130,470 matches
-
echipajului navei urmează să fie interogați de către autoritățile statului de reședință. Dispozițiile prezentului paragraf nu se referă la controlul vamal, sanitar și de pașapoarte. 7. Prevederile prezentului articol nu se aplică navelor de război. Articolul 23 1. Funcționarii consulari pot exercita drepturile control și inspecție prevăzute prin legile și regulamentele statului trimițător asupra aeronavelor înmatriculate în acest stat, precum și asupra echipajelor acestora, în măsura în care legile și regulamentele statului de reședință permit această. Ei pot, de asemenea, să acorde asistență aeronavelor, precum și echipajelor
DECRET Nr. 254 din 10 iulie 1978 pentru ratificarea unor tratate internaţionale. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/106527_a_107856]
-
statului de reședință, autoritățile competente ale acestui stat vor informa despre această, fără întîrziere, oficiul consular cel mai apropiat de locul în care accidentul s-a produs. Articolul 24 În afara funcțiilor enumerate în prezența convenție, funcționarul consular este autorizat să exercite orice alte funcții consulare încredințate de către statul trimițător și admise în mod expres de către statul de reședință sau la care statul de reședință nu se opune. Articolul 25 Statul de reședință acorda toate facilitățile pentru îndeplinirea funcțiilor oficiului consular și
DECRET Nr. 254 din 10 iulie 1978 pentru ratificarea unor tratate internaţionale. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/106527_a_107856]
-
expres de către statul de reședință sau la care statul de reședință nu se opune. Articolul 25 Statul de reședință acorda toate facilitățile pentru îndeplinirea funcțiilor oficiului consular și ia toate măsurile corespunzătoare care să permită membrilor oficiului consular să-și exercite activitatea și să se bucure de imunitățile și privilegiile acordate prin prezența convenție. Articolul 26 Statul de reședință facilitează, conform legislației sale, dobîndirea pe teritoriul său de către statul trimițător a localurilor necesare oficiului consular sau va ajuta statul trimițător să
DECRET Nr. 254 din 10 iulie 1978 pentru ratificarea unor tratate internaţionale. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/106527_a_107856]
-
el. Exercitarea acestui drept nu poate fi amînată de către autoritățile statului de reședință după împlinirea termenului de 10 zile de la data informării prevăzute la paragraful 2 al prezentului articol. 4. Drepturile menționate la paragraful 3 al prezentului articol se vor exercita potrivit modalităților de aplicare prevăzute de legile și regulamentele statului de reședință cu privire la vizita și comunicarea cu persoanele supuse unei măsuri privative de libertate. 5. Autoritățile competente ale statului de reședință vor aduce la cunoștința cetățeanului statului trimițător, aflat în
DECRET Nr. 254 din 10 iulie 1978 pentru ratificarea unor tratate internaţionale. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/106527_a_107856]
-
paragraful 3 din prezenta convenție. 2. Membrii de familie ai membrilor oficiului consular beneficiază, în măsura în care împrejurările permit, de privilegiile recunoscute acestora din urmă, afară numai dacă sînt cetățeni ai statului de reședință sau rezidenți permanenți pe teritoriul acestui stat sau exercita aici o activitate particulară cu caracter lucrativ. 3. Statul de reședință trebuie să-și exercite jurisdicția asupra persoanelor menționate la paragrafele 1 și 2 ale prezentului articol, astfel încît să nu împiedice activitatea oficiului consular. Articolul 45 1. Statul trimițător
DECRET Nr. 254 din 10 iulie 1978 pentru ratificarea unor tratate internaţionale. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/106527_a_107856]
-
împrejurările permit, de privilegiile recunoscute acestora din urmă, afară numai dacă sînt cetățeni ai statului de reședință sau rezidenți permanenți pe teritoriul acestui stat sau exercita aici o activitate particulară cu caracter lucrativ. 3. Statul de reședință trebuie să-și exercite jurisdicția asupra persoanelor menționate la paragrafele 1 și 2 ale prezentului articol, astfel încît să nu împiedice activitatea oficiului consular. Articolul 45 1. Statul trimițător poate renunța, în ceea ce privește un membru al oficiului consular, la privilegiile și imunitățile prevăzute de art.
