3,409 matches
-
ca: "naamloze vennootschap/societe anonyme, commanditaire vennootschap op aandelen/societe en commandite par actions, besloten vennootschap met beperkte aansprakelijkheid/societe privee a responsabilite limitee" și acele entități publice legislative care desfășoară activitate conform dreptului privat; ... b) societăți cunoscute în legislația daneză ca: "aktieselskab" și "anpartsselskab"; ... c) societăți cunoscute în legislația germană ca: "Aktiengesellschaft, Kommanditgesellschaft auf Aktien, Gesellschaft mit beschrankter Haftung" și "bergrechtliche Gewerkschaft"; ... d) societăți cunoscute în legislația grecească ca: (*); ... (*) Textul este în limba greacă. A se vedea imaginea asociată. e
CODUL FISCAL din 22 decembrie 2003 (*actualizat*) ( Legea nr. 571/2003 ). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/258105_a_259434]
-
Costuri │ Asistența Piatra Neamț beneficiază deja de sprijin financiar în cadrul programului ISPA în domeniul deșeurilor solide (măsura ISPA/2000/RO/16/P/PE/001 programul de management al deșeurilor pentru Piatra Neamț). Această măsură este cofinanțată printr-un grant acordat de guvernul danez. Banca Europeană de Investiții (BEI) și-a dat acordul de principiu pentru a finanța investițiile incluse în cadrul măsurii, condiționat de un acord cu Guvernul României (Ministerul Finanțelor Publice) privind condiționalitățile împrumutului. O misiune comuna de evaluare din partea Comisiei Europene - BEI
MEMORANDUM DE FINANŢARE din 31 martie 2003 (*actualizat*) dintre Guvernul României şi Comisia Europeană referitor la asistenţa financiară nerambursabilă acordată prin Instrumentul pentru Politici Structurale de Preaderare pentru măsura "Îmbunătăţirea sistemelor de alimentare cu apă potabilă, canalizare şi a staţiei de epurare în municipiul Piatra-Neamţ, România", semnat la Bruxelles la 10 decembrie 2002 şi la Bucureşti la 31 martie 2003**). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/260431_a_261760]
-
Costuri │ Asistența Piatra Neamț beneficiază deja de sprijin financiar în cadrul programului ISPA în domeniul deșeurilor solide (măsura ISPA/2000/RO/16/P/PE/001 programul de management al deșeurilor pentru Piatra Neamț). Această măsură este cofinanțată printr-un grant acordat de guvernul danez. Banca Europeană de Investiții (BEI) și-a dat acordul de principiu pentru a finanța investițiile incluse în cadrul măsurii, condiționat de un acord cu Guvernul României (Ministerul Finanțelor Publice) privind condiționalitățile împrumutului. O misiune comuna de evaluare din partea Comisiei Europene - BEI
ANEXE din 31 martie 2003 (*actualizate*) la Memorandumul de finanţare dintre Guvernul României şi Comisia Europeană referitor la asistenţa financiară nerambursabilă acordată prin Instrumentul pentru Politici Structurale de Preaderare pentru măsura "Îmbunătăţirea sistemelor de alimentare cu apă potabilă, canalizare şi a staţiei de epurare în municipiul Piatra-Neamţ, România", semnat la Bruxelles la 10 decembrie 2002 şi la Bucureşti la 31 martie 2003. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/260432_a_261761]
-
Costuri │ Asistența Piatra Neamț beneficiază deja de sprijin financiar în cadrul programului ISPA în domeniul deșeurilor solide (măsura ISPA/2000/RO/16/P/PE/001 programul de management al deșeurilor pentru Piatra Neamț). Această măsură este cofinanțată printr-un grant acordat de guvernul danez. Banca Europeană de Investiții (BEI) și-a dat acordul de principiu pentru a finanța investițiile incluse în cadrul măsurii, condiționat de un acord cu Guvernul României (Ministerul Finanțelor Publice) privind condiționalitățile împrumutului. O misiune comuna de evaluare din partea Comisiei Europene - BEI
ANEXE din 31 martie 2003 (*actualizate*) la Memorandumul de finanţare dintre Guvernul României şi Comisia Europeană referitor la asistenţa financiară nerambursabilă acordată prin Instrumentul pentru Politici Structurale de Preaderare pentru măsura "Îmbunătăţirea sistemelor de alimentare cu apă potabilă, canalizare şi a staţiei de epurare în municipiul Piatra-Neamţ, România", semnat la Bruxelles la 10 decembrie 2002 şi la Bucureşti la 31 martie 2003. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/260435_a_261764]
