5,280 matches
-
supune problemă fie ... i) dacă părțile sînt de acord: ... A) Curții Internaționale de Justiție sau B) unui tribunal arbitral; fie îi) dacă este altfel unei comisii de conciliere. Regulile referitoare la procedurile și funcționarea tribunalului arbitral și a comisiei de conciliere sînt enunțate în anexa nr. III a prezentului act constitutiv. 2. Conferință și consiliul sînt, fiecare, autorizate, sub rezerva autorizației Adunării generale a Națiunilor Unite, să ceară Curții Internaționale de Justiție să-și dea un aviz consultativ asupra oricărei probleme
ACT CONSTITUTIV din 8 aprilie 1979 al Organizaţiei Naţiunilor Unite pentru Dezvoltare Industriala*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/151724_a_153053]
-
ținînd seama de importanță utilizării mecanismului de programare pe țări al Programului Națiunilor Unite pentru Dezvoltare care este subordonat consimțămîntului țărilor interesate drept cadru de referință pentru aceste activități. Anexă 3 REGULI RELATIVE LA TRIBUNALELE ARBITRALE ȘI LA COMISIILE DE CONCILIERE Exceptînd cazul în care membrii părți la un diferend care nu a fost reglementat conform dispozițiilor paragrafului 1 a) al art. 22 și care a fost supus unui tribunal arbitral conform dispozițiilor paragrafului 1 b) i) B) al art. 22
ACT CONSTITUTIV din 8 aprilie 1979 al Organizaţiei Naţiunilor Unite pentru Dezvoltare Industriala*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/151724_a_153053]
-
membrii părți la un diferend care nu a fost reglementat conform dispozițiilor paragrafului 1 a) al art. 22 și care a fost supus unui tribunal arbitral conform dispozițiilor paragrafului 1 b) i) B) al art. 22 sau unei comisii de conciliere conform dispozițiilor paragrafului 1 b) îi) nu decid altfel, regulile privind procedurile și funcționarea respectivelor tribunale sînt următoarele: 1. Deschiderea procedurii Înaintea expirării unui interval de 3 luni de la data la care consiliul a terminat examinarea unui diferend care i-
ACT CONSTITUTIV din 8 aprilie 1979 al Organizaţiei Naţiunilor Unite pentru Dezvoltare Industriala*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/151724_a_153053]
-
diferend pot să notifice în 21 de luni de la respectiva supunere, directorului general, că doresc să supună respectivul diferend unui tribunal arbitral, sau oricare din aceste părți poate notifică directorului general că dore��te să supună diferendul unei comisii de conciliere. Dacă părțile au convenit asupra unui alt mod de reglementare, notificarea poate fi făcută în termen de 3 luni de la terminarea acestei proceduri speciale. 2. Stabilirea tribunalului sau a comisiei a) Părțile la diferend numesc în unanimitate, după caz, 3
ACT CONSTITUTIV din 8 aprilie 1979 al Organizaţiei Naţiunilor Unite pentru Dezvoltare Industriala*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/151724_a_153053]
-
cheltuielile tribunalului sau ale comisiei și membrilor, dar nu și ale părților la diferend, sînt suportate de organizație. 4. Sentințe și rapoarte a) Tribunalul arbitral își închide procedura printr-o sentința, care este obligatorie pentru toate părțile. ... b) Comisia de conciliere își încheie procedura printr-un raport pe care-l comunica tuturor părților la diferend și care conține recomandări de care părțile respective vor ține seama în cel mai înalt grad. ... ----
ACT CONSTITUTIV din 8 aprilie 1979 al Organizaţiei Naţiunilor Unite pentru Dezvoltare Industriala*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/151724_a_153053]
-
intre sau să reintre pe piața muncii și care nu a lucrat sau nu a frecventat nici o formă de învătământ pe o perioadă de cel putin 2 ani, în special orice persoană care a încetat lucrul din cauza dificultăților întâmpinate în legătură cu concilierea activității profesionale cu viața de familie; ... e) orice persoană care are statut de unic întreținător al unuia sau mai multor copii; ... f) orice persoană care nu a frecventat o formă de învătământ secundar ori echivalentul acestuia și care nu are
REGULAMENT din 1 octombrie 2003 privind ajutorul de stat pentru ocuparea forţei de muncă, elaborat în temeiul Legii nr. 143/1999 privind ajutorul de stat. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/153058_a_154387]
-
caz de litigiu doar clauzele derivate din acestă, nu și clauzele AIP. 2.10. CPCLP și AIP pot fi utilizate în relații comerciale și de parteneri neafiliați celor două structuri reprezentative, cu mențiunea că aceștia nu beneficiază de clauzele privind concilierea interprofesionala, de sprijinul acordat de stat sub forma subvenției pe produs și nici de instrumentele de reglementare a pieței în baza Legii nr. 73/2002 privind organizarea și funcționarea pieței produselor agricole și alimentare în România, cu modificările ulterioare. Articolul
