7,805 matches
-
iar împrejurările impun consultări privind modalitățile de a o pune în aplicare. Articolul 284 Conciliere 1. Orice stat parte, care este parte la un diferend referitor la interpretarea sau aplicarea convenției, poate invită cealaltă parte sau celelalte părți să supună diferendul unei concilieri după procedura prevăzută în secțiunea 1 a anexei nr. V sau după o altă procedura de conciliere. 2. Atunci cand invitația este acceptată, iar părțile se înțeleg asupra procedurii de conciliere care va fi aplicată, orice parte poate să
CONVENŢIA NAŢIUNILOR UNITE din 10 decembrie 1982 asupra dreptului marii*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/132201_a_133530]
-
concilieri după procedura prevăzută în secțiunea 1 a anexei nr. V sau după o altă procedura de conciliere. 2. Atunci cand invitația este acceptată, iar părțile se înțeleg asupra procedurii de conciliere care va fi aplicată, orice parte poate să supună diferendul unei concilieri după această procedură. 3. Atunci cand invitația nu este acceptată sau cand părțile nu se înțeleg asupra procedurii de conciliere, se va considera că procedura de conciliere s-a încheiat. 4. Atunci cand un diferend a fost supus concilierii, nu
CONVENŢIA NAŢIUNILOR UNITE din 10 decembrie 1982 asupra dreptului marii*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/132201_a_133530]
-
orice parte poate să supună diferendul unei concilieri după această procedură. 3. Atunci cand invitația nu este acceptată sau cand părțile nu se înțeleg asupra procedurii de conciliere, se va considera că procedura de conciliere s-a încheiat. 4. Atunci cand un diferend a fost supus concilierii, nu se poate pune capăt acesteia decît conform procedurii de conciliere convenite, sub rezerva unui acord contrar între părți. Articolul 285 Aplicarea prezenței secțiuni diferendelor supuse în virtutea părții a XI-a Prezenta secțiune se aplică oric
CONVENŢIA NAŢIUNILOR UNITE din 10 decembrie 1982 asupra dreptului marii*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/132201_a_133530]
-
considera că procedura de conciliere s-a încheiat. 4. Atunci cand un diferend a fost supus concilierii, nu se poate pune capăt acesteia decît conform procedurii de conciliere convenite, sub rezerva unui acord contrar între părți. Articolul 285 Aplicarea prezenței secțiuni diferendelor supuse în virtutea părții a XI-a Prezenta secțiune se aplică oric��rui diferend care, în virtutea secțiunii a 5-a a părții a XI-a, trebuie să fie rezolvat conform procedurilor prevăzute în prezența parte. Dacă o entitate, alta decît un
CONVENŢIA NAŢIUNILOR UNITE din 10 decembrie 1982 asupra dreptului marii*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/132201_a_133530]
-
fost supus concilierii, nu se poate pune capăt acesteia decît conform procedurii de conciliere convenite, sub rezerva unui acord contrar între părți. Articolul 285 Aplicarea prezenței secțiuni diferendelor supuse în virtutea părții a XI-a Prezenta secțiune se aplică oric��rui diferend care, în virtutea secțiunii a 5-a a părții a XI-a, trebuie să fie rezolvat conform procedurilor prevăzute în prezența parte. Dacă o entitate, alta decît un stat parte, este parte la un astfel de diferend, prezența secțiune se va
CONVENŢIA NAŢIUNILOR UNITE din 10 decembrie 1982 asupra dreptului marii*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/132201_a_133530]
-
se aplică oric��rui diferend care, în virtutea secțiunii a 5-a a părții a XI-a, trebuie să fie rezolvat conform procedurilor prevăzute în prezența parte. Dacă o entitate, alta decît un stat parte, este parte la un astfel de diferend, prezența secțiune se va aplica mutatis mutandis. Secțiunea a 2-a Proceduri obligatorii ce duc la decizii obligatorii Articolul 286 Domeniul de aplicare a prezentei secțiuni Sub rezerva secțiunii a 3-a, orice diferend referitor la interpretarea sau la aplicarea
CONVENŢIA NAŢIUNILOR UNITE din 10 decembrie 1982 asupra dreptului marii*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/132201_a_133530]
-
este parte la un astfel de diferend, prezența secțiune se va aplica mutatis mutandis. Secțiunea a 2-a Proceduri obligatorii ce duc la decizii obligatorii Articolul 286 Domeniul de aplicare a prezentei secțiuni Sub rezerva secțiunii a 3-a, orice diferend referitor la interpretarea sau la aplicarea convenției, care nu a fost rezolvat prin aplicarea secțiunii 1, va fi supus, la cererea uneia dintre părțile la diferend, curții sau tribunalului care are competența în virtutea dispozițiilor prezenței secțiuni. Articolul 287 Alegerea procedurii
