2,770 matches
-
Egal sau superior față de 96, inferior față de 97 1065 Egal sau superior față de 97, inferior față de 98 1073,75 Egal sau superior față de 98, inferior față de 99 1082,50 Egal sau superior față de 99, inferior față de 99,5 1091,25 Egal sau superior față de 99,5 1100 ---- Anexă III PROTOCOL PRIVIND ANUMITE BRÎNZETURI Partea ÎNTÎI Articolul 1 Produse vizate 1. Prezentul protocol se aplică brînzeturilor menționate la poziția NCCV 04.04 al căror conținut în materii grase în procentaj față de materia
ARANJAMENT INTERNAŢIONAL din 12 aprilie 1979 privind produsele lactate*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/128642_a_129971]
-
membru al Uniunii. ... (5) [Restante în plata contribuției] a) Un stat membru al Uniunii care este în restanta cu plata contribuției nu poate, sub rezerva subparagrafului b), să ��și exercite dreptul de vot în cadrul Consiliului dacă cuantumul restantelor sale este egal cu sau depășește cuantumul contribuției datorate de acesta pentru întregul an precedent. Suspendarea dreptului la vot nu scutește un astfel de stat membru al Uniunii de obligațiile sale în baza prezenței convenții și nu îl privează de nici un alt drept care
CONVENŢIE INTERNATIONALA din 2 decembrie 1961 pentru protecţia noilor soiuri de plante din 2 decembrie 1961, revizuită la Geneva la 10 noiembrie 1972, la 23 octombrie 1978 şi la 19 martie 1991. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/130934_a_132263]
-
incluse în planul topografic sunt următoarele: - axul căii ferate subterane sau supraterane, ce definește caracteristicile geometrice în plan orizontal și în plan vertical al traseului căii ferate, se definește că locul geometric, format din linii drepte și curbe, al punctelor egal distanțate de marginile galeriei sau ale tunelului. Lungimea reală a căii ferate se măsoară pe axa. Prin măsurători se vor determina aliniamentele, adică pozițiile vârfurilor, care definesc calea ferata ce constituie axa drumului. Se vor calcula unghiurile dintre aliniamente, exprimate
METODOLOGIE din 26 aprilie 2000 pentru executarea lucrărilor de cadastru al reţelei de metrou Bucureşti. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/130378_a_131707]
-
incluse în planul topografic sunt următoarele: - axul căii ferate subterane sau supraterane, ce definește caracteristicile geometrice în plan orizontal și în plan vertical al traseului căii ferate, se definește că locul geometric, format din linii drepte și curbe, al punctelor egal distanțate de marginile galeriei sau ale tunelului. Lungimea reală a căii ferate se măsoară pe axa. Prin măsurători se vor determina aliniamentele, adică pozițiile vârfurilor, care definesc calea ferata ce constituie axa drumului. Se vor calcula unghiurile dintre aliniamente, exprimate
METODOLOGIE din 27 martie 2000 pentru executarea lucrărilor de cadastru al reţelei de metrou Bucureşti. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/130397_a_131726]
-
vigoare Prezentul acord specific intra în vigoare la data ultimei notificări scrise care indică faptul că părțile au îndeplinit procedurile legale interne. Prezentul acord specific este redactat în două exemplare originale, în limbile română, portugheză și franceză, fiecare versiune fiind egal autentică. În caz de deosebiri de interpretare textul în limba franceză va prevală. Semnat la București la 3 iunie 2000. Pentru Ministerul Apărării Naționale din România, general de divizie inginer Dan Zaharia, secretar de stat pentru înzestrarea armatei Pentru Ministerul
ACORD din 3 iunie 2000 între Ministerul Apărării Naţionale din România şi Ministerul Apărării Naţionale din Portugalia privind cooperarea în domeniul materialelor pentru apărare. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/130464_a_131793]
-