ACORD INTERPROFESIONAL din 3 octombrie 2003 pentru sfecla de zahar - recolta anului 2004. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/153254_a_154583]
-
a fost derivat. Articolul 4 Forță majoră 4.1. În caz de forță majoră prezentul AIP încetează parțial sau total să producă efecte. Forță majoră poate fi invocată de către oricare dintre părți și se răsfrânge și asupra CPCLP. Articolul 5 Concilierea și arbitrajul 5.1. Litigiile referitoare la aplicarea prezentului AIP și a CPCLP se supun reglementărilor în vigoare relative la conciliere și arbitraj. Părțile convin că litigiile să fie soluționate pe cale amiabilă și să se adreseze instanței numai după epuizarea
ACORD INTERPROFESIONAL din 3 octombrie 2003 pentru sfecla de zahar - recolta anului 2004. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/153254_a_154583]
-
producă efecte. Forță majoră poate fi invocată de către oricare dintre părți și se răsfrânge și asupra CPCLP. Articolul 5 Concilierea și arbitrajul 5.1. Litigiile referitoare la aplicarea prezentului AIP și a CPCLP se supun reglementărilor în vigoare relative la conciliere și arbitraj. Părțile convin că litigiile să fie soluționate pe cale amiabilă și să se adreseze instanței numai după epuizarea procedurilor de conciliere. Articolul 6 Cotizațiile profesionale și interprofesionale 6.1. Părțile semnatare ale prezentului AIP au convenit asupra necesității că
ACORD INTERPROFESIONAL din 3 octombrie 2003 pentru sfecla de zahar - recolta anului 2004. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/153254_a_154583]
-
5.1. Litigiile referitoare la aplicarea prezentului AIP și a CPCLP se supun reglementărilor în vigoare relative la conciliere și arbitraj. Părțile convin că litigiile să fie soluționate pe cale amiabilă și să se adreseze instanței numai după epuizarea procedurilor de conciliere. Articolul 6 Cotizațiile profesionale și interprofesionale 6.1. Părțile semnatare ale prezentului AIP au convenit asupra necesității că fabricile de zahar să opereze în numele cultivatorilor de sfecla de zahar la prelevarea cotizației profesionale de membru al Federației Naționale a Cultivatorilor
ACORD INTERPROFESIONAL din 3 octombrie 2003 pentru sfecla de zahar - recolta anului 2004. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/153254_a_154583]
-
căilor interne de recurs sau de la expirarea termenului prevăzut la paragraful 1 alin. 2 de mai sus, potrivit procedurii prevăzute în convenția deschisă pentru semnare la Washington, la 18 martie 1965, Centrului Internațional pentru Reglementarea Diferendelor relative la Investiții, pentru conciliere sau arbitraj. Articolul 5 Regimul transferurilor (1) Fiecare parte contractanta garantează, conform legislației sale în vigoare, pentru investițiile efectuate pe teritoriul său de către investitorii celeilalte părți contractante, transferul: ... a) beneficiilor nete realizate și altor venituri provenind de la o investiție; ... b
ACORD din 11 septembrie 1981 între guvernul Republicii Socialiste România şi guvernul Regatului Maroc privind protejarea, încurajarea şi garantarea reciprocă a investiţiilor. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/152688_a_154017]
-
coproducția de programe de către instituții de radiodifuziune și televiziune, precum și achiziția de timpi de emisie; - prestarea de servicii de telefonie, de telegrafie, telex și întreținere a rețelei, de radioficare și de comunicații prin satelit; - prestarea de servicii de arbitrare și conciliere; - prestarea de servicii de intermediere financiară în legătură cu emiterea, cumpărarea, vânzarea sau transferul valorilor mobiliare ori al altor instrumente financiare, precum și prestarea de servicii de către Bancă Națională a României; - angajarea de forță de muncă, respectiv încheierea de contracte de muncă; - prestarea
ORDONANŢA DE URGENŢĂ nr. 60 din 25 aprilie 2001 (*actualizată*) privind achiziţiile publice. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/152657_a_153986]
-
art. 13 pot fi modificate prin hotărâre a Guvernului. Articolul 107 Prin hotărâre a Guvernului se pot stabili situațiile și modul în care contestatorul, înainte de a introduce o acțiune în justiție, are dreptul de a apela la o procedură de conciliere. Articolul 108 (1) Autoritatea contractanta are obligația de a acorda o marjă de preferință internă, pentru ofertele care prevăd îndeplinirea contractului de achiziție publică: ... a) cu mână de lucru formată din cetățeni români și care reprezintă o cotă procentuala din
ORDONANŢA DE URGENŢĂ nr. 60 din 25 aprilie 2001 (*actualizată*) privind achiziţiile publice. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/152657_a_153986]