-
Costuri │ Asistența Piatra Neamț beneficiază deja de sprijin financiar în cadrul programului ISPA în domeniul deșeurilor solide (măsura ISPA/2000/RO/16/P/PE/001 programul de management al deșeurilor pentru Piatra Neamț). Această măsură este cofinanțată printr-un grant acordat de guvernul danez. Banca Europeană de Investiții (BEI) și-a dat acordul de principiu pentru a finanța investițiile incluse în cadrul măsurii, condiționat de un acord cu Guvernul României (Ministerul Finanțelor Publice) privind condiționalitățile împrumutului. O misiune comuna de evaluare din partea Comisiei Europene - BEI
MEMORANDUM DE FINANŢARE din 31 martie 2003 (*actualizat*) dintre Guvernul României şi Comisia Europeană referitor la asistenţa financiară nerambursabilă acordată prin Instrumentul pentru Politici Structurale de Preaderare pentru măsura "Îmbunătăţirea sistemelor de alimentare cu apă potabilă, canalizare şi a staţiei de epurare în municipiul Piatra-Neamţ, România", semnat la Bruxelles la 10 decembrie 2002 şi la Bucureşti la 31 martie 2003**). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/260434_a_261763]
-
Great Britain Zair: Federation Automobile du Zaire Zimbabwe: Automobile Association of Zimbabwe AMERICA Argentina: Automovil Club Argentino Canada: Canadian Automobile Association Chile: Automovil Club de Chile Columbia: Touring y Automovil Club de Colombia Costa Rica: Automovil - Touring Club de Costa Rica Antilele Daneze: Koninklijke Nederlandse Toeristenbond ANWB Ecuador: Automovil Club del Ecuador (ANETA) Mexic: Automovil Club de Mexico Paraguay: Touring y Automovil Club Paraguayo Peru: Touring y Automovil Club del Peru Surinam: Koninklijke Nederlandse Toeristenbond ANWB Trinidad și Tobago: Trinidad Tobago Automobile Association Uruguay: Automovil
CONVENŢIE din 26 iunie 1990 (*actualizată*) privind admiterea temporară**). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/265073_a_266402]
-
a alin. (4) al art. 20^1 a fost introdusă de pct. 2 al art. I din ORDONANȚA nr. 16 din 30 iulie 2013 , publicată în MONITORUL OFICIAL nr. 490 din 2 august 2013. b) societățile înființate în baza legii daneze, cunoscute ca 'aktieselskab' și 'anpartsselskab' alte societăți supuse impozitării, conform legii impozitului pe profit, în măsura în care venitul lor impozabil este calculat și impozitat în conformitate cu regulile generale ale legislației fiscale aplicabile la 'aktieselskaber'; ... c) societățile înființate în baza legii germane, cunoscute ca
CODUL FISCAL din 22 decembrie 2003 (*actualizat*) ( Legea nr. 571/2003 ). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/262866_a_264195]
-
pct. 12 lit. a)" de la titlul II a fost introdusă de pct. 4 al art. I din ORDONANȚA nr. 16 din 30 iulie 2013 , publicată în MONITORUL OFICIAL nr. 490 din 2 august 2013. d) societățile înființate în baza legii daneze, cunoscute ca 'aktieselskab' și 'anpartsselskab'; alte societăți supuse impozitării conform legii impozitului pe profit, în măsura în care venitul lor impozabil este calculat și impozitat în conformitate cu regulile generale ale legislației fiscale aplicabile la 'aktieselskaber'; ... e) societățile înființate în baza legii germane, cunoscute ca
CODUL FISCAL din 22 decembrie 2003 (*actualizat*) ( Legea nr. 571/2003 ). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/262866_a_264195]
-
ca: "naamloze vennootschap/societe anonyme, commanditaire vennootschap op aandelen/societe en commandite par actions, besloten vennootschap met beperkte aansprakelijkheid/societe privee a responsabilite limitee" și acele entități publice legislative care desfășoară activitate conform dreptului privat; ... b) societăți cunoscute în legislația daneză ca: "aktieselskab" și "anpartsselskab"; ... c) societăți cunoscute în legislația germană ca: "Aktiengesellschaft, Kommanditgesellschaft auf Aktien, Gesellschaft mit beschrankter Haftung" și "bergrechtliche Gewerkschaft"; ... d) societăți cunoscute în legislația grecească ca: (*); ... (*) Textul este în limba greacă. A se vedea imaginea asociată. e