general al Organizației Națiunilor Unite pentru înregistrare și publicare, în conformitate cu art. 102 al Cartei Organizației Națiunilor Unite. ... Articolul 8 Limbi de redactare Convenția este redactată într-un singur exemplar în limbile chineză, engleză, franceza, rusă și spaniolă, fiecare text fiind egal autentic. Traducerile oficiale în limbile arabă, germană și italiană vor fi pregătire și depuse cu semnătura originală. Încheiată la Hamburg la 27 aprilie 1979. Drept pentru care subsemnații*), fiind împuterniciți în mod corespunzător de către guvernele lor respective în acest scop
CONVENŢIA INTERNATIONALA din 1979 privind căutarea şi salvarea pe mare, adoptată de Conferinţa internationala organizată de Organizaţia Maritima Internationala la Hamburg în perioada 9-27 aprilie 1979. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/130493_a_131822]
-
resurselor umane; - valorificarea potențialului creativ al tineretului, prin stimularea activităților tehnico-aplicative în domeniul informativ, prin cultivarea grijii publice a statului față de tinerii deosebit de înzestrați; - acordarea de șanse egale tuturor tinerilor pe parcursul întregului proces educațional. Tinerii sunt și trebuie să fie egali în cadrul procesului de învățământ. Tocmai de aceea vor fi eliminate practicile care favorizează orice fel de discriminări; - sprijinirea restructurării sistemelor de educație și instruire pentru tineret, în sensul promovării cunoașterii limbii, culturii și tradițiilor naționale; - crearea condițiilor care să asigure
PROGRAM DE GUVERNARE din 28 decembrie 2000 pe perioada 2001-2004. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/131926_a_133255]
-
că legiuitorul ocrotește toate interesele, atât ale proprietarilor, cât și ale chiriașilor, dat fiind că, potrivit principiului constituțional prevăzut de art. 15 și art. 16 din Constituție, toți cetățenii se bucură de drepturile și libertățile consacrate prin Constituție și sunt egali în drepturi în fața legii și a autorității publice. Or, din acest punct de vedere, nu se poate susține că, prin reglementarea unei căi de atac a hotărârii și prin consacrarea comunicării acesteia față de chiriașii din imobilele ce se solicită a
DECIZIE nr. 229 din 5 iulie 2001 referitoare la excepţia de neconstituţionalitate a dispoziţiilor art. 17 alin. 1 şi ale art. 18 alin. 1 din Legea nr. 112/1995 pentru reglementarea situaţiei juridice a unor imobile cu destinaţia de locuinţe, trecute în proprietatea statului. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/138143_a_139472]
-
art. 41 și 42, referitoare la protecția proprietății private și dreptul la moștenire. Curtea reține că în conformitate cu principiul egalității în drepturi, consacrat prin art. 16 din Constituție, toți cetățenii se bucură de drepturile și libertățile consacrate prin Constituție și sunt egali în drepturi în fața legii. Prin urmare, în concordanță cu acest principiu nu se poate susține că prin reglementarea unei căi de atac a hotărârii și a comunicării acesteia inclusiv chiriașilor din imobilele ce se solicită a fi restituite s-ar
DECIZIE nr. 229 din 5 iulie 2001 referitoare la excepţia de neconstituţionalitate a dispoziţiilor art. 17 alin. 1 şi ale art. 18 alin. 1 din Legea nr. 112/1995 pentru reglementarea situaţiei juridice a unor imobile cu destinaţia de locuinţe, trecute în proprietatea statului. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/138143_a_139472]
-
Articolul 17 Anexă *) și protocolul la prezentul acord constituie parte integrantă a acestuia. Articolul 18 Prezentul acord este redactat, în dublu exemplar, în limbile daneză, olandeză, engleză, franceza, germană, greacă, italiană, portugheză, spaniolă și română, fiecare dintre aceste texte fiind egal autentic. Articolul 19 1. Prezentul acord va intra în vigoare în prima zi a celei de-a doua luni ce urmeaza datei la care părțile contractante și-au notificat reciproc, în scris, îndeplinirea procedurilor lor respective necesare pentru intrarea în