-
daca nu s-a convenit altfel între părțile la diferend, va fi constituit în conformitate cu Regulamentul de arbitraj al Comisiei Națiunilor Unite pentru Drept Comercial Internațional (UNCITRAL). (3) Fiecare parte contractanta consimte prin această să supună orice diferend relativ la o investiție concilierii sau arbitrajului internațional. ... (4) Partea contractanta care este parte la diferend nu va invoca niciodată, pe durata procedurilor privind diferendele relative la investiții, ca apărare, imunitatea să sau faptul că investitorul a primit o despăgubire în cadrul unui contract de asigurare
ACORD din 29 octombrie 2002 între Guvernul României şi Guvernul Republicii Azerbaidjan privind promovarea şi protejarea reciprocă a investiţiilor. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/152426_a_153755]
-
profesională și cea privind orientarea carierei, strategii de mediere a muncii, activități de inițiere a unei afaceri, precum și consultanță pentru întreprinderi mici și mijlocii; ... d) relațiile de muncă, inclusiv cadrul legislativ, metode de soluționare a conflictelor de muncă (precum medierea, concilierea și arbitrajul), politicile guvernamentale și programele relevante pentru relațiile de muncă (precum politică egalității de șanse); ... e) programe de garantare a veniturilor, inclusiv cadrul legislativ și normativ, elaborarea și gestionarea programelor de garantare a veniturilor, modele de colectare și funcționare
PROTOCOL din 24 aprilie 2003 de cooperare între Ministerul Muncii şi Solidarităţii Sociale din România şi Ministerul Muncii, Ordinii Sociale, Familiei şi Femeilor din Bavaria. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/152517_a_153846]
-
90 de zile de la termenul stabilit; ... r) hotărăște acționarea în justiție a celor ce se fac vinovați de încălcarea prevederilor contractuale pe care asociația de proprietari le-a angajat, în cazul în care nu se găsesc soluții de rezolvare prin conciliere; ... s) asigura condițiile necesare securității și igienei în procesul muncii, precum și măsuri de prevenire și stingere a incendiilor, conform prevederilor legale; ... ț) supune aprobării adunării generale a asociației de proprietari și transmite hotărârea acesteia cu privire la transformarea suprafețelor apartamentelor în spații
NORME METODOLOGICE din 2 aprilie 2003 (*actualizate*) privind organizarea şi functionarea asociaţiilor de proprietari. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/149587_a_150916]
-
și să asigure, din acest punct de vedere, siguranța raporturilor dintre căile ferate; ... d) să încerce, la cererea unuia dintre statele contractante sau uneia dintre întreprinderile de transport ale cărei linii sînt înscrise în lista liniilor prevăzute la art. 55, concilierea lor, fie oferindu-le bunele sale oficii sau mediația să, fie prin orice alte mijloace cu scopul de a reglementa neînțelegerile dintre numitele state sau întreprinderi care au ca obiect interpretarea sau aplicarea convenției; ... e) să dea, la cererea părților
CONVENŢIE INTERNATIONALA din 7 februarie 1970 privind tranSportul călătorilor şi bagajelor pe căile ferate (CIV) *. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/151861_a_153190]
-
procedura legală adecvată. Dacă un diferend între un investitor și partea contractanta pe teritoriul căreia s-a realizat investiția, cu privire la cuantumul despăgubirii, continuă să existe după hotărîrea finală a tribunalului național, oricare dintre aceștia este îndreptățit să supună diferendul pentru conciliere sau arbitraj, potrivit procedurii prevăzută de Convenția deschisă pentru semnare la Washington la 18 martie 1965, Centrului Internațional pentru Reglementarea Diferendelor relative la Investiții. (2) Investitorii părților contractante, ale căror investiții au suferit pierderi pe teritoriul celeilalte părți contractante ca
ACORD din 21 ianuarie 1978 între Republica Socialistă România şi Republica Islamica Pakistan privind protejarea şi garantarea reciprocă a investiţiei de capital. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/152034_a_153363]
-
accesibile părților contractante slab dezvoltate care doresc să recurgă la ele. 8. Dacă un diferend nu este reglementat pe cale de consultări, părțile contractante interesate vor putea să ceară unui organism sau unei persoane adecvate să folosească bunele lor oficii în vederea concilierii divergențelor existînd între părți. Dacă diferendul nereglementat este un diferend cu ocazia căruia o parte contractanta slab dezvoltată a introdus o acțiune împotriva unei părți contractante dezvoltate, partea contractanta slab dezvoltată va putea face apel la bunele oficii ale directorului