CONVENŢIA NAŢIUNILOR UNITE din 10 decembrie 1982 asupra dreptului marii*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/132201_a_133530]
-
286 Domeniul de aplicare a prezentei secțiuni Sub rezerva secțiunii a 3-a, orice diferend referitor la interpretarea sau la aplicarea convenției, care nu a fost rezolvat prin aplicarea secțiunii 1, va fi supus, la cererea uneia dintre părțile la diferend, curții sau tribunalului care are competența în virtutea dispozițiilor prezenței secțiuni. Articolul 287 Alegerea procedurii 1. Atunci cand semnează sau ratifica convenția, ori adera la această, sau în orice moment după aceea, un stat va fi liber să aleagă, printr-o declarație
CONVENŢIA NAŢIUNILOR UNITE din 10 decembrie 1982 asupra dreptului marii*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/132201_a_133530]
-
287 Alegerea procedurii 1. Atunci cand semnează sau ratifica convenția, ori adera la această, sau în orice moment după aceea, un stat va fi liber să aleagă, printr-o declarație scrisă, unul sau mai multe dintre următoarele mijloace de rezolvare a diferendelor referitoare la interpretarea sau aplicarea convenției: a) Tribunalul Internațional pentru Dreptul Mării, constituit în conformitate cu anexă nr. VI; ... b) Curtea Internațională de Justiție; ... c) un tribunal arbitral constituit conform anexei nr. VII; ... d) un tribunal arbitral special, constituit conform anexei nr.
CONVENŢIA NAŢIUNILOR UNITE din 10 decembrie 1982 asupra dreptului marii*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/132201_a_133530]
-
pentru Dreptul Mării, constituit în conformitate cu anexă nr. VI; ... b) Curtea Internațională de Justiție; ... c) un tribunal arbitral constituit conform anexei nr. VII; ... d) un tribunal arbitral special, constituit conform anexei nr. VIII, pentru una sau mai multe dintre categoriile de diferende specificate în această anexă. ... 2. Nici o declarație făcută în virtutea paragrafului 1 nu va afecta obligația unui stat parte de a accepta, în măsura și după modalitățile prevăzute la secțiunea a 5-a a părții a XI-a, competența Camerei pentru
CONVENŢIA NAŢIUNILOR UNITE din 10 decembrie 1982 asupra dreptului marii*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/132201_a_133530]
-
în această anexă. ... 2. Nici o declarație făcută în virtutea paragrafului 1 nu va afecta obligația unui stat parte de a accepta, în măsura și după modalitățile prevăzute la secțiunea a 5-a a părții a XI-a, competența Camerei pentru reglementarea diferendelor referitoare la teritoriile submarine a Tribunalului Internațional pentru Dreptul Mării, si nu va fi afectată de această obligație. 3. Un stat parte care este parte la un diferend neacoperit de o declarație în vigoare este considerat ca a acceptat procedura
CONVENŢIA NAŢIUNILOR UNITE din 10 decembrie 1982 asupra dreptului marii*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/132201_a_133530]
-
a 5-a a părții a XI-a, competența Camerei pentru reglementarea diferendelor referitoare la teritoriile submarine a Tribunalului Internațional pentru Dreptul Mării, si nu va fi afectată de această obligație. 3. Un stat parte care este parte la un diferend neacoperit de o declarație în vigoare este considerat ca a acceptat procedura de arbitraj prevăzută de anexă nr. VII. 4. Dacă părțile în litigiu au acceptat aceeași procedură pentru rezolvarea diferendului, acesta nu poate fi supus decît procedurii respective, cu
CONVENŢIA NAŢIUNILOR UNITE din 10 decembrie 1982 asupra dreptului marii*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/132201_a_133530]
-
3. Un stat parte care este parte la un diferend neacoperit de o declarație în vigoare este considerat ca a acceptat procedura de arbitraj prevăzută de anexă nr. VII. 4. Dacă părțile în litigiu au acceptat aceeași procedură pentru rezolvarea diferendului, acesta nu poate fi supus decît procedurii respective, cu condiția ca părțile să nu convină altfel. 5. Dacă părțile în litigiu nu au acceptat aceeași procedură pentru rezolvarea diferendului, acesta nu poate fi supus decît procedurii de arbitraj prevăzute de
