3,902 matches
-
trebuie să permită o citire ușoară a indicației, în condiții normale de utilizare. Denumirile și simbolurile unităților de măsură prevăzute la pct. 1 sunt cele ale unităților legale de masă (cu completarea simbolului pentru caratul metric, respectiv ct). Indicarea rezultatului cântăririi trebuie să fie imposibilă peste Max + 9e. Un dispozitiv indicator auxiliar este permis numai la dreapta semnului zecimal. Un dispozitiv pentru extensia indicației se poate folosi numai temporar, iar tipărirea trebuie să fie oprită pe durata funcționarii lui. Se pot
HOTĂRÂRE nr. 617 din 29 mai 2003 (*actualizată*) pentru stabilirea condiţiilor de introducere pe pia��a şi de punere în funcţiune a aparatelor de cantarit cu funcţionare neautomata. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/196152_a_197481]
-
Un dispozitiv pentru extensia indicației se poate folosi numai temporar, iar tipărirea trebuie să fie oprită pe durata funcționarii lui. Se pot afișa și indicații secundare, cu condiția ca acestea să nu fie confundate cu indicațiile primare. 10. Tipărirea rezultatelor cântăririi și a altor valori de cântărire Rezultatele tipărite trebuie să fie corecte, identificate în mod corespunzător și neambigue. Tipărirea trebuie să fie clară, lizibila, de neșters și durabilă. 11. Reglarea la nivel Atunci când este cazul, aparatele vor fi prevăzute cu
HOTĂRÂRE nr. 617 din 29 mai 2003 (*actualizată*) pentru stabilirea condiţiilor de introducere pe pia��a şi de punere în funcţiune a aparatelor de cantarit cu funcţionare neautomata. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/196152_a_197481]
-
poate folosi numai temporar, iar tipărirea trebuie să fie oprită pe durata funcționarii lui. Se pot afișa și indicații secundare, cu condiția ca acestea să nu fie confundate cu indicațiile primare. 10. Tipărirea rezultatelor cântăririi și a altor valori de cântărire Rezultatele tipărite trebuie să fie corecte, identificate în mod corespunzător și neambigue. Tipărirea trebuie să fie clară, lizibila, de neșters și durabilă. 11. Reglarea la nivel Atunci când este cazul, aparatele vor fi prevăzute cu un dispozitiv de reglare la nivel
HOTĂRÂRE nr. 617 din 29 mai 2003 (*actualizată*) pentru stabilirea condiţiilor de introducere pe pia��a şi de punere în funcţiune a aparatelor de cantarit cu funcţionare neautomata. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/196152_a_197481]
-
incorecte. 13. Dispozitive de țară și dispozitive de predeterminare a tarei Aparatele pot avea unul sau mai multe dispozitive de țară și preselecție a tarei. Funcționarea acestor dispozitive trebuie să realizeze cu exactitate aducerea la zero și să asigure o cântărire netă corectă. Funcționarea dispozitivului de predeterminare a tarei trebuie să asigure o determinare corectă a valorii nete calculate. 14. Cerințe adiționale impuse aparatelor utilizate pentru vânzare directă către public, cu limita maximă de cântărire mai mică sau egală cu 100
HOTĂRÂRE nr. 617 din 29 mai 2003 (*actualizată*) pentru stabilirea condiţiilor de introducere pe pia��a şi de punere în funcţiune a aparatelor de cantarit cu funcţionare neautomata. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/196152_a_197481]
-
la zero și să asigure o cântărire netă corectă. Funcționarea dispozitivului de predeterminare a tarei trebuie să asigure o determinare corectă a valorii nete calculate. 14. Cerințe adiționale impuse aparatelor utilizate pentru vânzare directă către public, cu limita maximă de cântărire mai mică sau egală cu 100 kg Aparatele utilizate pentru vânzare directă către public trebuie să afișeze toate informațiile esențiale despre operația de cântărire și, în cazul aparatelor care indică prețul, trebuie sa ii indice clar clientului calculul prețului produsului
HOTĂRÂRE nr. 617 din 29 mai 2003 (*actualizată*) pentru stabilirea condiţiilor de introducere pe pia��a şi de punere în funcţiune a aparatelor de cantarit cu funcţionare neautomata. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/196152_a_197481]
-
calculate. 14. Cerințe adiționale impuse aparatelor utilizate pentru vânzare directă către public, cu limita maximă de cântărire mai mică sau egală cu 100 kg Aparatele utilizate pentru vânzare directă către public trebuie să afișeze toate informațiile esențiale despre operația de cântărire și, în cazul aparatelor care indică prețul, trebuie sa ii indice clar clientului calculul prețului produsului pe care il cumpăra. Suma de plată, daca este indicată, trebuie să fie exactă. Aparatele care calculează prețul trebuie să afișeze indicațiile esențiale într-
