18,930 matches
-
eticheta „elemente țariste“ emigranți ruși de toate culorile, de la țăranul socialist până la generalul alb - la fel cum scriitorii sovietici manipulează astăzi termenul „fascist“. Nu și-au dat seama niciodată că dacă el și alți idealiști străini ar fi trăit ca ruși În Rusia, el și ei ar fi fost distruși de regimul lui Lenin la fel de firesc cum sunt distruși iepurii de către dihori și fermieri. După părerea lui, ceea ce el numea afectat „varietatea de opinie mai redusă“ sub bolșevici decât În cele
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2082_a_3407]
-
a extras-o din tâmpenii de genul „S-au ivit zorile În Rusia“, pe care leniniști englezi și americani le scriau În acei ani. Dar ceea ce mă enerva poate cel mai mult era atitudinea lui Nesbit față de Lenin Însuși. Toți rușii cultivați și cu spirit de discernământ știau că acest politician viclean avea la fel de mult gust și interes față de presiunile estetice ca burghezul rus mediocru de tipul flaubertian épicier (genul care Îl admira pe Pușkin pentru oribilele librete ale lui Ceaikovski
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2082_a_3407]
-
poet, al celor mai noi curente din artă și arborau un zâmbet superior când Încercam să le explic că legătura Între o politică progresistă și arta progresistă este doar o legătură verbală (exploatată cu entuziasm de propaganda sovietică) și că rusul cu cât este mai radical În politică cu atât este mai conservator În artă. Aveam la Îndemână mai multe adevăruri ca acesta, de care Îmi plăcea să fac caz, dar pe care Nesbit, ferm ancorat În ignoranța lui, le considera
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2082_a_3407]
-
funcționând uneori Într-un fel de vid, uneori neputincioasă, iar alteori depășind Guvernul În persecuții brutale); și al doilea, prin prisma dezvoltării unei minunate culturi. Sub țari (aș fi putut continua), În ciuda stupidității și ferocității fundamentale ce caracteriza regimul, un rus iubitor de libertate avea incomparabil mai multe mijloace de a se exprima și risca mai puțin dacă o făcea, decât sub Lenin. După reformele din 1860, țara deținuse (deși nu aplicase Întotdeauna) o legislație cu care s-ar fi putut
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2082_a_3407]
-
Troțki - Moș Leo, Moș Crăcilă Troțki - zburând vesel În sania lui Moș Crăciun trasă de reni: zboară ca vântul, zboară sănioară, zboară până-n seară! Mi-am dat seama În curând că, În timp ce vederile mele, vederi nu tocmai neobișnuite printre democrații ruși din străinătate, erau primite cu Întristată uimire sau cu rânjete politicoase de către democrații englezi in situ, un alt grup, ultraconservatorii englezi, trecea entuziast de partea mea, dar o făcea determinat de o motivație reacționară atât de primitivă, Încât mă stingherea
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2082_a_3407]
-
fulgerul albastru din Cântec pentru oastea lui Igor (acea incomparabilă și misterioasă epopee de la sfârșitul secolului al doisprezecelea sau al celui de-al optsprezecelea), poeziile lui Pușkin și Tiutcev, proza lui Gogol și Tolstoi și minunatele lucrări ale marilor naturaliști ruși care au explorat și au descris pustietățile Asiei Centrale. La un stand de cărți din Market Place am descoperit Întâmplător o lucrare rusească, un exemplar la mâna a doua din Dicționarul interpretativ al limbii ruse vii de Dahl, În patru
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2082_a_3407]
-
cântați În versuri, am Încercat să mă transpun În aceeași stare de extatică aducere aminte față de anii de studenție ca În perioada când am trăit această stare față de adolescența mea, dar n-am reușit să evoc decât mici imagini fragmentare: rusul M.K. Înjurând prost dispus consecințele unei cine În sala de festivități a colegiului; un alt rus, N.R. zbenguindu-se ca un copil; P.M. năvălind În camera mea cu un exemplar din Ulisse adus recent pe ascuns de la Paris; J.C. trecând
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2082_a_3407]
-
anii de studenție ca În perioada când am trăit această stare față de adolescența mea, dar n-am reușit să evoc decât mici imagini fragmentare: rusul M.K. Înjurând prost dispus consecințele unei cine În sala de festivități a colegiului; un alt rus, N.R. zbenguindu-se ca un copil; P.M. năvălind În camera mea cu un exemplar din Ulisse adus recent pe ascuns de la Paris; J.C. trecând pe la mine discret, ca să-mi spună că și el Își pierduse recent tatăl; R.C. invitându-mă
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2082_a_3407]
-