ACORD din 26 noiembrie 1993 între România şi Comunitatea Europeană privind protecţia reciprocă şi controlul denumirii vinurilor. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/138164_a_139493]
-
în vigoare a fiecărei aderări. Drept care, reprezentanții subsemnați, în mod expres abilități pentru aceasta, au semnat prezenta convenție. Încheiat la Haga la data de 23 iunie 1993, într-un singur original, în limbile germană, engleza și franceză, fiecare text fiind egal autentic. Anexă A C O Ț E L E - P A R Ț I care trebuie să stea la baza definirii contribuțiilor financiare și ale voturilor ponderate Anexă B PROCEDURA DE ARBITRAJ 1. Se va stabili un tribunal arbitral pentru
CONVENŢIE din 23 iunie 1993 pentru crearea Biroului European de Radiocomunicatii *). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/139211_a_140540]
-
a se transmite notificarea oficială. Drept pentru care subsemnații, pe deplin autorizați de către guvernele respective, au semnat acest acord. Încheiat la București, la data de 1 septembrie 1994, în două exemplare, în limbile română, vietnameza și engleză, fiecare text fiind egal autentic. În cazul unor diferențe de interpretare, textul în limba engleză va prevală. Pentru Guvernul României, Florin Georgescu, ministru de stat, ministrul finanțelor Pentru Guvernul Republicii Socialiste Vietnam, Tran Duc Luong, viceprim-ministru al Guvernului Republicii Socialiste Vietnam ---------------
ACORD din 1 septembrie 1994 între Guvernul României şi Guvernul Republicii Socialiste Vietnam privind promovarea şi protejarea reciprocă a investiţiilor. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/139217_a_140546]
-
investițiile efectuate înainte de a se transmite notificarea oficială. Drept pentru care, subsemnații, pe deplin autorizați de către guvernele respective, au semnat acest acord. Încheiat la Islamabad la 10 iulie 1995, în două exemplare, în limbile română și engleză, fiecare text fiind egal autentic. Pentru Guvernul României, Dumitru Popescu, ministrul industriilor Pentru Guvernul Republicii Islamice Pakistan, Brig (Retd) Muhammad Asghar, ministrul pentru industrii și producție -------------
ACORD din 10 iulie 1995 între Guvernul României şi Guvernul Republicii Islamice Pakistan privind promovarea şi protejarea reciprocă a investiţiilor. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/139229_a_140558]
-
importante pot fi organizate că municipii. Articolul 16 Cetățenia română se dobîndește și se pierde potrivit legii. Titlul ÎI DREPTURILE ȘI ÎNDATORIRILE FUNDAMENTALE ALE CETĂȚENILOR Articolul 17 Cetățenii Republicii Socialiste România, fără deosebire de naționalitate, rasă, sex sau religie, sînt egali în drepturi în toate domeniile vieții economice, politice, juridice, sociale și culturale. Statul garantează egalitatea în drepturi a cetățenilor. Nici o îngrădire a acestor drepturi și nici o deosebire în exercitarea lor pe temeiul naționalității, rasei, sexului sau religiei nu sînt îngăduite
CONSTITUŢIA REPUBLICII SOCIALISTE ROMÂNIA*) din 29 iunie 1965 (*republicată*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/133014_a_134343]
-
munca și alte acte privind drepturile și interesele personale ale cetățenilor celeilalte Părți Contractante. 2. Actele indicate se trimit celeilalte Părți Contractante pe cale diplomatică, fără traducere și fără plată. C. Succesiuni Articolul 36 Principiul egalității Cetățenii unei Părți Contractante sînt egali cu cetățenii celeilalte Părți Contractante care domiciliază pe teritoriul acesteia, in ce priveste aptitudinea de a întocmi sau revoca un testament privitor la bunurile care se găsesc și drepturile ce urmează a fi realizate pe teritoriul acestei Părți Contractante, precum și
TRATAT din 3 aprilie 1958 între Republica Populara Română şi Uniunea Republicilor Sovietice Socialiste privind acordarea asistenţei juridice în cauzele civile, familiale şi penale. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/140611_a_141940]