MEMORANDUM DE ACORD din 28 noiembrie 1979 cu privire la notificarile, consultarile, reglementarea diferendelor şi supravegherea*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/156751_a_158080]
-
acțiune împotriva unei părți contractante dezvoltate, partea contractanta slab dezvoltată va putea face apel la bunele oficii ale directorului general, care, în exercițiul funcțiilor sale, va putea consulta președinte Părților Contractante și președintele consiliului. 9. Se înțelege că cererile de conciliere și recurgerea la procedurile de reglementare a diferendelor prevăzute în art. XXIII paragraful 2 nu ar trebui să fie concepute, nici considerate ca acte contencioase, si ca, dacă vor apărea diferende, toate părțile contractante vor angaja aceste proceduri cu bună
MEMORANDUM DE ACORD din 28 noiembrie 1979 cu privire la notificarile, consultarile, reglementarea diferendelor şi supravegherea*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/156751_a_158080]
-
împotriva dumpingului. Reprezentanții guvernelor vor putea să consulte rapoartele astfel prezentate la Secretariatul G.A.T.T. Părțile vor prezenta rapoarte semestriale asupra tuturor hotărîrilor adoptate în materie de luptă împotriva dumpingului în cursul celor 6 luni precedente. Articolul 15*) Consultări, conciliere și rezolvarea diferendelor ---------- *) Dacă între părți survin diferende referitoare la taxe antidumping și obligații decurgînd din prezentul acord, acestea vor trebui să epuizeze procedurile de reglementare a diferendelor stabilite în virtutea prezentului acord înainte de a face uz de drepturile care le
ACORD din 12 aprilie 1979 privind aplicarea articolului VI al Acordului general pentru tarife şi comert*. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/156744_a_158073]
-
o soluționare reciproc convenită și dacă autoritățile competente ale țării importatoare au luat măsuri cu caracter final în vederea perceperii taxelor antidumping definitive sau în vederea acceptării unor angajamente în materie de prețuri, respectiva parte va putea aduce cauza în fața comitetului, pentru conciliere. Atunci cînd o măsură provizorie are o incidență semnificativă și una dintre părți estimează că adoptarea acestei măsuri este contrară dispozițiilor art. 10 paragraful 1 al prezentului acord, partea interesată va putea, de asemenea, să prezinte cauza în fața comitetului, pentru
ACORD din 12 aprilie 1979 privind aplicarea articolului VI al Acordului general pentru tarife şi comert*. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/156744_a_158073]
-
Atunci cînd o măsură provizorie are o incidență semnificativă și una dintre părți estimează că adoptarea acestei măsuri este contrară dispozițiilor art. 10 paragraful 1 al prezentului acord, partea interesată va putea, de asemenea, să prezinte cauza în fața comitetului, pentru conciliere. În cazurile în care problemele sînt aduse în fața comitetului, pentru conciliere, comitetul se va reuni în următoarele 30 de zile pentru a examina problemă și va oferi bunele sale oficii pentru a încuraja părțile în cauză să elaboreze o soluție
ACORD din 12 aprilie 1979 privind aplicarea articolului VI al Acordului general pentru tarife şi comert*. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/156744_a_158073]
-
dintre părți estimează că adoptarea acestei măsuri este contrară dispozițiilor art. 10 paragraful 1 al prezentului acord, partea interesată va putea, de asemenea, să prezinte cauza în fața comitetului, pentru conciliere. În cazurile în care problemele sînt aduse în fața comitetului, pentru conciliere, comitetul se va reuni în următoarele 30 de zile pentru a examina problemă și va oferi bunele sale oficii pentru a încuraja părțile în cauză să elaboreze o soluție reciproc acceptabilă*). ---------- În acest scop, comitetul va putea atrage atenția părților
ACORD din 12 aprilie 1979 privind aplicarea articolului VI al Acordului general pentru tarife şi comert*. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/156744_a_158073]
-
a încuraja părțile în cauză să elaboreze o soluție reciproc acceptabilă*). ---------- În acest scop, comitetul va putea atrage atenția părților asupra cazurilor în care, după părerea să, nu există nici o justificare rezonabilă în sprijinul pretențiilor prezentate. 4. Pe toată durata concilierii, părțile nu vor precupeți nici un efort în vederea ajungerii la o soluție reciproc satisfăcătoare. 5. Dacă o soluție reciproc acceptată nu a putut interveni în termen de 3 luni de la examinarea detaliată efectuată de către comitet conform paragrafului 3, comitetul, la cererea
ACORD din 12 aprilie 1979 privind aplicarea articolului VI al Acordului general pentru tarife şi comert*. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/156744_a_158073]