CODUL FISCAL din 22 decembrie 2003 (*actualizat*) ( Legea nr. 571/2003 ). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/262866_a_264195]
-
a alin. (4) al art. 20^1 a fost introdusă de pct. 2 al art. I din ORDONANȚA nr. 16 din 30 iulie 2013 , publicată în MONITORUL OFICIAL nr. 490 din 2 august 2013. b) societățile înființate în baza legii daneze, cunoscute ca 'aktieselskab' și 'anpartsselskab' alte societăți supuse impozitării, conform legii impozitului pe profit, în măsura în care venitul lor impozabil este calculat și impozitat în conformitate cu regulile generale ale legislației fiscale aplicabile la 'aktieselskaber'; ... c) societățile înființate în baza legii germane, cunoscute ca
LEGE nr. 571 din 22 decembrie 2003 (*actualizată*) privind Codul fiscal. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/262865_a_264194]
-
pct. 12 lit. a)" de la titlul II a fost introdusă de pct. 4 al art. I din ORDONANȚA nr. 16 din 30 iulie 2013 , publicată în MONITORUL OFICIAL nr. 490 din 2 august 2013. d) societățile înființate în baza legii daneze, cunoscute ca 'aktieselskab' și 'anpartsselskab'; alte societăți supuse impozitării conform legii impozitului pe profit, în măsura în care venitul lor impozabil este calculat și impozitat în conformitate cu regulile generale ale legislației fiscale aplicabile la 'aktieselskaber'; ... e) societățile înființate în baza legii germane, cunoscute ca
LEGE nr. 571 din 22 decembrie 2003 (*actualizată*) privind Codul fiscal. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/262865_a_264194]
-
ca: "naamloze vennootschap/societe anonyme, commanditaire vennootschap op aandelen/societe en commandite par actions, besloten vennootschap met beperkte aansprakelijkheid/societe privee a responsabilite limitee" și acele entități publice legislative care desfășoară activitate conform dreptului privat; ... b) societăți cunoscute în legislația daneză ca: "aktieselskab" și "anpartsselskab"; ... c) societăți cunoscute în legislația germană ca: "Aktiengesellschaft, Kommanditgesellschaft auf Aktien, Gesellschaft mit beschrankter Haftung" și "bergrechtliche Gewerkschaft"; ... d) societăți cunoscute în legislația grecească ca: (*); ... (*) Textul este în limba greacă. A se vedea imaginea asociată. e
LEGE nr. 571 din 22 decembrie 2003 (*actualizată*) privind Codul fiscal. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/262865_a_264194]
-
1.200 7. Consiliul Internațional al Muzicii $ S.U.A. 1.800 8. Asociația Internațională a Teatrelor pentru Copii și Tineret $ S.U.A. 350 9. Federația Internațională a Asociațiilor de Bibliotecari Florini olandezi 2.830 10. Asociația Internațională a Teatrelor de Amatori Coroane daneze 3.200 11. Organizația Internațională a Scenografilor, Tehnicienilor și Arhitecților de Teatru $ S.U.A. 300 12. Fondul Patrimoniului Cultural Mondial $ S.U.A. 5.254 13. Consiliul Internațional al Monumentelor și Siturilor Istorice Franci francezi 1.560 14. Federația Internațională de Arta Fotografică
ORDONANŢĂ nr. 41 din 12 august 1994 (*actualizată*) privind autorizarea plăţii cotizaţiilor la organizaţiile internaţionale interguvernamentale la care România este parte. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/264242_a_265571]
-
1.000 Secretariatul de Stat pentru Handicapați 1. Uniunea Mondială a Nevăzătorilor $ S.U.A. 400 2. Uniunea Europeană a Nevăzătorilor Mărci germane 160 3. Asociația Internațională a Șahului în Braille Franci elvețieni 300 4. Comitetul Internațional al Sportului pentru Surzi (C.I.S.S.) Coroane daneze 2.075 5. Comitetul Internațional al Sahului Tăcut Franci elvețieni 240 6. Federația Mondială a Surzilor $ S.U.A. 1.000 7. Organizația Europeană a Sportului pentru Surzi Mărci germane 100 Academia Română 1. Consiliul Internațional al Uniunilor Științifice (I.C.S.U.) $ S.U.A. 8
ORDONANŢĂ nr. 41 din 12 august 1994 (*actualizată*) privind autorizarea plăţii cotizaţiilor la organizaţiile internaţionale interguvernamentale la care România este parte. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/264242_a_265571]
-
