17,763 matches
-
1999/468/ CE, ținând seama de dispozițiile articolului 8 din aceasta. Perioada stabilită la articolul 5 alineatul (6) din Decizia 1999/468/ CE se fixează la trei luni. (3) Comitetul își stabilește regulamentul de procedură. Articolul 11 Dispoziții tranzitorii și abrogare (1) Statele membre furnizează rezultate statistice pentru anul 2006 în conformitate cu Directiva 80/1119/CEE. (2) Directiva 80/1119/CEE se abrogă începând cu 1 ianuarie 2007. Articolul 12 Intrare în vigoare Regulamentul intră în vigoare în a douăzecea zi de la
32006R1365-ro () [Corola-website/Law/295467_a_296796]
-
Regulamentul (CE) nr. 1419/2006 al Consiliului din 25 septembrie 2006 de abrogare a Regulamentului (CEE) nr. 4056/86 de stabilire a normelor detaliate de aplicare a dispozițiilor articolelor 85 și 86 din tratat la transportul maritim și de modificare a Regulamentului (CE) nr. 1/2003 în sensul extinderii domeniului de aplicare al
32006R1419-ro () [Corola-website/Law/295478_a_296807]
-
regulament. (3) Până la 31 decembrie 2011 și, după aceea, la fiecare cinci ani, Comisia prezintă Parlamentului European și Consiliului un raport general din care să reiasă impactul acțiunilor realizate în conformitate cu prezentul regulament, însoțit, după caz, de propuneri corespunzătoare. Articolul 18 Abrogare Regulamentul (CEE) nr. 2019/93 se abrogă cu efect de la 1 ianuarie 2007. Trimiterile la regulamentul abrogat se interpretează ca trimiteri la prezentul regulament și se citesc în conformitate cu tabelul de corespondență din anexa la prezentul regulament. Articolul 19 Măsuri tranzitorii
32006R1405-ro () [Corola-website/Law/295472_a_296801]
-
orice tip de informație cu privire la starea mediului. Această definiție, care a fost aliniată la definiția adoptată de Directiva 2003/4/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 28 ianuarie 2003 privind accesul publicului la informațiile despre mediu și de abrogare a Directivei 90/313/ CEE a Consiliului7, are același conținut ca și definiția prevăzută în Convenția de la Aarhus. Definiția termenului "document" prevăzut în Regulamentul (CE) nr. 1049/2001 se referă la informațiile privind mediul astfel cum sunt definite în prezentul
32006R1367-ro () [Corola-website/Law/295469_a_296798]
-
a constatat că marja de dumping pentru exporturile de carbură de siliciu din Rusia în cursul perioadei de anchetă era inferioară pragului de minimis stabilit la articolul 9 alineatul (3) din regulamentul de bază. 3.3. Evoluția importurilor în cazul abrogării măsurilor 3.3.1. RPC (49) După cum s-a arătat deja, nici un producător-exportator nu a cooperat la anchetă. Scenariul probabil în caz de expirare a măsurilor a fost elaborat, prin urmare, pe baza datelor disponibile, în special, din plângere și
32006R1264-ro () [Corola-website/Law/295447_a_296776]
-
mai sus, informațiile disponibile privind valoarea normală și prețurile practicate față de țări terțe susțin concluzia potrivit căreia este probabil ca, în cazul expirării măsurilor, exportatorii chinezi să își mențină practicile de dumping. (55) În concluzie, este probabil ca, în cazul abrogării măsurilor, exporturile chinezești destinate în prezent piețelor din țări terțe să fie reorientate către Comunitate. În plus, există un risc evident de dumping asupra cantităților exportate în cazul abrogării măsurilor. Capacități neutilizate și stocuri (56) În cererea de reexaminare, CEFIC
32006R1264-ro () [Corola-website/Law/295447_a_296776]
-
practicile de dumping. (55) În concluzie, este probabil ca, în cazul abrogării măsurilor, exporturile chinezești destinate în prezent piețelor din țări terțe să fie reorientate către Comunitate. În plus, există un risc evident de dumping asupra cantităților exportate în cazul abrogării măsurilor. Capacități neutilizate și stocuri (56) În cererea de reexaminare, CEFIC (referindu-se la informații colectate și publicate în presa de specialitate) a estimat că RPC are o capacitate totală de producție între 600 000 și 700 000 de tone