-
pentru o perioadă de 10 ani de la data expirării. Drept pentru care, subsemnații, pe deplin autorizați, au semnat acest acord. Întocmit la Bratislava, la 3 martie 1994, în două exemplare originale, în limbile română, slovaca și engleză, fiecare text fiind egal autentic. În caz de diferența în interpretare, textul în limba engleză va prevală. Pentru România, NICOLAE VĂCĂROIU Pentru Republică Slovaca, VLADIMIR MECIAR
ACORD din 3 martie 1994 între România şi Republica Slovaca privind promovarea şi protejarea reciprocă a investiţiilor. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/140801_a_142130]
-
apotema, perimetrul și aria. c) Cercul: ... - centru, rază, diametru; - unghi la centru; - coarde și arce în cerc (la arce congruente corespund coarde congruente, și reciproc; proprietatea diametrului perpendicular pe o coardă; proprietatea arcelor cuprinse între două coarde paralele; proprietatea coardelor egal depărtate de centru); - unghi înscris în cerc; - pozițiile relative ale unei drepte față de un cerc; - triunghi circumscris unui cerc; - triunghi înscris în cerc; - lungimea cercului; - aria discului; - lungimea arcului de cerc; - aria sectorului de cerc. d) Corpuri geometrice: ... Prisma dreapta
PROGRAMA din 29 august 2001 PENTRU EXAMENUL NAŢIONAL DE CAPACITATE 2002. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/140815_a_142144]
-
se face notificarea oficială. Drept pentru care, subsemnații, pe deplin autorizați de către guvernele respective, au semnat acest acord. Făcut la Vilnius, în ziua de 8 martie 1994, în două exemplare originale, în limbile română, lituaniana și engleză, fiecare text fiind egal autentic. În cazul unor diferențe de interpretare, textul în limba engleză va prevală. Pentru Guvernul României, Cristian Ionescu, ministrul comerțului Pentru Guvernul Republicii Lituania, Kazimeras Klimasauskas, ministrul industriei și comerțului
ACORD din 8 martie 1994 între Guvernul României şi Guvernul Republicii Lituania privind promovarea şi protejarea reciprocă a investiţiilor. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/140055_a_141384]
-
private și, respectiv, la dreptul la moștenire. Pentru a pronunța această soluție Curtea a reținut că, în conformitate cu principiul egalității în drepturi, consacrat prin art. 16 din Constituție, toți cetățenii se bucură de drepturile și libertățile consacrate prin Constituție și sunt egali în drepturi în fața legii. Așa fiind, nu se poate susține că prin reglementarea unei căi de atac a hotărârii și a comunicării acesteia, inclusiv chiriașilor din imobilele ce se solicită a fi restituite, s-ar aduce o restrângere dreptului de
DECIZIE nr. 24 din 29 ianuarie 2002 referitoare la excepţia de neconstituţionalitate a dispoziţiilor art. 17 alin. 1 şi ale art. 18 alin. 1 din Legea nr. 112/1995 pentru reglementarea situaţiei juridice a unor imobile cu destinaţia de locuinţe, trecute în proprietatea statului. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/140119_a_141448]
-
înainte de a se transmite notificarea oficială. Drept pentru care, subsemnații, pe deplin autorizați de către guvernele respective, au semnat acest acord. Încheiat la București la 18 octombrie 1994, în două exemplare originale, în limbile română, arabă și engleză, fiecare text fiind egal autentic. În cazul unor diferențe de interpretare, textul în limba engleză va prevală. Pentru Guvernul României, PRIM-MINISTRU NICOLAE VĂCĂROIU Pentru Guvernul Republicii Libaneze, PRIM-MINISTRU RAFIC HARIRI PROTOCOL la Acordul dintre Guvernul României și Guvernul Republicii Libaneze privind promovarea
ACORD din 18 octombrie 1994 între Guvernul României şi Guvernul Republicii Libaneze privind promovarea şi protejarea reciprocă a investiţiilor. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/140138_a_141467]
-