1.200 7. Consiliul Internațional al Muzicii $ S.U.A. 1.800 8. Asociația Internațională a Teatrelor pentru Copii și Tineret $ S.U.A. 350 9. Federația Internațională a Asociațiilor de Bibliotecari Florini olandezi 2.830 10. Asociația Internațională a Teatrelor de Amatori Coroane daneze 3.200 11. Organizația Internațională a Scenografilor, Tehnicienilor și Arhitecților de Teatru $ S.U.A. 300 12. Fondul Patrimoniului Cultural Mondial $ S.U.A. 5.254 13. Consiliul Internațional al Monumentelor și Siturilor Istorice Franci francezi 1.560 14. Federația Internațională de Arta Fotografică
ORDONANŢĂ nr. 41 din 12 august 1994 (*actualizată*) privind autorizarea plăţii cotizaţiilor la organizaţiile internaţionale interguvernamentale la care România este parte. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/264263_a_265592]
-
1.000 Secretariatul de Stat pentru Handicapați 1. Uniunea Mondială a Nevăzătorilor $ S.U.A. 400 2. Uniunea Europeană a Nevăzătorilor Mărci germane 160 3. Asociația Internațională a Șahului în Braille Franci elvețieni 300 4. Comitetul Internațional al Sportului pentru Surzi (C.I.S.S.) Coroane daneze 2.075 5. Comitetul Internațional al Sahului Tăcut Franci elvețieni 240 6. Federația Mondială a Surzilor $ S.U.A. 1.000 7. Organizația Europeană a Sportului pentru Surzi Mărci germane 100 Academia Română 1. Consiliul Internațional al Uniunilor Științifice (I.C.S.U.) $ S.U.A. 8
ORDONANŢĂ nr. 41 din 12 august 1994 (*actualizată*) privind autorizarea plăţii cotizaţiilor la organizaţiile internaţionale interguvernamentale la care România este parte. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/264263_a_265592]
-
se comercializează formulele de început și formulele de continuare sunt, respectiv: ... - în limba bulgară: «text în limba bulgară»; - în limba spaniolă: «Preparado para lactantes» și «Preparado de continuacion»; - în limba cehă: «pocatecni kojenecka vyziva» și «pokracovaci kojenecka vyziva»; - în limba daneză: «Modermaelkserstatning» și «Tilskudsblanding»; - în limba germană: «Sauglingsanfangsnahrung» și «Folgenahrung»; - în limba estonă: «imiku piimasegu» și «atkupiimasegu»; - în limba greacă: «text în limba greacă»; - în limba engleză: «infant formula» și «follow-on formula»; - în limba franceză: «Prκparation pour nourrissons» și «Prκparation de
NORME din 14 iunie 2002 (*actualizate*) privind alimentele cu destinaţie nutriţională specială. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/259716_a_261045]
-
în MONITORUL OFICIAL nr. 151 din 28 februarie 2014. - în limba bulgară: «text în limba bulgară»; - în limba spaniolă: «Leche para lactantes» și «Leche de continuacion»; - în limba cehă: «pocatecni mlecna kojenecka vyziva» și «pokracovaci mlκcna kojenecka vyziva»; - în limba daneză: «Modermaelkserstatning udelukkende baseret pa maelk» și «Tilskudsblanding udelukkende baseret pa maelk»; - în limba germană: «Sauglingsmilchnahrung» și «Folgemilch»; - în limba estonă: «Piimal pohinev imiku piimasegu» și «Piimal pohinev jatkupiimasegu»; - în limba greacă: «text în limba greacă»; - în limba engleză: «infant milk
NORME din 14 iunie 2002 (*actualizate*) privind alimentele cu destinaţie nutriţională specială. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/259716_a_261045]
-
se comercializează formulele de început și formulele de continuare sunt, respectiv: ... - în limba bulgară: «text în limba bulgară»; - în limba spaniolă: «Preparado para lactantes» și «Preparado de continuacion»; - în limba cehă: «pocatecni kojenecka vyziva» și «pokracovaci kojenecka vyziva»; - în limba daneză: «Modermaelkserstatning» și «Tilskudsblanding»; - în limba germană: «Sauglingsanfangsnahrung» și «Folgenahrung»; - în limba estonă: «imiku piimasegu» și «atkupiimasegu»; - în limba greacă: «text în limba greacă»; - în limba engleză: «infant formula» și «follow-on formula»; - în limba franceză: «Prκparation pour nourrissons» și «Prκparation de
NORME din 30 mai 2002 (*actualizate*) privind alimentele cu destinaţie nutriţională specială. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/259718_a_261047]
-
