20,324 matches
-
de față are un caracter totuși revelatoriu. Când autorul s’a așternut pe scris, știa doar ca, în câteva tușe, să schițeze un tablou bazat doar pe o singură referință bibliografică (). În prima fază, completă dar rezumativă, secțiunea a fost redactată în două luni, într’o formă pe care bibliografia consultată ulterior n’a făcut altceva decât s’o confirme și să-i ofere noi argumente, pe care autorul le-a consemnat conștiincios. În condiții normale însă, problema compatibilității cu lumea
Fundamente de antropologie evolutivă pentru psihiatrie by Cristinel V. Zănoagă Mihai Tetraru Maria Tetraru Mihai Asaftei () [Corola-publishinghouse/Science/1265_a_2075]
-
să ne amintim de cultul taurului la civilizațiile anterioare ale Orientului apropiat, a cărui reminiscențe pot fi exemplificate prin altarul cu coarne iudaic (Exodul, 38), cultura egipteană (reprezentarea cu coarne a zeiței Isis), minoică și greacă (cu toate că mitologia lor este redactată în epoca Berbecului, abundă în amintirea acestuia: Zeus, transformat în taur, o răpește pe Europa, de exemplu), hindusă (caracterul sfânt al vacii amintit, de exemplu, de Legile lui Manu)), perpetuată în epoca acțiunii propriu zise a acelei Legi, aceea a
Fundamente de antropologie evolutivă pentru psihiatrie by Cristinel V. Zănoagă Mihai Tetraru Maria Tetraru Mihai Asaftei () [Corola-publishinghouse/Science/1265_a_2075]
-
a susținut definiția agresiunii propusă de Litvinov, reprezentantul sovietic, Dovgalevski declara: “Atitudinea domniei voastre în susținerea punctului de vedere sovietic, va cântări în balanță“31. Au fost semnate Convențiile pentru definirea agresiunii și a teritoriului. Textul primei convenții a fost redactat de către ministrul român de externe și semnat la Londra, la 3 iulie 1933, de către România, Uniunea Sovietică, Polonia, Estonia, Letonia, Turcia, Iran și Afganistan. În discursul rostit cu acestă ocazie, diplomatul român preciza că: “Tratatul ce am semnat azi are
De la dispute la reconciliere: relaţiile româno – sovietice (1932 – 1936) by Marius Hriscu () [Corola-publishinghouse/Science/1604_a_3070]
-
acesta fiind reprezentat de campaniile antisovietice ale unor organizații de extremă dreaptă din România, susținute “din umbră” de ambasadele Poloniei, Germaniei și Italiei 82. Titulescu s-a întors în țară și la cererea acestuia la 15 iulie 1936 s-a redactat un document prin care se hotăra „ încetarea atacurilor în presă contra U.R.S.S. și combaterea numai a comunismului intern al cărui partizan nici unul dintre membrii guvernului nu sînt; articole de presă favorabile apropierii cu U.R.S.S. din punct de vedere
De la dispute la reconciliere: relaţiile româno – sovietice (1932 – 1936) by Marius Hriscu () [Corola-publishinghouse/Science/1604_a_3070]
-
spaniol prin trimiterea în sprijinul republicanilor a unei comenzi de armament pe care România o făcuse la o serie de uzine franceze. La 21 iulie 1936, la Montreaux, Titulescu și Litvinov au parafat un Protocol, ale cărui clauze au fost redactate de Titulescu cu acordul lui Litvinov, care trebuia să stea la baza viitorului Tratat de asistență mutuală între România și Uniunea Sovietică. În baza acestui document, Titulescu a fost acuzat, în special de către Gh. Brătianu și legionari, că ar fi
De la dispute la reconciliere: relaţiile româno – sovietice (1932 – 1936) by Marius Hriscu () [Corola-publishinghouse/Science/1604_a_3070]
-
Jaleș, aceștia din urmă fiind, și ei, mari admiratori ai folclorului. În Rândurile de început, marcând cea de-a doua serie, revista își stabilește singură locul, așezându-se alături de „Șezătoarea” lui Artur Gorovei, „Tudor Pamfile” a lui D. Furtună, „Izvorașul”, redactată de Gheorghe N. Dumitrescu-Bistrița, „Vestitorul satelor” din Boroaia Fălticenilor, „Ion Creangă”, „Doina” ș.a. M.W.