Pe moment mă interesează etapa mea antitetică și În mod deosebit viața mea În Europa continentală după ce mi-am Încheiat studiile la Cambridge În 1922. Privind Înapoi spre acei ani de exil, mă văd pe mine și alte mii de ruși, ducând o existență bizară, dar nicidecum neplăcută, În lipsuri materiale și bogăție intelectuală, printre străini absolut nesemnificativi, germani și francezi fantomatici În ale căror mari orașe mai mult sau mai puțin iluzorii, noi, emigranții, se Întâmpla să locuim. Acești indigeni
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2082_a_3407]
-
birocratic nesățios Încerca să-l Înghită pe petiționar și acesta putea să-și piardă mințile În timp ce dosarul lui creștea, devenind tot mai voluminos În birourile consulilor și polițiștilor cu favoriți ca niște șobolani. S-a spus că dokumenti sunt placenta rusului. Liga Națiunilor a dotat emigranții care și-au pierdut cetățenia rusă cu un așa-numit pașaport „Nansen“, un document de calitate inferioară de o culoare verde bolnăvicioasă. Deținătorul lui era tratat ceva mai bine decât un criminal scos din pușcărie
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2082_a_3407]
-
Tare plăcute sunt amintirile păstrate cu drag de unii emigranți ruși despre modul În care i-au insultat sau păcălit pe diverși Înalți funcționari din diverse ministere, Préfectures și Polizeipraesidiums! La Berlin și la Paris, cele două capitale ale exilului, rușii alcătuiau colonii compacte, cu un coeficient de cultură care depășea cu mult media culturală a altor comunități de străini În mod necesar mai diluate, În mijlocul cărora erau plasați. În cadrul acestor colonii se țineau aparte. Mă refer desigur la intelectualii ruși
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2082_a_3407]
-
rușii alcătuiau colonii compacte, cu un coeficient de cultură care depășea cu mult media culturală a altor comunități de străini În mod necesar mai diluate, În mijlocul cărora erau plasați. În cadrul acestor colonii se țineau aparte. Mă refer desigur la intelectualii ruși ce aparțineau Îndeosebi grupurilor democratice și nu la acel gen de persoană mai poleită care, „a fost, știți, consilier al țarului sau cam așa ceva“, la care se gândesc automat americancele din cluburile de femei, ori de câte ori sunt menționați „rușii albi“. În
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2082_a_3407]
-
la intelectualii ruși ce aparțineau Îndeosebi grupurilor democratice și nu la acel gen de persoană mai poleită care, „a fost, știți, consilier al țarului sau cam așa ceva“, la care se gândesc automat americancele din cluburile de femei, ori de câte ori sunt menționați „rușii albi“. În aceste așezări viața era atât de bogată și de intensă Încât acești „intelligentî“ ruși (cuvânt care trimitea la mai mult idealism social și la mai puțin snobism intelectual, decât termenul de „intelectuali“, așa cum este el folosit În America
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2082_a_3407]
-
poleită care, „a fost, știți, consilier al țarului sau cam așa ceva“, la care se gândesc automat americancele din cluburile de femei, ori de câte ori sunt menționați „rușii albi“. În aceste așezări viața era atât de bogată și de intensă Încât acești „intelligentî“ ruși (cuvânt care trimitea la mai mult idealism social și la mai puțin snobism intelectual, decât termenul de „intelectuali“, așa cum este el folosit În America) nu aveau nici timp și nici motive să-și facă legături În afara cercului lor. Astăzi, Într-
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2082_a_3407]
-
tineri, unii din ei foarte Înzestrați, În jurul unui critic care filozofa. Cel mai important dintre acești mistagogi Îmbina Înzestrarea intelectuală cu mediocritatea morală, un simț de discernământ tulburător de exact față de poezia rusă modernă cu o cunoaștere fragmentară a clasicilor ruși. Grupul lui considera că nici simpla negare a bolșevismului, nici idealurile rutinate ale democrațiilor occidentale nu erau suficiente pentru a clădi o filozofie pe care să se poată sprijini literatura emigrației. Tânjeau după un caz, cu setea cu care un
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2082_a_3407]
-
filozofie pe care să se poată sprijini literatura emigrației. Tânjeau după un caz, cu setea cu care un narcoman Întemnițat tânjește după paradisul lui iubit. Invidiau destul de patetici grupurile catolice pariziene pentru subtilitățile picante care lipseau În mod evident misticismului rus. Zbuciumul dostoievskian nu putea concura cu gândirea neotomistă; dar nu erau alte căi? Se descoperise că aspirația spre un sistem de credință, oscilația aceea constantă la periferia unei religii recunoscute, constituia o sursă de satisfacție specială În sine. Abia mult
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2082_a_3407]
-