HOTĂRÂRE nr. 617 din 29 mai 2003 (*actualizată*) pentru stabilirea condiţiilor de introducere pe pia��a şi de punere în funcţiune a aparatelor de cantarit cu funcţionare neautomata. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/196152_a_197481]
-
trebuie să fie exactă. Aparatele care calculează prețul trebuie să afișeze indicațiile esențiale într-un interval de timp suficient de lung pentru a i se permite clientului citirea lor corectă. Aparatele care calculează prețul pot efectua și alte funcții în afara cântăririi pe articol și a calculării prețului, cu condiția ca toate indicațiile referitoare la ansamblul tranzacțiilor să fie imprimate clar, fără ambiguități și să fie aranjate convenabil pe un bon sau pe o etichetă destinată clientului. Caracteristicile aparatelor nu trebuie să
HOTĂRÂRE nr. 617 din 29 mai 2003 (*actualizată*) pentru stabilirea condiţiilor de introducere pe pia��a şi de punere în funcţiune a aparatelor de cantarit cu funcţionare neautomata. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/196152_a_197481]
-
prețului trebuie să corespundă cerințelor pentru aparatele de indicare a prețului, utilizate pentru vânzare directă către public, în măsura în care aceste cerințe sunt aplicabile aparatelor respective. Nu se admite imprimarea unei etichete cu prețul dacă măsurarea se efectuează sub limita minimă de cântărire. Anexă 2 MODULE DE EVALUARE A CONFORMITĂȚII 1. Examinarea CE de tip 1.1. Examinarea CE de tip este procedura prin care un organism notificat verifica și certifică faptul că un aparat reprezentativ dintr-o producție luată în considerare îndeplinește
HOTĂRÂRE nr. 617 din 29 mai 2003 (*actualizată*) pentru stabilirea condiţiilor de introducere pe pia��a şi de punere în funcţiune a aparatelor de cantarit cu funcţionare neautomata. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/196152_a_197481]
-
negru; ... c) următoarele inscripționări: ... - numărul certificatului de examinare CE de tip, unde este cazul; - sigla sau denumirea producătorului; - clasa de exactitate, inclusă într-un oval sau între două linii paralele orizontale unite prin două jumătăți de cerc; - limita maximă de cântărire sub forma Max...; - limită minimă de cântărire sub forma Min...; - diviziunea de verificare sub forma e = ...; - ultimele două cifre ale anului în care a fost aplicat marcajul CE; și în plus, când este cazul: - numărul seriei aparatului; - pentru aparatele construite
HOTĂRÂRE nr. 617 din 29 mai 2003 (*actualizată*) pentru stabilirea condiţiilor de introducere pe pia��a şi de punere în funcţiune a aparatelor de cantarit cu funcţionare neautomata. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/196152_a_197481]
-
examinare CE de tip, unde este cazul; - sigla sau denumirea producătorului; - clasa de exactitate, inclusă într-un oval sau între două linii paralele orizontale unite prin două jumătăți de cerc; - limita maximă de cântărire sub forma Max...; - limită minimă de cântărire sub forma Min...; - diviziunea de verificare sub forma e = ...; - ultimele două cifre ale anului în care a fost aplicat marcajul CE; și în plus, când este cazul: - numărul seriei aparatului; - pentru aparatele construite din unități separate care se asamblează, marca
HOTĂRÂRE nr. 617 din 29 mai 2003 (*actualizată*) pentru stabilirea condiţiilor de introducere pe pia��a şi de punere în funcţiune a aparatelor de cantarit cu funcţionare neautomata. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/196152_a_197481]
-
verticală, dar aceasta nu trebuie să fie mai mică de 5 mm. 2. Alte aparate Aparatele utilizate în aplicațiile prevăzute la art. 3 lit. B din hotărâre trebuie să aibă inscripționate: a) sigla sau denumirea producătorului; ... b) limita maximă de cântărire, sub forma Max... . ... Aceste aparate nu trebuie să aibă eticheta la care se face referire la pct. 1.1 lit. b). 3. Simbolul de utilizare restrictivă specificat la art. 11 din hotărâre Simbolul de utilizare restrictivă este reprezentat prin litera
HOTĂRÂRE nr. 617 din 29 mai 2003 (*actualizată*) pentru stabilirea condiţiilor de introducere pe pia��a şi de punere în funcţiune a aparatelor de cantarit cu funcţionare neautomata. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/196152_a_197481]
-
prezintă dificultăți tehnice, este preferabilă dizolvarea componentului principal al fibrei în așa fel încât componentul secundar să fie obținut ca reziduu final. I.3. Aparatură și reactivi I.3.1. Aparatura I.3.1.1. Creuzete filtrante și flacoane de cântărire suficient de mari pentru a cuprinde astfel de creuzete filtrante sau orice alte aparate care dau rezultate identice I.3.1.2. Vas de trompă pentru filtrare la vid I.3.1.3. Exicator conținând silicagel autoindicator I.3.1