Dicționarul General al Literaturii Române () [Corola-publishinghouse/Science/285891_a_287220]
-
vechilor raporturi dintre popoarele noastre în toate domeniile, constituie un fundament sigur, durabil pentru dezvoltarea lor în viitor”. Pentru a-și dovedi atașamentul la această nobilă idee a dezvoltării relațiilor cu Sovietele pe baza tradițiilor seculare de colaborare, C.C. Giurescu redactează un studiu de peste 50 de pagini despre „Relațiile economice între Români și Ruși până la Regulamentele Organice”, apărut în Revista istorică română din 1947, dar și în broșură, în limba franceză. Menționăm că autorul sintezei Istoria Românilor (tocmai încheiată în 1946
[Corola-publishinghouse/Science/1865_a_3190]
-
revistelor românești de specialitate ale perioadei de tranziție și a avut un rol foarte important în racordarea istoriografiei române la cea europeană după război. Grație prieteniei sale cu Gh. Brătianu, paginile renumite ale istoricului român despre Marea Neagră și alte lucrări, redactate în manuscris înainte de arestare (1950), au fost tipărite în străinătate (deși cu o destul de mare întârziere). Aceeași continuitate istoriografică dublată de o vizibilă oponență politică o observăm și la Nicolae Bănescu, Vasile Grecu (bizantinistică și balcanistică), Alexandru Lapedatu (istorie modernă
[Corola-publishinghouse/Science/1865_a_3190]
-
MAE al Federației Ruse scot, de asemenea, în evidență că evenimentele din România au constituit și obiect al unor consultări sovieto-americane, inclusiv în chestiuni privind forma de sprijinire a noilor autorități de la București. în acest sens, reținem atenția asupra notei redactate cu ocazia primirii, la 24 decembrie 1989, de către adjunctul ministrului de Externe al URSS, I. Aboimov, a ambasadorului american la Moscova, Jack Matlock, la cererea acestuia. Așa cum rezultă din această notă, la încheierea convorbirii, ambasadorul Matlock a exprimat interesul deosebit
[Corola-publishinghouse/Science/1865_a_3190]
-
Securității au încercat să pună sub acuzare Vaticanul și, în particular, Nunțiatura Apostolică, inclusiv prin exploatarea cinică a cazului Ionela (Maria Cotoi), călugăriță în cadrul Congregației Maicii Domnului din Blaj. Sora Ionela a avut după 1945 mai multe viziuni și a redactat, se pare, un document intitulat Comunicările Sfintei Fecioare către Armata Albă a Inimii neprihănite, pe care autoritățile l-au interpretat drept „instigator”. Cazul călugăriței greco-catolice a căpătat noi dimensiuni o dată cu apariția pe trupul său a unor stigmate, exact rănile Mântuitorului
[Corola-publishinghouse/Science/1865_a_3190]
-
ultimii ani a fost și un director adjunct ceh, un om foarte capabil care a dispărut peste noapte de la Europa Liberă imediat ce Havel a luat puterea în Cehoslovacia, pentru că Havel i-a transmis imediat dosarul americanilor. La Departamentul cercetării se redactau un buletin săptămânal care se chema Free Europe Research Bulletin, în engleză, cu un capitol pentru fiecare țară a blocului comunist, și un raport zilnic, pe hârtie verzuie sau pe hârtie gălbuie, care se numea Daily Report. îmi amintesc și
[Corola-publishinghouse/Science/1865_a_3190]
-
un raport zilnic, pe hârtie verzuie sau pe hârtie gălbuie, care se numea Daily Report. îmi amintesc și acum de orele de insomnie și de tensiune prin care a trebuit să trec în primele săptămâni după angajare, obligat fiind să redactez acele documente într-o engleză nu numai foarte bună, dar și tehnică și potrivit stilului jurnalistic foarte concis pe care-l practică americanii. Ei sunt singurii cred..., alături de englezi, care excelează în această meserie a jurnalismului, mai bine decât germanii
[Corola-publishinghouse/Science/1865_a_3190]
-