și care a murit Într-o Închisoare germană). Conversațiile dintre Bunin și mine au căpătat cu timpul un ton zeflemitor, dar cam deprimant, o versiune rusească a „bășcăliei“ americane, care Împiedica orice apropiere reală Între noi. Am cunoscut mulți autori ruși ai emigrației. Nu l-am cunoscut pe Poplavski, care a murit tânăr, o vioară Îndepărtată printre balalaicele apropiate. Dormi În pace, O, Morella, cumplite sunt viețile acviline. Nu voi uita niciodată tonalitățile lui tânguitoare și nici nu mă voi ierta
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2082_a_3407]
-
La polul opus, admiratorii lui Sirin făceau poate mult prea mult caz de stilul lui neobișnuit, de precizia lui sclipitoare, de figurile lui de stil funcționale și alte asemenea lucruri. Cititorii ruși care fuseseră educați În franchețea robustă a realismului rus și taxaseră cacealmalele impostorilor decadenți, au fost impresionați de unghiurile pe care propozițiile lui clare, dar bizar de Înșelătoare, le așezau ca pe niște oglinzi În fața noastră și de faptul că realitatea din cărțile lui se revărsa În figurile lui
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2082_a_3407]
-
eu și cu copilul nostru, acum de șase ani, Între noi, o străbăteam În drum spre portul unde, În spatele clădirilor din fața noastră, ne aștepta pachebotul Champlain pentru a ne duce la New York. Grădina era ceea ce francezii numesc fonetic skwarr și rușii skver, poate pentru că este situată de obicei În sau pe lângă piețetele publice din Anglia. Situată pe ultima graniță a trecutului și la marginea prezentului, ea rămâne În memoria mea ca un model geometric pe care l-aș putea umple cu
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2082_a_3407]
-
întoarce paginile, umezindu-și din când în când degetele cu un scuipat. „Murmansk“, a șoptit în cele din urmă, neîncrezător, totuși. „Sau poate Vladivostok...“ „Nu, Matvei. De la Chișinău. La școala aceea din Ordjonikidze era o profesoară basarabeancă, măritată cu un rus care făcuse armata la Chișinău și pe care, când s-a liberat, l-au trimis telefonist în Osetia.“ Matvei aproba fiecare vorbă a mea. Apoi a mai cerut două ginuri. Le-am sorbit tăcuți, eu foindu-mă stingherit de privirea
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2046_a_3371]
-
care o știam că există, o intuiam, o căutam, dar nu o puteam urma. Îmi venea să-i spun că și mama mea era basarabeancă și nu mai fusese la casa lor din al doilea refugiu, din ’44, de când luaseră rușii definitiv Basarabia. Cum ne trimisese într-un an chemare un fin al mamei (nu mai avea rude directe care să o cheme), cum făcuserăm demersurile necesare să primim aprobare și cum cei de la Chișinău nu au vrut să ne dea
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2046_a_3371]
-
spus: „Părerea mea este să te însori cu Ania și s-o aduci aici, la voi, în țara voastră. Altfel nu rezolvați problema Basarabiei. Luați-le fetele și aduceți-le aici, la voi, unde le și este locul. Lăsați-le rușilor curvele. Bărbații nu contează. Ei sunt proști și se duc după bani și avere. Rușii sunt puturoși. Au pământurile nemuncite. Mergi zile întregi cu trenu’ din stanție în stanție și nu vezi decât pământuri nemuncite. Le lucrează basarabenii, în arendă
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2046_a_3371]
-
voi, în țara voastră. Altfel nu rezolvați problema Basarabiei. Luați-le fetele și aduceți-le aici, la voi, unde le și este locul. Lăsați-le rușilor curvele. Bărbații nu contează. Ei sunt proști și se duc după bani și avere. Rușii sunt puturoși. Au pământurile nemuncite. Mergi zile întregi cu trenu’ din stanție în stanție și nu vezi decât pământuri nemuncite. Le lucrează basarabenii, în arendă. La voi nu au ce lucra, abia vă țineți pe voi. Dar luați-le fetele
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2046_a_3371]
-
la facultate, după un șir de rătăciri care mă duseseră în armată. Intrasem în partid la îndemnul colonelului comandant (el mi-a dat și recomandarea) și în freamătul general de entuziasm de după atitudinea lui Ceaușescu în augustul acelui an, când rușii invadaseră Cehoslovacia. Abia revenit la facultate, am și fost confruntat cu o întâmplare care m-a buimăcit. Într-o joi, parcă, am fost convocați toți membrii de partid din facultate, dar și alți studenți, la o „adunare generală deschisă“. S-
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2046_a_3371]
-
fie dus la o organizație de acolo care se ocupa cu veteranii de război. A cerut să-l ajute cu informații despre tatăl său. Astfel a aflat că nu murise. Trăia, era în Kazahstan, se însurase, avea copii, era rostuit. Rușii i-au mai dat o săptămână să-și viziteze tatăl. Bătrânul: „Mi-a spus că nu ne-a mai căutat de rușine. Atunci, în încercuire, dezertase și trecuse la ruși. L-au luat și l-au trimis în Kazahstan. I-
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2046_a_3371]