DECRET Nr. 254 din 10 iulie 1978 pentru ratificarea unor tratate internaţionale. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/106527_a_107856]
-
stat contractant indică, după context, Republica Socialistă România sau Republică Austria; ... b) expresia România înseamnă teritoriul Republicii Socialiste România și zonele situate în afara apelor sale teritoriale asupra cărora, în conformitate cu dreptul internațional și după propria să legislație, Republica Socialistă România poate exercita drepturi suverane privitoare la fundul mării sau subsolul marin, în vederea explorării sau exploatării resurselor lor naturale, dar numai în măsura în care persoana, proprietatea sau activitatea în legătură cu care se aplică convenția este în raport cu explorarea sau exploatarea acestor resurse; ... c) expresia Austria înseamnă teritoriul
DECRET Nr. 254 din 10 iulie 1978 pentru ratificarea unor tratate internaţionale. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/106527_a_107856]
-
ambelor state contractante, atunci ea este considerată rezidență a statului contractant unde se gaseste conducerii sale efective de afaceri. Articolul 5 Sediu stabil 1. În sensul prezenței convenții, expresia sediu stabil indică o bază fixă de afaceri în care întreprinderea exercita în total sau în parte activitatea sa. 2. Expresia sediu stabil cuprinde îndeosebi: a) un sediu de conducere; ... b) o sucursală; ... c) un birou; ... d) o uzină; ... e) un atelier; ... f) o mînă, o carieră sau orice alt loc de
DECRET Nr. 254 din 10 iulie 1978 pentru ratificarea unor tratate internaţionale. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/106527_a_107856]
-
contractante în contul unei întreprinderi din celălalt stat contractant - alta decît un agent care are un statut independent în sensul paragrafului 5 - se considera sediu stabil în primul stat contractant, daca dispune în acest stat de împuterniciri pe care le exercita în mod obișnuit care-i permit să încheie contracte în numele întreprinderii, în afară de cazul cînd activitatea acestei persoane este limitată la cumpărarea de marfuri pentru întreprindere. 5. Nu se considera că o întreprindere a unuia dintre statele contractante are un sediu
DECRET Nr. 254 din 10 iulie 1978 pentru ratificarea unor tratate internaţionale. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/106527_a_107856]
-
în afară de cazul cînd activitatea acestei persoane este limitată la cumpărarea de marfuri pentru întreprindere. 5. Nu se considera că o întreprindere a unuia dintre statele contractante are un sediu stabil în celălalt stat contractant numai prin faptul că aceasta își exercită aici activitatea prin intermediul unui curtier (misit), a unui comisionar general sau a oricărui alt intermediar cu statut independent, cu condiția ca aceste persoane să acționeze în cadrul activității lor obișnuite. 6. Faptul că o societate rezidență a unui stat contractant controlează
DECRET Nr. 254 din 10 iulie 1978 pentru ratificarea unor tratate internaţionale. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/106527_a_107856]
-
alt intermediar cu statut independent, cu condiția ca aceste persoane să acționeze în cadrul activității lor obișnuite. 6. Faptul că o societate rezidență a unui stat contractant controlează sau este controlată de către o societate rezidență a celuilalt stat contractant sau care exercită acolo activitatea să (printr-un sediu stabil sau în alt mod) nu este prin el însuși suficient pentru a face din una din aceste societăți un sediu stabil al celeilalte. Articolul 6 Venituri din bunuri imobiliare 1. Veniturile provenind din
DECRET Nr. 254 din 10 iulie 1978 pentru ratificarea unor tratate internaţionale. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/106527_a_107856]
-
provenind din bunuri imobile ale unei întreprinderi și veniturilor din bunuri imobile folosite la exercitarea unei profesii libere. Articolul 7 Beneficiile întreprinderilor 1. Beneficiile unei întreprinderi a unui stat contractant sînt impozabile numai în acest stat, în afară de cazul cînd întreprinderea exercita activitatea sa în celălalt stat contractant printr-un sediu stabil aflat în acel stat. Dacă întreprinderea exercita activitatea sa în acest mod, beneficiile întreprinderii sînt impozabile în celălalt stat, dar numai în măsura în care aceste beneficii sînt atribuibile acestui sediu stabil. 2
DECRET Nr. 254 din 10 iulie 1978 pentru ratificarea unor tratate internaţionale. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/106527_a_107856]
-
libere. Articolul 7 Beneficiile întreprinderilor 1. Beneficiile unei întreprinderi a unui stat contractant sînt impozabile numai în acest stat, în afară de cazul cînd întreprinderea exercita activitatea sa în celălalt stat contractant printr-un sediu stabil aflat în acel stat. Dacă întreprinderea exercita activitatea sa în acest mod, beneficiile întreprinderii sînt impozabile în celălalt stat, dar numai în măsura în care aceste beneficii sînt atribuibile acestui sediu stabil. 2. Cînd o întreprindere a unui stat contractant exercita activitatea să și în celălalt stat contractant, printr-un
DECRET Nr. 254 din 10 iulie 1978 pentru ratificarea unor tratate internaţionale. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/106527_a_107856]
-