lui Virgil Ierunca. Acesta i-a propus lui Constantin Amăriuței să scoată împreună o publicație literară. Acesta din urmă a fost de acord deoarece considera că, „pe vremea aceea, exilul nu cunoștea decât reviste «patriotice» (pentru a nu spune patriotarde) redactate în special de foști și prezenți legionari - divizați în tendințe ce se autodușmăneau, foști ofițeri, foști și fideli antonescieni, câțiva țărăniști de-ai lui Maniu, poate un liberal independent...”. în condițiile în care cei mai activi pe plan cultural au
[Corola-publishinghouse/Science/1865_a_3190]
-
a existat an școlar...” (p. 189) și „oficial erau ortodocși” (p. 342). în plus, în volum există o ciudată variație a transcrierii unor nume proprii: Meyendorff/Mayendorff, Barth/Bart sau Păcurariu/Păcuraru. Enumerarea unor astfel de greșeli ar putea continua. Redactat într-un stil alert și tranșant, departe de maniera în care sunt scrise istoriile ecleziastice oficiale (cu multe aseptizări), volumul de memorii al fiicei marelui dogmatist se constituie într-un inventar de binevenite rectificări ale scrierilor nu foarte documentate și
[Corola-publishinghouse/Science/1865_a_3190]
-
SUA în România. O analiză lucidă a situației din țară, „Memorandumul” continua practic activitatea similară a autorului în timpul războiului, când destinatarul fusese mareșalul Ion Antonescu. Ce s-a întâmplat după ce Mark Ethridge s-a întors în Statele Unite și și-a redactat raportul către Departamentul de Stat? După cum am observat, americanii au plecat documentați la Conferința de la Moscova, în decembrie 1945. Raportul Ethridge și memorandumurile politice ale Departamentului de Stat au constituit fundamentul informațional al americanilor la Conferință. România (ca și Bulgaria
[Corola-publishinghouse/Science/1865_a_3190]
-
contribuie în bună măsură și la schițarea sumară a soluțiilor propuse, făcând ca importanța demersului să se limiteze la nivelul diagnozei anunțate. Studiul are, de altfel, meritul de a fi, probabil, cel mai consistent și mai categoric de acest gen, redactat intenționat într-un limbaj plasat în afara retoricii pedagogice tradiționale. Practic, se dorește o scrutare pertinentă, din afara sistemului, care să fisureze monopolul deținut de acest sistem asupra imaginii de sine. Se evită vehicularea unor proiecte noi cu ajutorul unor noțiuni vechi, de
[Corola-publishinghouse/Science/1865_a_3190]
-
cele despre critica adusă de diplomații iugoslavi Cominformului. Potrivit iugoslavilor, existența Cominformului a produs mari prejudicii URSS, oferind propagandei occidentale pretextul de a vorbi despre un pretins complot comunist internațional. Vezi nota ședinței Prezidiului CC al PCUS din 22 februarie, redactată de V.N. Malinin: RGANI, fond 3, op. 12. Această idee nu a fost realizată, poate și din cauza părerii negative a lui P. Togliatti, care s-a pronunțat categoric `mpotriva ei. La 2 februarie 1956 la Moscova a fost semnat tratatul
[Corola-publishinghouse/Science/1865_a_3190]
-
o sursă permanentă de idei. Cu câteva luni În urmă, În timp ce scriam o carte intitulată Manualul unui perfect cultivator de pansele 1, un tratat mai deosebit de grădinărit, pe care i-l promisesem lui Jorge Herralde, mi-a venit ideea să redactez Inteligența eșuată. De ce În acel moment? De ce cu atâta intensitate? Nu știu. Există un proces de maturizare a ideilor. Asemenea delfinilor, se nasc, se hrănesc sub apă și, deodată, țâșnesc În spațiul solar al conștiinței. „Eului” executiv nu-i vine
[Corola-publishinghouse/Science/2016_a_3341]
-
se pare indispensabil? De exemplu: aveți un singur pix, iar acesta are vârful subțire, În schimb dumneavoastră vă plac cele care scriu mai gros. Aveți convingerea că, folosind acel vârf subțire, nu vă va veni nicio idee. Astfel, hotărâți să redactați scrisoarea mai târziu, până veți face rost de pixul potrivit. 8) Pregătiți scenariul acțiunii cu atâta minuțiozitate, Încât nu vă mai rămâne timp și pentru executarea ei? 9) Credeți că lucrurile nu trebuie făcute decât atunci când pot să iasă perfect