32006R1264-ro () [Corola-website/Law/295447_a_296776]
-
000-260 000 de tone. În ceea ce privește stocurile, nu este disponibilă nici o informație. (57) Pe baza elementelor anterioare, este evident că producătorii-exportatori din RPC dispun de importante capacități neutilizate care pot fi activate pentru a-și crește producția. În concluzie, în cazul abrogării măsurilor, este foarte probabil ca producătorii-exportatori să înceapă să-și exploateze importantele capacități neutilizate pentru a exporta către Comunitate. 3.3.2. Rusia (58) Întrucât singurul producător-exportator rus cunoscut a cooperat la anchetă, scenariul probabil în caz de expirare a
32006R1264-ro () [Corola-website/Law/295447_a_296776]
-
dumping în cursul perioadei de anchetă și că nimic nu arată că această situație s-ar schimba în cazul expirării măsurilor. (82) În plus, s-a constatat că exporturile din Ucraina către Comunitate ar putea crește, fără îndoială, în cazul abrogării măsurilor, dar că această creștere ar fi limitată. De fapt, ținând seama de capacitățile limitate de care dispune producătorul ucrainean, această creștere a importurilor către Comunitate ar trebui să fie mai mică de 10 000 de tone și, după toate
32006R1264-ro () [Corola-website/Law/295447_a_296776]
-
comunitară de carbură de siliciu la prețuri mici, în cazul în care măsurile ar fi abrogate. Într-adevăr, evoluția observată pe piața Statelor Unite, unde nu era în vigoare nici un drept antidumping, ar fi reprodusă, probabil, pe piața comunitară în cazul abrogării măsurilor. (144) Întrucât nici un producător-exportator chinez nu a cooperat la anchetă, informațiile referitoare la nivelurile probabile ale prețurilor chinezești în cazul abrogării măsurilor s-au bazat pe datele disponibile, în conformitate cu articolul 18 din regulamentul de bază. În acest sens, au
32006R1264-ro () [Corola-website/Law/295447_a_296776]
-
Statelor Unite, unde nu era în vigoare nici un drept antidumping, ar fi reprodusă, probabil, pe piața comunitară în cazul abrogării măsurilor. (144) Întrucât nici un producător-exportator chinez nu a cooperat la anchetă, informațiile referitoare la nivelurile probabile ale prețurilor chinezești în cazul abrogării măsurilor s-au bazat pe datele disponibile, în conformitate cu articolul 18 din regulamentul de bază. În acest sens, au fost folosite informațiile din plângere, statisticile privind importurile și alte date disponibile pe piață. Astfel și după cum s-a arătat mai sus
32006R1264-ro () [Corola-website/Law/295447_a_296776]
-
al Consiliului din 17 decembrie 1999 privind deschiderea și modul de administrare a contingentelor tarifare comunitare consolidate în cadrul GATT și a altor câteva contingente tarifare comunitare, de stabilire a normelor de modificare sau de adaptare a contingentelor menționate și de abrogare a Regulamentului (CE) nr. 1808/951, în special articolul 9 alineatul (1) litera (a), întrucât: (1) În Nomenclatura Combinată din 2006, stabilită prin Regulamentul (CEE) nr. 2658/87 al Consiliului din 23 iulie 1987 privind Nomenclatura tarifară și statistică și
32006R1506-ro () [Corola-website/Law/295511_a_296840]
-
a șaptezeci și una modificări a Regulamentului (CE) nr. 881/2002 al Consiliului de instituire a unor măsuri restrictive specifice împotriva anumitor persoane și entități care au legătură cu Osama ben Laden, cu rețeaua Al-Qaida și cu talibanii și de abrogare a Regulamentului (CE) nr. 467/2001 al Consiliului COMISIA COMUNITĂȚILOR EUROPENE, având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene, având în vedere Regulamentul (CE) nr. 881/2002 al Consiliului din 27 mai 2002 de instituire a unor măsuri restrictive