în MONITORUL OFICIAL nr. 151 din 28 februarie 2014. - în limba bulgară: «text în limba bulgară»; - în limba spaniolă: «Leche para lactantes» și «Leche de continuacion»; - în limba cehă: «pocatecni mlecna kojenecka vyziva» și «pokracovaci mlκcna kojenecka vyziva»; - în limba daneză: «Modermaelkserstatning udelukkende baseret pa maelk» și «Tilskudsblanding udelukkende baseret pa maelk»; - în limba germană: «Sauglingsmilchnahrung» și «Folgemilch»; - în limba estonă: «Piimal pohinev imiku piimasegu» și «Piimal pohinev jatkupiimasegu»; - în limba greacă: «text în limba greacă»; - în limba engleză: «infant milk
NORME din 30 mai 2002 (*actualizate*) privind alimentele cu destinaţie nutriţională specială. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/259718_a_261047]
-
a alin. (4) al art. 20^1 a fost introdusă de pct. 2 al art. I din ORDONANȚA nr. 16 din 30 iulie 2013 , publicată în MONITORUL OFICIAL nr. 490 din 2 august 2013. b) societățile înființate în baza legii daneze, cunoscute ca 'aktieselskab' și 'anpartsselskab' alte societăți supuse impozitării, conform legii impozitului pe profit, în măsura în care venitul lor impozabil este calculat și impozitat în conformitate cu regulile generale ale legislației fiscale aplicabile la 'aktieselskaber'; ... c) societățile înființate în baza legii germane, cunoscute ca
CODUL FISCAL din 22 decembrie 2003 (*actualizat*) ( Legea nr. 571/2003 ). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/260529_a_261858]
-
pct. 12 lit. a)" de la titlul II a fost introdusă de pct. 4 al art. I din ORDONANȚA nr. 16 din 30 iulie 2013 , publicată în MONITORUL OFICIAL nr. 490 din 2 august 2013. d) societățile înființate în baza legii daneze, cunoscute ca 'aktieselskab' și 'anpartsselskab'; alte societăți supuse impozitării conform legii impozitului pe profit, în măsura în care venitul lor impozabil este calculat și impozitat în conformitate cu regulile generale ale legislației fiscale aplicabile la 'aktieselskaber'; ... e) societățile înființate în baza legii germane, cunoscute ca
CODUL FISCAL din 22 decembrie 2003 (*actualizat*) ( Legea nr. 571/2003 ). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/260529_a_261858]
-
ca: "naamloze vennootschap/societe anonyme, commanditaire vennootschap op aandelen/societe en commandite par actions, besloten vennootschap met beperkte aansprakelijkheid/societe privee a responsabilite limitee" și acele entități publice legislative care desfășoară activitate conform dreptului privat; ... b) societăți cunoscute în legislația daneză ca: "aktieselskab" și "anpartsselskab"; ... c) societăți cunoscute în legislația germană ca: "Aktiengesellschaft, Kommanditgesellschaft auf Aktien, Gesellschaft mit beschrankter Haftung" și "bergrechtliche Gewerkschaft"; ... d) societăți cunoscute în legislația grecească ca: (*); ... (*) Textul este în limba greacă. A se vedea imaginea asociată. e
CODUL FISCAL din 22 decembrie 2003 (*actualizat*) ( Legea nr. 571/2003 ). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/260529_a_261858]
-
a alin. (4) al art. 20^1 a fost introdusă de pct. 2 al art. I din ORDONANȚA nr. 16 din 30 iulie 2013 , publicată în MONITORUL OFICIAL nr. 490 din 2 august 2013. b) societățile înființate în baza legii daneze, cunoscute ca 'aktieselskab' și 'anpartsselskab' alte societăți supuse impozitării, conform legii impozitului pe profit, în măsura în care venitul lor impozabil este calculat și impozitat în conformitate cu regulile generale ale legislației fiscale aplicabile la 'aktieselskaber'; ... c) societățile înființate în baza legii germane, cunoscute ca
CODUL FISCAL din 22 decembrie 2003 (*actualizat*) ( Legea nr. 571/2003 ). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/261668_a_262997]
-
pct. 12 lit. a)" de la titlul II a fost introdusă de pct. 4 al art. I din ORDONANȚA nr. 16 din 30 iulie 2013 , publicată în MONITORUL OFICIAL nr. 490 din 2 august 2013. d) societățile înființate în baza legii daneze, cunoscute ca 'aktieselskab' și 'anpartsselskab'; alte societăți supuse impozitării conform legii impozitului pe profit, în măsura în care venitul lor impozabil este calculat și impozitat în conformitate cu regulile generale ale legislației fiscale aplicabile la 'aktieselskaber'; ... e) societățile înființate în baza legii germane, cunoscute ca
CODUL FISCAL din 22 decembrie 2003 (*actualizat*) ( Legea nr. 571/2003 ). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/261668_a_262997]