[Corola-publishinghouse/Science/2016_a_3341]
-
de lucru sub forma unui plan, pe care elevii îl vor folosi în timpul executării lucrării. Planul pune ordine în activitate și îi ajută pe elevi să nu încurce operațiile. Acesta trebuie să fie cât mai simplu și mai clar, redactat în conformitate cu succesiunea logică a operațiilor, al cărui rezultat trebuie să ducă neapărat la realizarea obiectului. În timpul explicațiilor trebuie să arătăm importanța socială a muncii pentru producerea bunurilor, să evidențiem necesitatea organizării locului de muncă și a disciplinei în timpul lucrului
?ABILIT??I PRACTICE by Laura Savin () [Corola-publishinghouse/Science/83166_a_84491]
-
2.3 Solicitantul va declara finanțările nerambursabile obținute în alte proiecte, la instituții europene sau state membre UE. Înainte de a trimite o cerere de finanțare se verifică dacă cererea este completă, potrivit listei de verificare astfel: propunerea este completă și redactată în conformitate cu formularul de cerere de finanțare nerambursabilă, conține originalul și 5 copii pentru toate documentele, cererea este editată pe calculator și este în lb.română, decarația de parteneriat este semnată de către solicitant și toți partenerii, bugetul și sursele de finanțare
Idei și proiecte by Elvira Grigoraș () [Corola-publishinghouse/Science/1213_a_2053]
-
lui în stabilirea textului romanului Ciocoii vechi și noi, publicat în două ediții (1931, 1944), pentru ca în 1957 să editeze întreaga operă a lui Nicolae Filimon, retipărindu-i și proza scurtă, jurnalul de călătorie, cronicile literare și muzicale; ulterior a redactat notele și variantele la primul volum (apărut în 1975) din seria Opere. De altfel, B. a fost cel dintâi istoric literar care s-a ocupat îndeaproape și de biografia scriitorului, documentația sa rămânând fundamentală. În ediții de un bun nivel
Dicționarul General al Literaturii Române () [Corola-publishinghouse/Science/285545_a_286874]
-
țivil și cazon” a fost Anton Bacalbașa, iar modelul, în orientarea generală și în mijloacele satirei și ale umorului, este „Moftul român” al lui I.L. Caragiale. De altfel, George Ranetti, care, după moartea prematură a lui Anton Bacalbașa, continuase să redacteze M.T., va opri apariția publicației pentru a trece în redacția noii serii a „Moftului român”, ce va fi inaugurată la 1 aprilie 1901. El recunoștea astfel, tacit, nu numai autoritatea în materie a lui Caragiale, dar și legătura existentă între
Dicționarul General al Literaturii Române () [Corola-publishinghouse/Science/288258_a_289587]
-
Structural, M.T. se înrudește cu „Moftul român”, înscriindu-se într-o tradiție care pleacă de la gazetele satirice „Nichipercea” sau „Bondarul”. Coperta, ocupată în întregime de o caricatură politică, indică pentru fiecare număr situarea în imediata actualitate socială și politică. Editorialul, redactat mai întotdeauna de Anton Bacalbașa, sprijină cu argumente ingenioase, într-un stil febril, incisiv, atitudinea politică adoptată, care de cele mai multe ori nu este a redacției în întregime, ci a directorului. Ceilalți redactori și colaboratori erau preocupați de latura umoristică propriu-zisă
Dicționarul General al Literaturii Române () [Corola-publishinghouse/Science/288258_a_289587]
-
de demnitate, cu brutalitatea și obtuzitatea cazonă, cu lipsa de omenie în relațiile dintre oameni. O mare parte din material - articole politice și literare, schițele cu Moș Teacă, versuri și parodii, note și recenzii - îi aparține lui Anton Bacalbașa, care redactează, sub pseudonimul Rigo, și câteva suplimente: „Dom Paladu”, „Mitiță Scuza” (în care este ironizat omul politic D.A. Sturdza), „Oculta”, „Chefereul”. Alături de el, G. Ranetti, D. Teleor, A. Vasiliu și, desigur, sub multe pseudonime, și alți scriitori din jurul anului 1900 contribuie
Dicționarul General al Literaturii Române () [Corola-publishinghouse/Science/288258_a_289587]