13,753 matches
-
Câteva minute mai târziu, lustruindu-mi pantofii cu o bucată de perdea, mi-am propus să nu uit ceea ce tocmai am trăit. Mi-am găsit pantalonii pe care-i băgasem sub saltea și mi-am mai vârât câteva lucruri În buzunar. Anton nu mi-a spus când se Întoarce, doar să las ușa descuiată, cu cheia În yală, pe dinăuntru. Dacă suspiciunile mele erau corecte, ar fi fost bine să am grijă: prietenul meu trebuia să aibă În continuare sentimentul acesta
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1858_a_3183]
-
pentru care haina sa era Întreagă. N-ar fi putut să o ia cu el pentru că ar fi trezit suspiciuni. Însă asta nu Însemna că haina trebuia s-o sfârșească urât. M-am dus la ea și i-am cercetat buzunarele. Jumătate de piaptăn, ceva puf și două bețe de chibrit folosite. Ambele buzunare interioare se dovediră a fi goale. La naiba. Cel care era În spatele acestui haos, luase portofelul lui Anton, Împreună cu ultimele reichsmark. Acum am băgat de seamă că
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1858_a_3183]
-
cu el pentru că ar fi trezit suspiciuni. Însă asta nu Însemna că haina trebuia s-o sfârșească urât. M-am dus la ea și i-am cercetat buzunarele. Jumătate de piaptăn, ceva puf și două bețe de chibrit folosite. Ambele buzunare interioare se dovediră a fi goale. La naiba. Cel care era În spatele acestui haos, luase portofelul lui Anton, Împreună cu ultimele reichsmark. Acum am băgat de seamă că două dintre ferestre erau sparte și că cineva a tras un picior dezinhibat
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1858_a_3183]
-
Îmi dădea de Înțeles că persoana căreia Îi aparținea aprinsese lumina. Acum auzeam că vocea se apropie de baie. Cât se poate de recptiv, m-am prefăcut brusc ocupat, lepădând prosopul și Încercând să-mi Îndes trusa de machiaj În buzunare - când mi-am dat seama că n-aveam nici unul. Și mai tulburat, mi-am dat seama că greșisem Încăperea; eram În toaleta bărbătească. Cu o singură mișcare disperată, am măturat totul de pe tejghea În geantă. Exact În clipa În care
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1858_a_3183]
-
Îi fusese aplicată o bandă de cauciuc de un țol. Gemând, Își rostogoli capul Înainte și-napoi pe marginea scaunului. Din păcate, din cauza glugii, nu-mi dădeam seama cine e. Pe tăblia canapelei era un tub bifurcat, o oglindă de buzunar, o seringă și ceva ce arăta ca o cameră de luat vederi pentru uz privat. Într-un colț fuseseră azvârlite câteva uniforme spitalicești, Împreună cu o pereche de cizme albe pentru femei. În spatele paravanului chinezesc din fundal reușeam să disting un
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1858_a_3183]
-
nu mă ascultă. — Sunteți pe mâini bune, domnule Knisch, mă anunță luând loc. Mi-aș dori să vă pot lăsa să vă faceți somnul de frumusețe. Dar trebuie să acționăm imediat. Suntem pe cale de a face o descoperire. Scoase din buzunar un creion și un caiet cu spirală, apoi Își plimbă limba peste dinți, privindu-mă plin de compasiune. Aș fi putut oare să Înțeleg că, Într-un moment ca acesta, confortul meu personal trebuia să mai aștepte puțin? Am făcut
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1858_a_3183]
-
cu batista lui. — Chestionarul pe care l-am găsit era completat doar pe jumătate. Dar anumite lucruri descrise acolo sunt pasibile de pedeapsă, conform legislației germane. Și asta... asta... situația asta -reuși În sfârșit să bage batista la loc În buzunarul de la piept - ceea ce completează elocvent părțile necompletate din chestionarul dumneavoastră, ceea ce nu vă Îmbunătățește situația cu nimic, nu-i așa? Wickert rânji. Mai ales că numele de pe formular e identic cu cel al compatriotului dumneavostră. Cred că am leșinat. Când
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1858_a_3183]
-
explicațiile referitoare la săptămâna trecută, mi se arătă o soluție pe care până și eu, cu toate disimulările mele, puteam s-o accept. Un tremur plăcut Îmi străbătu corpul, ca atunci când mi se Încorda treptat un mușchi. Am căutat prin buzunare după țigări - dar n-am găsit decât portțigaretul Încuiat de la Dora. Scoțându-mi impermeabilul urât-mirositor, mi-am dezlegat șireturile și am ieșit pe coridor cu tălpile goale. Covorașul Împletit mă gâdila plăcut, sângele Îmi vâjâia. Eram sigur că sunt pe
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1858_a_3183]
-