32006R1508-ro () [Corola-website/Law/295513_a_296842]
-
în vedere Regulamentul (CE) nr. 881/2002 al Consiliului din 27 mai 2002 de instituire a unor măsuri restrictive specifice împotriva anumitor persoane și entități care au legătură cu Osama ben Laden, cu rețeaua Al-Qaida și cu talibanii și de abrogare a Regulamentului (CE) nr. 467/2001 al Consiliului de interzicere a exportului anumitor mărfuri și servicii către Afganistan, de întărire a interdicției de zbor și de extindere a înghețării fondurilor și a altor resurse financiare în ceea ce-i privește pe
32006R1508-ro () [Corola-website/Law/295513_a_296842]
-
Parlamentului European și a Consiliului din 21 aprilie 2004 privind piețele instrumentelor financiare, de modificare a Directivelor 85/611/CEE și 93/6/CEE ale Consiliului și a Directivei 2000/12/ CE a Parlamentului European și a Consiliului și de abrogare a Directivei 93/22/CEE a Consiliului1, în special articolul 4 alineatul (1) punctele 2 și 7 și articolul 4 alineatul (2), articolul 13 alineatul (10), articolul 25 alineatul (7), articolul 27 alineatul (7), articolul 28 alineatul (3), articolul 29
32006R1287-ro () [Corola-website/Law/295454_a_296783]
-
datelor în sectorul hameiului COMISIA COMUNITĂȚILOR EUROPENE, având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene, având în vedere Regulamentul (CE) nr. 1952/2005 al Consiliului din 23 noiembrie 2005 privind organizarea comună a pieței în sectorul hameiului și de abrogare a Regulamentelor (CEE) nr. 1696/71, (CEE) nr. 1037/72, (CEE) nr. 879/73 și (CEE) nr. 1981/821, în special articolul 17 liniuțele 4 și 5, întrucât: (1) În urma adoptării Regulamentului (CE) nr. 1952/2005, este oportun, din motive
32006R1557-ro () [Corola-website/Law/295528_a_296857]
-
membre și regiunile cel mai puțin dezvoltate, în conformitate cu Regulamentul (CE) nr. 1083/2006 al Consiliului din 11 iulie 2006 de stabilire a anumitor dispoziții generale privind Fondul European de Dezvoltare Regională, Fondul Social European și Fondul de coeziune și de abrogare a Regulamentului (CE) nr. 1260/19998; (o) "obiectiv care nu este legat de convergență": obiectiv pentru statele membre și regiunile neeligibile în baza obiectivului de convergență definit la litera (n); (p) "organism intermediar": orice organism sau serviciu public sau privat
32006R1198-ro () [Corola-website/Law/295420_a_296749]
-
regulament, aceste măsuri se adoptă în conformitate cu procedura prevăzută la articolul 101 alineatul (3). Aceste măsuri se adoptă în special pentru a integra sprijinul comunitar existent aprobat de către Comisie pentru perioada 2000-2006 în sprijinul FEP prevăzut de prezentul regulament. Articolul 104 Abrogări (1) Fără a aduce atingere dispozițiilor articolului 103 alineatul (1), Regulamentele (CE) nr. 1263/1999 și (CE) nr. 2792/1999 se abrogă de la 1 ianuarie 2007. (2) Trimiterile la regulamentele abrogate se interpretează ca trimiteri la prezentul regulament. Articolul 105
32006R1198-ro () [Corola-website/Law/295420_a_296749]
-
și al Consiliului din 14 decembrie 2005 de stabilire a unei liste comunitare a transportatorilor aerieni care fac obiectul unei interdicții de exploatare pe teritoriul Comunității și de informare a pasagerilor transportului aerian cu privire la identitatea transportatorului aerian efectiv și de abrogare a articolului 9 din Directiva 2004/36/CE1 (denumit în continuare "regulamentul de bază"), în special articolul 4, întrucât: (1) Comisia adoptă Regulamentul (CE) nr. 474/2006 din 22 martie 2006 de stabilire a listei comunitare a transportatorilor aerieni care