HOTĂRÂRE nr. 296 din 12 martie 2008 privind analiza cantitativă a amestecurilor ternare de fibre textile. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/196463_a_197792]
-
ore și nu mai mult de 16 ore, la o temperatură de 105°C±3°C, într-o etuvă ventilată, cu ușa etuvei în permanență închisă. Dacă perioada de uscare este mai mică de 14 ore, epruveta trebuie verificată prin cântărire pentru a se determina dacă masa ei a rămas constantă. Masa poate fi considerată constantă dacă variază cu mai puțin de 0,05% după o perioadă suplimentară de uscare de 60 de minute. În timpul operațiunilor de uscare, răcire și cântărire
HOTĂRÂRE nr. 296 din 12 martie 2008 privind analiza cantitativă a amestecurilor ternare de fibre textile. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/196463_a_197792]
-
cântărire pentru a se determina dacă masa ei a rămas constantă. Masa poate fi considerată constantă dacă variază cu mai puțin de 0,05% după o perioadă suplimentară de uscare de 60 de minute. În timpul operațiunilor de uscare, răcire și cântărire trebuie să se evite manevrarea cu mâinile neprotejate a creuzetelor filtrante, flacoanelor de cântărire, epruvetelor sau a reziduurilor. Se usucă epruvetele într-un flacon de cântărire, păstrând capacul acestuia alături. După uscare, se pune dopul la flaconul de cântărire înainte de
HOTĂRÂRE nr. 296 din 12 martie 2008 privind analiza cantitativă a amestecurilor ternare de fibre textile. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/196463_a_197792]
-
considerată constantă dacă variază cu mai puțin de 0,05% după o perioadă suplimentară de uscare de 60 de minute. În timpul operațiunilor de uscare, răcire și cântărire trebuie să se evite manevrarea cu mâinile neprotejate a creuzetelor filtrante, flacoanelor de cântărire, epruvetelor sau a reziduurilor. Se usucă epruvetele într-un flacon de cântărire, păstrând capacul acestuia alături. După uscare, se pune dopul la flaconul de cântărire înainte de mutarea lui din etuvă și se transferă repede în exicator. Creuzetele filtrante se usucă
HOTĂRÂRE nr. 296 din 12 martie 2008 privind analiza cantitativă a amestecurilor ternare de fibre textile. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/196463_a_197792]
-
perioadă suplimentară de uscare de 60 de minute. În timpul operațiunilor de uscare, răcire și cântărire trebuie să se evite manevrarea cu mâinile neprotejate a creuzetelor filtrante, flacoanelor de cântărire, epruvetelor sau a reziduurilor. Se usucă epruvetele într-un flacon de cântărire, păstrând capacul acestuia alături. După uscare, se pune dopul la flaconul de cântărire înainte de mutarea lui din etuvă și se transferă repede în exicator. Creuzetele filtrante se usucă în flacoane de cântărire, cu capacul flaconului plasat alături în etuvă. După
HOTĂRÂRE nr. 296 din 12 martie 2008 privind analiza cantitativă a amestecurilor ternare de fibre textile. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/196463_a_197792]
-
și cântărire trebuie să se evite manevrarea cu mâinile neprotejate a creuzetelor filtrante, flacoanelor de cântărire, epruvetelor sau a reziduurilor. Se usucă epruvetele într-un flacon de cântărire, păstrând capacul acestuia alături. După uscare, se pune dopul la flaconul de cântărire înainte de mutarea lui din etuvă și se transferă repede în exicator. Creuzetele filtrante se usucă în flacoane de cântărire, cu capacul flaconului plasat alături în etuvă. După uscare, se pune dopul la flaconul de cântărire și se transferă rapid în
HOTĂRÂRE nr. 296 din 12 martie 2008 privind analiza cantitativă a amestecurilor ternare de fibre textile. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/196463_a_197792]
-
reziduurilor. Se usucă epruvetele într-un flacon de cântărire, păstrând capacul acestuia alături. După uscare, se pune dopul la flaconul de cântărire înainte de mutarea lui din etuvă și se transferă repede în exicator. Creuzetele filtrante se usucă în flacoane de cântărire, cu capacul flaconului plasat alături în etuvă. După uscare, se pune dopul la flaconul de cântărire și se transferă rapid în exicator. Când se folosesc alte aparate decat creuzetele filtrante, operațiunea de uscare în etuvă trebuie efectuată în așa fel
HOTĂRÂRE nr. 296 din 12 martie 2008 privind analiza cantitativă a amestecurilor ternare de fibre textile. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/196463_a_197792]
-