solicitante. 2. În cerere vor fi indicate datele necesare. Actele vor fi întocmite în limba părții contractante solicitate și se vor transmite în mod gratuit. Secțiunea IV DISPOZIȚII CU PRIVIRE LA SUCCESIUNI Articolul 35 Principiul egalității 1. Cetățenii unei părți contractante sînt egali cu cetățenii celeilalte părți contractante, in ce priveste capacitatea de a întocmi sau revoca un testament cu privire la bunurile care se găsesc și drepturile ce urmează a fi realizate pe teritoriul acestei părți contractante precum și în ce priveste capacitatea de a
TRATAT din 15 iulie 1958 între Republica Populara Română şi Republica Democrata Germană privind asistenţa juridică în cauzele civile, familiale şi penale. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/140099_a_141428]
-
vor transmite în mod gratuit. 2. Transmiterea altor acte privind drepturile și interesele personale ale cetățenilor celeilalte Părți Contractante se face la cerere, pe cale diplomatică. Secțiunea IV Dispoziții cu privire la succesiuni Articolul 34 Principiul egalității 1. Cetățenii unei Părți Contractante sînt egali cu cetățenii celeilalte Părți Contractante, care domiciliază pe teritoriul acesteia, in ce priveste capacitatea de a întocmi sau revoca un testament cu privire la bunurile care se găsesc și drepturile ce urmează a fi realizate pe teritoriul acestei Părți Contractante, precum și în
TRATAT din 3 decembrie 1958 între Republica Populara Română şi Republica Populara Bulgaria privind asistenţa juridică în cauzele civile, familiale şi penale. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/140097_a_141426]
-
solicitante. 2. În cerere vor fi indicate datele necesare. Actele vor fi întocmite în limba Părții Contractante solicitate și se vor transmite în mod gratuit. Secțiunea IV Dispoziții cu privire la succesiuni Articolul 35 Principiul egalității 1. Cetățenii unei Părți Contractante sînt egali cu cetățenii celeilalte Părți Contractante, in ce priveste capacitatea de a întocmi sau revoca un testament cu privire la bunurile care se găsesc și drepturile ce urmează a fi realizate pe teritoriul acestei Părți Contractante, precum și în ce priveste capacitatea de a
TRATAT din 25 octombrie 1958 între Republica Populara Română şi Republica Cehoslovaca privind asistenţa juridică în cauzele civile, familiale şi penale. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/140093_a_141422]
-
înainte de a se transmite notificarea oficială. Drept pentru care, subsemnații, pe deplin autorizați de către guvernele respective, au semnat acest acord. Încheiat la București, la 6 noiembrie 1995, în două exemplare originale în limbile: română, mongola și engleză, fiecare text fiind egal autentic. În cazul unor diferențe de interpretare, textul în limba engleză va prevală. Pentru Guvernul României, Ioan Mihai Popa, secretar de stat la Ministerul Finanțelor Pentru Guvernul Mongoliei, Choisuren Baatar, adjunct al ministrului relațiilor externe --------------
ACORD din 6 noiembrie 1995 între Guvernul României şi Guvernul Mongoliei privind promovarea şi protejarea reciprocă a investiţiilor. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/140151_a_141480]
-
o perioadă suplimentară de 10 ani. Drept pentru care, reprezentanții subsemnați, deplin autorizați de către guvernele respective, au semnat prezentul acord. Încheiat la Tunis, la 16 octombrie 1995, în două exemplare originale, în limbile română, arabă și franceză, fiecare text fiind egal autentic. Pentru Guvernul României, Teodor Viorel Meleșcanu, ministru de stat, ministrul afacerilor externe Pentru Guvernul Republicii Tunisiene, Habib Ben Yahia, ministrul afacerilor externe -------------
ACORD din 16 octombrie 1995 între Guvernul României şi Guvernul Republicii Tunisiene privind promovarea şi protejarea reciprocă a investiţiilor. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/140152_a_141481]