le lămurim, nu credeți? Și acestea ar putea să ne ofere o perspectivă cu totul diferită decât cea pe care tocmai ne-ați prezentat-o. Sau nu sunteți de acord cu mine? Am dat din umeri și mi-am pipăit buzunarele, căutându-mi pachetul de țigări. N-am găsit decât portțigaretul. Să-i luăm, de pildă, pe părinții băiatului d-șoarei Walther. Conform spuselor lui Manetti, Froehlich contactase un cuplu fără copii, cu care făcuse cunoștință la un proces. Jurământul lui Hipocrate
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1858_a_3183]
-
de cooperarea dvs. , domnule Knisch. Trebuie să vă rog să vă puneți la contribuție talentul pe care-l folosiți când nu lucrați la Apollo ca operator. Poftim? — Imaginația, domnule Knisch. Ce altceva? Cu un gest cumpătat, Manetti băgă portțigaretul În buzunar. Am nevoie de o declarație despre cele Întâmplate. Și despre cele neîntâmplate. Promit că persoana la care ne-am referit cu numele de Felix Karp va fi lăsată În pace. În paranteză fie spus, adăugă, atingând buzunarul hainei, același lucru
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1858_a_3183]
-
băgă portțigaretul În buzunar. Am nevoie de o declarație despre cele Întâmplate. Și despre cele neîntâmplate. Promit că persoana la care ne-am referit cu numele de Felix Karp va fi lăsată În pace. În paranteză fie spus, adăugă, atingând buzunarul hainei, același lucru se va Întâmpla și cu băiatul din filmul acesta - oriunde, oricine ar fi el astăzi. Se ridică. Da, să zicem că l-ați văzut pe Doctorul Karp sâmbăta trecută. Să zicem că i-ați povestit despre Dorothea
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1858_a_3183]
-
său. Conform spuselor lui Knisch, femeia spuse: „Promite-mi că nu-l vei deschide, cum ai făcut cu jurnalul surorii tale. Înainte să aflu ce se-ntâmplă aici, n-aș vrea ca cineva să știe ce conține. “ Punând cheia În buzunar, aceasta adăugă: „Și, pentru Dumnezeu, Sascha, să nu spui nimănui că sunt În viață. Când Knisch o Întrebă ce să declare poliției, aceasta Îi răspunse doar atât: „Spune că Felix a fost cel care ți-a povestit despre fiul meu
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1858_a_3183]
-
voluminos care-i spune cine cât îi datorează domnului Lindabury. Coboară absolut în fiecare duminică în zona locuită de negri căci, după cum îmi spune el, acesta-i cel mai bun moment pentru prinderea recalcitranților care nu vor să scoată din buzunar cei zece-cinșpe cenți pârliți, stipulați a fi plătiți săptămânal. Se pune la pândă în locurile unde ies bărbații la soare și încearcă să le smulgă câteva parale amărâte înainte ca aceștia să se facă mangă cu sticlele lor de vin
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1907_a_3232]
-
strig eu, m-a apucat diareea! - și, odată ajuns în spatele ușii încuiate de la baie, îmi trag peste cap o pereche de chiloți de-ai soră-mii, furați din șifonierul ei, pe care i-am ținut ascunși într-o batistă, în buzunar. Efectul desuului de bumbac lipit de gura mea e atât de galvanic - până și cuvântul „desuu“ e atât de galvanic - încât traiectoria ejaculării mele a atins noi culmi uluitoare: decolează din vintre ca o rachetă și pornește glonț spre becul
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1907_a_3232]
-
-i îndulci amarul, s-a gândit să-i ofere fetei o atenție, un flecușteț pe care să-l folosească după placul inimii ei, poate chiar s-o ajute să-și găsească un alt prieten. Astea fiind zise, a scos din buzunar un plic cu cinci bancnote de douăzeci de dolari. Și toanta, speriata aia de Alice Dembosky l-a luat. Iar, prin asta, n-a făcut decât să demonstreze ceea ce toată lumea, cu excepția lui Heshie (și a mea), mirosise de la bun început
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1907_a_3232]
-
asupra ei sarcina de a ne înștiința că Rabbi Warshaw este unul dintre cei mai venerați oameni din tot Newark-ul. Ve-ne-ra-tî. Patru silabe, întocmai cum ar rosti rabinul însuși în stilul lui vârtos, anglo-oracular. Încep să bat darabana încetișor în buzunarul mănușii mele de baseball, e semnalul că sunt gata de plecare, numai să mi se dea odată voie. E mort după baseball, ar fi în stare să joace baseball douăsprezece luni pe an, îi spune maică-mea doamnei Ve-ne-ra-tî. Eu
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1907_a_3232]
-
buze, guri, limbi și găoaze! Cum o să renunț la ceea ce n-am avut, de fapt, niciodată, în schimbul unei fete care, oricât de delicioasă și provocatoare o fi fost la un moment dat, îmi va deveni, inevitabil, la fel de familiară ca propriul buzunar? În schimbul iubirii? Care iubire? Oare asta leagă toate cuplurile pe care le cunoaștem - pe toți cei care chiar își dau osteneala să se lase legați? Oare nu aduce asta mai degrabă a slăbiciune? Nu înseamnă mai curând comoditate, apatie și