pune dopul la flaconul de cântărire înainte de mutarea lui din etuvă și se transferă repede în exicator. Creuzetele filtrante se usucă în flacoane de cântărire, cu capacul flaconului plasat alături în etuvă. După uscare, se pune dopul la flaconul de cântărire și se transferă rapid în exicator. Când se folosesc alte aparate decat creuzetele filtrante, operațiunea de uscare în etuvă trebuie efectuată în așa fel încât să asigure determinarea masei uscate a fibrelor fără pierderi. I.7.1.2. Răcirea Toate
HOTĂRÂRE nr. 296 din 12 martie 2008 privind analiza cantitativă a amestecurilor ternare de fibre textile. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/196463_a_197792]
-
etuvă trebuie efectuată în așa fel încât să asigure determinarea masei uscate a fibrelor fără pierderi. I.7.1.2. Răcirea Toate operațiunile de răcire se efectuează în exicator, acesta fiind plasat lângă balanță, până la răcirea completă a flaconului de cântărire și, în orice caz, nu trebuie să dureze mai puțin de două ore. I.7.1.3. Cântărirea După răcire se efectuează cântărirea flaconului de cântărire în interval de două minute de la scoaterea acestuia din exicator; cântărirea se efectuează cu
HOTĂRÂRE nr. 296 din 12 martie 2008 privind analiza cantitativă a amestecurilor ternare de fibre textile. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/196463_a_197792]
-
1.2. Răcirea Toate operațiunile de răcire se efectuează în exicator, acesta fiind plasat lângă balanță, până la răcirea completă a flaconului de cântărire și, în orice caz, nu trebuie să dureze mai puțin de două ore. I.7.1.3. Cântărirea După răcire se efectuează cântărirea flaconului de cântărire în interval de două minute de la scoaterea acestuia din exicator; cântărirea se efectuează cu o precizie de 0,0002 g. I.7.2. Modul de lucru Se ia din eșantionul de încercare
HOTĂRÂRE nr. 296 din 12 martie 2008 privind analiza cantitativă a amestecurilor ternare de fibre textile. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/196463_a_197792]
-
de răcire se efectuează în exicator, acesta fiind plasat lângă balanță, până la răcirea completă a flaconului de cântărire și, în orice caz, nu trebuie să dureze mai puțin de două ore. I.7.1.3. Cântărirea După răcire se efectuează cântărirea flaconului de cântărire în interval de două minute de la scoaterea acestuia din exicator; cântărirea se efectuează cu o precizie de 0,0002 g. I.7.2. Modul de lucru Se ia din eșantionul de încercare de laborator, tratat prealabil, o
HOTĂRÂRE nr. 296 din 12 martie 2008 privind analiza cantitativă a amestecurilor ternare de fibre textile. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/196463_a_197792]
-
efectuează în exicator, acesta fiind plasat lângă balanță, până la răcirea completă a flaconului de cântărire și, în orice caz, nu trebuie să dureze mai puțin de două ore. I.7.1.3. Cântărirea După răcire se efectuează cântărirea flaconului de cântărire în interval de două minute de la scoaterea acestuia din exicator; cântărirea se efectuează cu o precizie de 0,0002 g. I.7.2. Modul de lucru Se ia din eșantionul de încercare de laborator, tratat prealabil, o epruvetă de încercare
HOTĂRÂRE nr. 296 din 12 martie 2008 privind analiza cantitativă a amestecurilor ternare de fibre textile. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/196463_a_197792]
-
a flaconului de cântărire și, în orice caz, nu trebuie să dureze mai puțin de două ore. I.7.1.3. Cântărirea După răcire se efectuează cântărirea flaconului de cântărire în interval de două minute de la scoaterea acestuia din exicator; cântărirea se efectuează cu o precizie de 0,0002 g. I.7.2. Modul de lucru Se ia din eșantionul de încercare de laborator, tratat prealabil, o epruvetă de încercare cu masa de cel puțin 1 g. Se taie firul sau
HOTĂRÂRE nr. 296 din 12 martie 2008 privind analiza cantitativă a amestecurilor ternare de fibre textile. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/196463_a_197792]
-
de laborator, tratat prealabil, o epruvetă de încercare cu masa de cel puțin 1 g. Se taie firul sau țesătură în lungimi de aproximativ 10 mm, desfăcute cât de mult este posibil. Se usucă epruveta (epruvetele) în flaconul (flacoanele) de cântărire, se răcește (se răcesc) în exicator și se cântărește (cântăresc). Se transferă epruveta (epruvetele) într-un vas (vase) din sticlă de tipul celui indicat în secțiunea corespunzătoare a metodei comunitare, se recântărește(recântăresc) flaconul (flacoanele) de cântărire imediat și se
HOTĂRÂRE nr. 296 din 12 martie 2008 privind analiza cantitativă a amestecurilor ternare de fibre textile. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/196463_a_197792]