CONVENŢIA NAŢIUNILOR UNITE din 10 decembrie 1982 asupra dreptului marii*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/132201_a_133530]
-
4. Dacă părțile în litigiu au acceptat aceeași procedură pentru rezolvarea diferendului, acesta nu poate fi supus decît procedurii respective, cu condiția ca părțile să nu convină altfel. 5. Dacă părțile în litigiu nu au acceptat aceeași procedură pentru rezolvarea diferendului, acesta nu poate fi supus decît procedurii de arbitraj prevăzute de anexă nr. VII, cu condiția ca părțile să nu convină altfel. 6. Orice declarație făcută conform paragrafului 1 va rămâne în vigoare încă 3 luni după ce notificarea scrisă a
CONVENŢIA NAŢIUNILOR UNITE din 10 decembrie 1982 asupra dreptului marii*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/132201_a_133530]
-
vizate de prezentul articol vor fi depuse la secretarul general al Organizației Națiunilor Unite, care va transmite copii de pe acestea statelor părți. Articolul 288 Competența 1. Orice curte sau tribunal vizat de art. 287 va avea competența să soluționeze orice diferend referitor la interpretarea sau aplicarea convenției, care îi este supus conform prezenței părți. 2. Orice curte sau tribunal vizat la art. 287 va avea, de asemenea, competența să soluționeze orice diferend referitor la interpretarea sau aplicarea unui acord internațional legat
CONVENŢIA NAŢIUNILOR UNITE din 10 decembrie 1982 asupra dreptului marii*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/132201_a_133530]
-
de art. 287 va avea competența să soluționeze orice diferend referitor la interpretarea sau aplicarea convenției, care îi este supus conform prezenței părți. 2. Orice curte sau tribunal vizat la art. 287 va avea, de asemenea, competența să soluționeze orice diferend referitor la interpretarea sau aplicarea unui acord internațional legat de scopurile convenției, care îi este supus conform prevederilor respectivului acord. 3. Cameră pentru rezolvarea diferendelor referitoare la teritoriile submarine a Tribunalului Internațional pentru Dreptul Mării, constituită conform anexei nr. VI
CONVENŢIA NAŢIUNILOR UNITE din 10 decembrie 1982 asupra dreptului marii*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/132201_a_133530]
-
curte sau tribunal vizat la art. 287 va avea, de asemenea, competența să soluționeze orice diferend referitor la interpretarea sau aplicarea unui acord internațional legat de scopurile convenției, care îi este supus conform prevederilor respectivului acord. 3. Cameră pentru rezolvarea diferendelor referitoare la teritoriile submarine a Tribunalului Internațional pentru Dreptul Mării, constituită conform anexei nr. VI, și orice alt tribunal arbitral vizat de secțiunea a 5-a a părții a XI-a au competența să soluționeze orice problemă care le este
CONVENŢIA NAŢIUNILOR UNITE din 10 decembrie 1982 asupra dreptului marii*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/132201_a_133530]
-
a părții a XI-a au competența să soluționeze orice problemă care le este supusă conform acestei părți. 4. În caz de contestație asupra competenței unei curți sau a unui tribunal, hotărăște curtea sau tribunalul. Articolul 289 Experți În orice diferend asupra unor probleme științifice sau tehnice, curtea sau tribunalul care își exercită competența în virtutea prezenței secțiuni poate, la cererea unei părți sau din oficiu și cu consultarea părților, să aleagă, de preferință de pe lista corespunzătoare stabilită conform art. 2 al
CONVENŢIA NAŢIUNILOR UNITE din 10 decembrie 1982 asupra dreptului marii*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/132201_a_133530]
-
nr. VIII, cel puțin doi experți științifici sau tehnici pentru a lua parte la dezbaterile curții sau ale tribunalului, fără drept de vot. Articolul 290 Măsuri conservatoare 1. Dacă o curte sau un tribunal, sesizat în modul convenit cu un diferend, consideră, prima facie, care are competența în virtutea prezenței părți sau a secțiunii a 5-a a părții a XI-a, respectiva curte sau respectivul tribunal poate să hotărască orice măsuri conservatoare pe care le consideră corespunzătoare în raport cu circumstanțele, pentru a
CONVENŢIA NAŢIUNILOR UNITE din 10 decembrie 1982 asupra dreptului marii*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/132201_a_133530]