32006R1543-ro () [Corola-website/Law/295520_a_296849]
-
pentru o variabilă conformă cu definițiile variabilei prevăzute în anexa I sunt considerate conforme. Articolul 2 Modificările Regulamentului (CE) nr. 1165/98 Anexa B la Regulamentul (CE) nr. 1165/98 se modifică în conformitate cu anexa II la prezentul regulament. Articolul 3 Abrogarea Regulamentul (CE) nr. 588/2001 se abrogă. Trimiterile la regulamentul abrogat sunt considerate trimiteri la prezentul regulament. Articolul 4 Intrarea în vigoare Prezentul regulament intră în vigoare în a douăzecea zi de la data publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene
32006R1503-ro () [Corola-website/Law/295509_a_296838]
-
dispozițiile care reglementează schimburile preferențiale dintre Comunitatea Europeană și anumite țări, destinate să faciliteze eliberarea certificatelor de circulație a mărfurilor EUR.1, stabilirea declarațiilor pe factură și a formularelor EUR.2 și eliberarea unor autorizații de exportatori desemnați, precum și de abrogare a Regulamentului (CEE) nr. 3351/83 cuprinde dispoziții care vizează facilitarea eliberării sau stabilirii dovezilor de origine a produselor destinate exportului în afara Comunității în cadrul relațiilor comerciale preferențiale dintre Comunitatea Europeană și anumite țări terțe. (2) Un sistem de cumul paneuropean
32006R1617-ro () [Corola-website/Law/295547_a_296876]
-
32006R1515 REGULAMENTUL (CE) nr. 1515/2006 AL CONSILIULUI din 10 octombrie 2006 de abrogare a dreptului antidumping instituit asupra importurilor de fibre sintetice discontinue din poliesteri, originare din Australia, India, Indonezia și Thailanda, de încheiere a procedurii privind importurile acestor produse ca urmare a reexaminărilor în temeiul expirării măsurilor efectuate în conformitate cu articolul 11 alineatul
32006R1515-ro () [Corola-website/Law/295514_a_296843]
-
din Australia și celor care au cooperat la eșantionare pentru țara lor, precum și utilizatorilor cunoscuți. Cei cinci producători comunitari nereținuți în eșantion au fost invitați să comunice informații cu privire la anumiți indicatori de prejudiciu și să își prezinte observațiile privind impactul abrogării sau menținerii măsurilor antidumping. (16) Au fost primite răspunsuri la chestionare din partea a patru dintre cei cinci producători comunitari reținuți în eșantion (astfel încât eșantionul reprezenta 38% din producția și vânzările în Comunitate), din partea unui producător din Australia, a trei producători
32006R1515-ro () [Corola-website/Law/295514_a_296843]
-
export în alte țări terțe. (29) Luând în considerare concluziile reexaminărilor în temeiul expirării măsurilor menționate în continuare, nu s-a considerat necesar să se continue reexaminarea intermediară solicitată de către Tuntex. 2. Probabilitatea de reapariție a dumpingului în caz de abrogare a măsurilor 2.1. Australia Observații preliminare (30) Unicul producător de fibre discontinue din poliesteri din Australia a încetat în 2003 să exporte acest produs pe toate piețele, inclusiv piața comunitară. Societatea a investit într-o nouă linie de producție
32006R1515-ro () [Corola-website/Law/295514_a_296843]
-
piața internă australiană, despre care s-a constatat că erau prețuri în pierdere, însă mai mari decât costul variabil și mult inferioare prețului mediu practicat de către producătorii comunitari pe parcursul perioadei de anchetă de reexaminare. Aceasta arată că, în caz de abrogare a măsurilor, societatea ar putea fi stimulată să reia anumite exporturi în Comunitate. Cu toate acestea, astfel cum se va prezenta la motivul 32, societatea nu are capacitatea de a exporta din nou cantități importante în Comunitate. Capacități neutilizate și
32006R1515-ro () [Corola-website/Law/295514_a_296843]