iar Datlow de cele de groază. Începând cu a 16-a ediție (care conține lucrări publicate inițial în 2003), rolul lui Windling a fost preluat de echipa Kelly Link și Gavin Grant. Coperta fiecărei ediții a fost realizată de către Thomas Canty. În 2009 s-a anunțat că nu va exista nicio ediție în acel an. Ellen Datlow a continuat cu editarea unei noi antologii, "The Best Horror of the Year", publicată de Night Shade Books
Year's Best Fantasy and Horror () [Corola-website/Science/337425_a_338754]
-
ediție (care conține lucrări publicate inițial în 2003), rolul lui Windling a fost preluat de echipa Kelly Link și Gavin Grant. Coperta fiecărei ediții a fost realizată de către Thomas Canty. În 2009 s-a anunțat că nu va exista nicio ediție în acel an. Ellen Datlow a continuat cu editarea unei noi antologii, "The Best Horror of the Year", publicată de Night Shade Books.
Year's Best Fantasy and Horror () [Corola-website/Science/337425_a_338754]
-
danezi), "Flora Londinensis" a lui [[William Curtis]] (1775-1796) și "Flora Graeca" în 10 volume pe baza ilustrațiilor lui [[Ferdinand Lucas Bauer]], publicată de [[James Edward Smith]] (7 volume,1806-1830) și John Lindley (3 volume, 1833-1840). Datorită valorii ei artistice și ediției de la început mici a fost vândută pe timpuri trecute rapid, fiind constată raritate la scurt timp după apariție. Astfel a devenit accesibilă doar pentru un cerc exclusiv de interesanți. Pentru cărturarii privați achiziția operei a însemnat o problemă financiară. În
Nikolaus Joseph von Jacquin () [Corola-website/Science/337404_a_338733]
-
sau 205 de soiuri din diverse familii și genuri cu epitetul "jacquinii" (de la "Calodracon jacquinii" Planch. până la "Urera jacquinii var. ulmifolia" (Kunth) Wedd) precum încă o dată 65 de specii cu eponimele "jacquiniana", "jacquinianum" respectiv "jacquinianus". Datorită valorii ei artistice și ediției de la început mici a fost vândută pe timpuri trecute rapid, fiind constată raritate la scurt timp după apariție. Astfel a devenit accesibilă doar pentru un cerc exclusiv de interesanți. Pentru cărturarii privați achiziția operei a însemnat o problemă financiară. În
Nikolaus Joseph von Jacquin () [Corola-website/Science/337404_a_338733]
-
Există, desigur, multă auto-ironie și o umbră de amărăciune în modul în care folosesc eu acest cuvânt - minune - dar, totuși, încă îl folosesc cu o seriozitate pasionată ... ” • "Kivégezzük nagyapádat" (“Îți executam bunicul”, scris în 1974, prima apariție - neintegrală - în 1982, ediția 2-a integrală în 2014) • "Séta gramofonzenére" (apărut în română cu titlul “Promenada cu femei și țapi”, cu postfața lui Mircea Nedelciu, 1996; prima ediție: 1985, publicat și în germană și rusă, si in poloneză, în pregătire în cehă) • "Oszlik
Géza Szávai () [Corola-website/Science/335905_a_337234]
-
seriozitate pasionată ... ” • "Kivégezzük nagyapádat" (“Îți executam bunicul”, scris în 1974, prima apariție - neintegrală - în 1982, ediția 2-a integrală în 2014) • "Séta gramofonzenére" (apărut în română cu titlul “Promenada cu femei și țapi”, cu postfața lui Mircea Nedelciu, 1996; prima ediție: 1985, publicat și în germană și rusă, si in poloneză, în pregătire în cehă) • "Oszlik a bál" (apărut în română cu titlul “Va binecuvântez cu gloanțe”, în 1998; scris în 1986, prima ediție: 1990, a apărut și în rusă, în
Géza Szávai () [Corola-website/Science/335905_a_337234]
-
cu postfața lui Mircea Nedelciu, 1996; prima ediție: 1985, publicat și în germană și rusă, si in poloneză, în pregătire în cehă) • "Oszlik a bál" (apărut în română cu titlul “Va binecuvântez cu gloanțe”, în 1998; scris în 1986, prima ediție: 1990, a apărut și în rusă, în pregătire în germană) • "Utóvéd" (Ariergarda, prima-ediție: 1987, în pregătire în engleză) • "Ki látott minket meztelenül?" (“Cine ne-a văzut în pielea goală?” Prima ediție: 1998, în pregătire în franceză și română) • "Székely Jeruzsálem
Géza Szávai () [Corola-website/Science/335905_a_337234]
-
binecuvântez cu gloanțe”, în 1998; scris în 1986, prima ediție: 1990, a apărut și în rusă, în pregătire în germană) • "Utóvéd" (Ariergarda, prima-ediție: 1987, în pregătire în engleză) • "Ki látott minket meztelenül?" (“Cine ne-a văzut în pielea goală?” Prima ediție: 1998, în pregătire în franceză și română) • "Székely Jeruzsálem" („Ierusalimul secuiesc”; prima ediție: 2000, a cincia ediție în maghiară: 2013, publicat și în franceză și română) • "Aletta bárkája" („Arca Alettei”, prima ediție: 2006) • "Múlt évezred Marienbadban" („Ultimul mileniu la Marienbad