-
pot să fie modificate sau revocate atunci cand împrejurările care le-au justificat s-au schimbat sau au încetat să mai existe. 3. Măsurile conservatoare nu pot fi luate, modificate sau revocate în virtutea prezentului articol, decît la cererea unei părți la diferend și după ce s-a dat părților posibilitatea de a fi ascultate. 4. Curtea sau tribunalul va notifică imediat părților la diferend și, dacă se consideră necesar, celorlalte state părți orice măsură conservatoare sau orice hotărâre de modificare ori de revocare
CONVENŢIA NAŢIUNILOR UNITE din 10 decembrie 1982 asupra dreptului marii*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/132201_a_133530]
-
3. Măsurile conservatoare nu pot fi luate, modificate sau revocate în virtutea prezentului articol, decît la cererea unei părți la diferend și după ce s-a dat părților posibilitatea de a fi ascultate. 4. Curtea sau tribunalul va notifică imediat părților la diferend și, dacă se consideră necesar, celorlalte state părți orice măsură conservatoare sau orice hotărâre de modificare ori de revocare a acesteia. 5. Până la constituirea unui tribunal arbitral, care a fost sesizat cu un diferend în virtutea prezenței secțiuni, orice curte sau
CONVENŢIA NAŢIUNILOR UNITE din 10 decembrie 1982 asupra dreptului marii*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/132201_a_133530]
-
tribunalul va notifică imediat părților la diferend și, dacă se consideră necesar, celorlalte state părți orice măsură conservatoare sau orice hotărâre de modificare ori de revocare a acesteia. 5. Până la constituirea unui tribunal arbitral, care a fost sesizat cu un diferend în virtutea prezenței secțiuni, orice curte sau orice tribunal desemnat de comun acord de către părți sau, dacă un asemenea acord nu a fost realizat în termen de două săptămîni de la data cererii pentru luarea măsurilor conservatoare, Tribunalul Internațional pentru Dreptul Mării
CONVENŢIA NAŢIUNILOR UNITE din 10 decembrie 1982 asupra dreptului marii*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/132201_a_133530]
-
comun acord de către părți sau, dacă un asemenea acord nu a fost realizat în termen de două săptămîni de la data cererii pentru luarea măsurilor conservatoare, Tribunalul Internațional pentru Dreptul Mării sau, în cazul activităților desfășurate în zonă, Camera pentru reglementarea diferendelor referitoare la teritoriile submarine poate să hotărască, să modifice sau să revoce măsurile conservatoare în conformitate cu prezentul articol, dacă consideră, prima facie, că tribunalul care urmează să fie constituit ar fi competent să ia o asemenea decizie și dacă apreciază că
CONVENŢIA NAŢIUNILOR UNITE din 10 decembrie 1982 asupra dreptului marii*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/132201_a_133530]
-
sau să revoce măsurile conservatoare în conformitate cu prezentul articol, dacă consideră, prima facie, că tribunalul care urmează să fie constituit ar fi competent să ia o asemenea decizie și dacă apreciază că urgență situației impune această. O dată constituit, tribunalul sesizat cu diferendul, actionind în conformitate cu paragrafele 1-4, poate modifica, revoca sau confirmă aceste măsuri conservatorii. 6. Părțile la diferend se vor conformă fără întârziere tuturor măsurilor conservatoare instituite în virtutea prezentului articol. Articolul 291 Acces la procedurile de rezolvare a diferendelor 1. Statele părți
CONVENŢIA NAŢIUNILOR UNITE din 10 decembrie 1982 asupra dreptului marii*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/132201_a_133530]
-
să fie constituit ar fi competent să ia o asemenea decizie și dacă apreciază că urgență situației impune această. O dată constituit, tribunalul sesizat cu diferendul, actionind în conformitate cu paragrafele 1-4, poate modifica, revoca sau confirmă aceste măsuri conservatorii. 6. Părțile la diferend se vor conformă fără întârziere tuturor măsurilor conservatoare instituite în virtutea prezentului articol. Articolul 291 Acces la procedurile de rezolvare a diferendelor 1. Statele părți vor avea acces la toate procedurile de rezolvare a diferendelor prevăzute în prezența parte. 2. Procedurile
CONVENŢIA NAŢIUNILOR UNITE din 10 decembrie 1982 asupra dreptului marii*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/132201_a_133530]