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1907_a_3232]
-
în doi timpi și trei mișcări, își pune pălăria și paltonul și, cu registrul lui negru, voluminos, de încasări într-o mână, își înghite, stând în picioare, tărâțele și prunele puse peste noapte la muiat și, la urmă, își umple buzunarul cu un pumn de fructe uscate care unui om normal i-ar provoca o stare vecină cu dezinteria. Dacă vrei să știi adevărul, ar trebui să-mi înfig o grenedă-n cur, îmi șoptește el în timp ce maică-mea ocupă baia, iar
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1907_a_3232]
-
de bravul cor al Armatei Roșii. Rankin și Bilbo și Martin Dies, Gerald K. Simth și Părintele Coughlin, toți nemernicii ăștia fasciști sunt dușmanii mei de moarte. Așa că, ce Dumnezeu să caut eu la varieteu, pe-o strapontină, făcând laba în buzunarul mănușii de baseball? Dacă se lasă cu cafteală? Dacă-s microbi?! Da, dar dacă mai târziu, după spectacol, tipa de colea, cu lăptăriile ei enorme, da’ dacă... În șaizeci de secunde mi-am și imaginat viața trepidantă și minunată de
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1907_a_3232]
-
vrea să facă toate astea. Cea mai mare putoare (în Newark rimează cu „aflată la strâmtoare“) care a existat vreodată. Și e a mea! Ah, gagico, termin, termin, fleorțotina dracu’! Și, astfel, devin singura persoană care a ejaculat vreodată în buzunarul unei mănuși de baseball la varieteul Empire din Newark. Probabil. La Empire sunt la putere pălăriile. Cu vreo câteva rânduri mai în față, un tovarăș de suferință cu vreo cincizeci de ani mai bătrân ca mine își varsă lapții-n
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1907_a_3232]
-
dragă cu patru litere! Și n-a citit nici două pagini din cartea lui Agee într-o săptămână! S-o fi uitat măcar la poze? Aș, mă-ndoiesc! Uf, e de rău“, îmi zic și-mi vâr bilețelul ei în buzunar, să-l păstrez ca amintire - mâine pot să-l trag în plastic, pentru un sfert de dolar - „e de rău! E vorba de-o persoană adunată de pe stradă! Care mi-a luat-o la muie înainte de-a ști măcar
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1907_a_3232]
-
și-i zice lui Biderman: Nu vrei, te rog, să-l trimiți pe meșughenerul ăla înapoi în terenul exterior? Crede-mă pe cuvânt, sunt o gașcă irezistibilă. Stau în tribuna de lemn de lângă prima bază, sorb parfumul amărui, primăvăratic, din buzunarul mănușii mele de jucător de câmp - sudoare, piele, vaselină - și râd de mă sparg. Nu-mi imaginez că aș putea trăi și altundeva decât aici. De ce să plec, de ce sămă duc altundeva, când am aici tot ce mi-ar trebui
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1907_a_3232]
-
ceas am hoinărit sub lumina stranie a soarelui alburiu, printre stâncile albe pe unde (aflu din ghidul meu de călătorie) triburile lui Israel au hălăduit atâta amar de vreme (de unde am luat ca suvenir - și chiar o am aici în buzunar - o piatră din acelea despre care ghidul meu m-a informat că a fost folosită de Țipora 1 pentru a-l tăia împrejur pe fiul lui Moise....), ceea ce a dat întregului meu sejur o tentă de absurdă a fost un
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1907_a_3232]
-
nedorita, temuta aventură Într-un ținut străin, care nu putea fi controlat cu un cuvânt măiestru. Nici un alint, oricât de abil, nu va satisface Întunericul pe cale de-a se lăsa. Trenul Întârzie, se gândi Myatt, ieșind pe culoar. Își pipăi buzunarul vestei, căutând cutiuța cu stafide pe care o purta Întotdeauna acolo. Era Împărțită În patru compartimente și degetele lui aleseră unul la Întâmplare. În timp ce și-o punea În gură, o aprecie după gust. Calitățile Îi dispăreau. Asta-i de la Stein
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2000_a_3325]
-
cu turci, dar domnul Eckman - și undeva, În fundal, enigmaticul Stein - erau din propria lui rasă, antrenați În a citi un Înțeles În tonul vocii și În degetele strânse În jurul trabucului. Pe interval apăruseră chelnerii, aducând supa. Myatt căută În buzunarul de la piept și pescui iarăși o stafidă, una de la Stein, mică și uscată, dar, trebuia s-o recunoască, ieftină. Eternul, inevitabilul război Între calitate și cantitate se ducea În mintea lui fără vreun rezultat. De un lucru fusese cât se
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2000_a_3325]