Géza Szávai () [Corola-website/Science/335905_a_337234]
-
și în rusă, în pregătire în germană) • "Utóvéd" (Ariergarda, prima-ediție: 1987, în pregătire în engleză) • "Ki látott minket meztelenül?" (“Cine ne-a văzut în pielea goală?” Prima ediție: 1998, în pregătire în franceză și română) • "Székely Jeruzsálem" („Ierusalimul secuiesc”; prima ediție: 2000, a cincia ediție în maghiară: 2013, publicat și în franceză și română) • "Aletta bárkája" („Arca Alettei”, prima ediție: 2006) • "Múlt évezred Marienbadban" („Ultimul mileniu la Marienbad”, prima ediție: 2009) • "Valaki átment a havon - Kisregények és nagyregények" („Cineva trece prin
Géza Szávai () [Corola-website/Science/335905_a_337234]
-
pregătire în germană) • "Utóvéd" (Ariergarda, prima-ediție: 1987, în pregătire în engleză) • "Ki látott minket meztelenül?" (“Cine ne-a văzut în pielea goală?” Prima ediție: 1998, în pregătire în franceză și română) • "Székely Jeruzsálem" („Ierusalimul secuiesc”; prima ediție: 2000, a cincia ediție în maghiară: 2013, publicat și în franceză și română) • "Aletta bárkája" („Arca Alettei”, prima ediție: 2006) • "Múlt évezred Marienbadban" („Ultimul mileniu la Marienbad”, prima ediție: 2009) • "Valaki átment a havon - Kisregények és nagyregények" („Cineva trece prin zăpadă - Romane mari și
Géza Szávai () [Corola-website/Science/335905_a_337234]
-
Cine ne-a văzut în pielea goală?” Prima ediție: 1998, în pregătire în franceză și română) • "Székely Jeruzsálem" („Ierusalimul secuiesc”; prima ediție: 2000, a cincia ediție în maghiară: 2013, publicat și în franceză și română) • "Aletta bárkája" („Arca Alettei”, prima ediție: 2006) • "Múlt évezred Marienbadban" („Ultimul mileniu la Marienbad”, prima ediție: 2009) • "Valaki átment a havon - Kisregények és nagyregények" („Cineva trece prin zăpadă - Romane mari și mai mici”; prima ediție: 2008) • "Csodálatos országokba hoztalak" („Te-am purtat prin minunate țări”, prima
Géza Szávai () [Corola-website/Science/335905_a_337234]
-
în pregătire în franceză și română) • "Székely Jeruzsálem" („Ierusalimul secuiesc”; prima ediție: 2000, a cincia ediție în maghiară: 2013, publicat și în franceză și română) • "Aletta bárkája" („Arca Alettei”, prima ediție: 2006) • "Múlt évezred Marienbadban" („Ultimul mileniu la Marienbad”, prima ediție: 2009) • "Valaki átment a havon - Kisregények és nagyregények" („Cineva trece prin zăpadă - Romane mari și mai mici”; prima ediție: 2008) • "Csodálatos országokba hoztalak" („Te-am purtat prin minunate țări”, prima ediție: 2013) • "A megfigyelő" („Cel care te observa”; prima ediție
Géza Szávai () [Corola-website/Science/335905_a_337234]
-
publicat și în franceză și română) • "Aletta bárkája" („Arca Alettei”, prima ediție: 2006) • "Múlt évezred Marienbadban" („Ultimul mileniu la Marienbad”, prima ediție: 2009) • "Valaki átment a havon - Kisregények és nagyregények" („Cineva trece prin zăpadă - Romane mari și mai mici”; prima ediție: 2008) • "Csodálatos országokba hoztalak" („Te-am purtat prin minunate țări”, prima ediție: 2013) • "A megfigyelő" („Cel care te observa”; prima ediție: 1987) • "Kivégzősdi" („De-a execuția”, 1994) • "Helyzettudat és irodalom" („Conștientizarea situațiilor - și literatura”; prima ediție: 1980); • "Lánc, lánc, Eszterlánc
Géza Szávai () [Corola-website/Science/335905_a_337234]
-
2006) • "Múlt évezred Marienbadban" („Ultimul mileniu la Marienbad”, prima ediție: 2009) • "Valaki átment a havon - Kisregények és nagyregények" („Cineva trece prin zăpadă - Romane mari și mai mici”; prima ediție: 2008) • "Csodálatos országokba hoztalak" („Te-am purtat prin minunate țări”, prima ediție: 2013) • "A megfigyelő" („Cel care te observa”; prima ediție: 1987) • "Kivégzősdi" („De-a execuția”, 1994) • "Helyzettudat és irodalom" („Conștientizarea situațiilor - și literatura”; prima ediție: 1980); • "Lánc, lánc, Eszterlánc - Vázlat a gyermek világáról" („Schița a lumii copilulu”i; prima ediție: 1983
Géza Szávai () [Corola-website/Science/335905_a_337234]