un sediu stabil aflat în acel stat. Dacă întreprinderea exercita activitatea sa în acest mod, beneficiile întreprinderii sînt impozabile în celălalt stat, dar numai în măsura în care aceste beneficii sînt atribuibile acestui sediu stabil. 2. Cînd o întreprindere a unui stat contractant exercita activitatea să și în celălalt stat contractant, printr-un sediu stabil aflat în acel stat, se atribuie în fiecare stat contractant, acelui sediu stabil, beneficiile pe care le-ar fi putut realiza dacă ar fi exercitat activități identice sau analoage
DECRET Nr. 254 din 10 iulie 1978 pentru ratificarea unor tratate internaţionale. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/106527_a_107856]
-
a unui stat contractant exercita activitatea să și în celălalt stat contractant, printr-un sediu stabil aflat în acel stat, se atribuie în fiecare stat contractant, acelui sediu stabil, beneficiile pe care le-ar fi putut realiza dacă ar fi exercitat activități identice sau analoage în condiții identice sau analoage și dacă în raportul cu întreprinderea al carui sediu stabil este ar fi fost pe deplin independența. 3. La determinarea beneficiilor unui sediu stabil sînt admise la scădere cheltuielile pentru scopurile
DECRET Nr. 254 din 10 iulie 1978 pentru ratificarea unor tratate internaţionale. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/106527_a_107856]
-
Sub rezerva prevederilor art. 16, 18 și 19, retribuțiile și alte remunerații similare pe care un rezident al unui stat contractant le primește pentru o activitate retribuita sînt impozabile numai în acest stat, cu condiția ca activitatea să nu fie exercitată în celălalt stat contractant. Dacă activitatea este exercitată în celălalt stat contractant, remunerațiile primite sînt impozabile în acest celălalt stat. 2. Prin derogare de la prevederile paragrafului 1, remunerațiile pe care un rezident al unui stat contractant le primește pentru o
DECRET Nr. 254 din 10 iulie 1978 pentru ratificarea unor tratate internaţionale. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/106527_a_107856]
-
retribuțiile și alte remunerații similare pe care un rezident al unui stat contractant le primește pentru o activitate retribuita sînt impozabile numai în acest stat, cu condiția ca activitatea să nu fie exercitată în celălalt stat contractant. Dacă activitatea este exercitată în celălalt stat contractant, remunerațiile primite sînt impozabile în acest celălalt stat. 2. Prin derogare de la prevederile paragrafului 1, remunerațiile pe care un rezident al unui stat contractant le primește pentru o activitate retribuita exercitată în celălalt stat contractant nu
DECRET Nr. 254 din 10 iulie 1978 pentru ratificarea unor tratate internaţionale. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/106527_a_107856]
-
profesioniștii de spectacole, cum sînt artiștii de teatru, de cinema, de radio sau de televiziune și interpreții muzicali, precum și sportivii le obțin din activitatea lor personală desfășurată în această calitate, sînt impozabile în statul contractant în care aceste activități sînt exercitate. 2. Prin derogare de la prevederile paragrafului 1, veniturile provenite din activitățile menționate la paragraful 1 realizate de persoanele care desfășoară o activitate pe baza unui acord cultural convenit între statele contractante sînt impozabile numai în statul în care aceștia sînt
DECRET Nr. 254 din 10 iulie 1978 pentru ratificarea unor tratate internaţionale. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/106527_a_107856]
-
impozabile numai în acest stat. Această dispoziție nu se aplică pentru remunerațiile plătite persoanelor fizice care au cetățenia celuilalt stat. 2. Dispozițiile art. 15, 16 și 18 se aplică remunerațiilor plătite pentru servicii prestate în cadrul unei activități comerciale sau industriale exercitate de unul din statele contractante sau de una din subdiviziunile sale administrativ-teritoriale sau de o persoană juridică de drept public a acestui stat. Articolul 20 Personal didactic Remunerațiile pe care profesorii și alți membri ai corpului de învătămînt rezidenți ai
DECRET Nr. 254 din 10 iulie 1978 pentru ratificarea unor tratate internaţionale. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/106527_a_107856]
-
să nu vor fi impuse în celălalt stat, cu condiția ca aceste sume să provină din surse situate în afara acestui celălalt stat. 2. Veniturile persoanelor prevăzute la paragraful 1, pe care acestea le primesc pentru o activitate de dependență, remunerata, exercitată în celălalt stat contractant exclusiv în scopul completării experienței practice profesionale și a cărei durată nu depășește 183 de zile din anul fiscal, nu sînt supuse impozitului în acest stat. Articolul 22 Venituri nemenționate expres Veniturile unei persoane rezidență într-
DECRET Nr. 254 din 10 iulie 1978 pentru ratificarea unor tratate internaţionale. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/106527_a_107856]
-
statele contractante. Impozitarea unui sediu stabil pe care o întreprindere a unui stat contractant îl are în celălalt stat contractant nu se stabilește în acest celălalt stat într-un mod mai puțin favorabil decît impozitarea întreprinderilor acestui alt stat care exercită aceeași activitate. Această prevedere nu trebuie interpretată astfel încît să oblige un stat contractant să acorde persoanelor rezidente în celălalt stat contractant scutiri și reduceri de impozite în funcție de situația sau sarcinile familiale pe care le acordă rezidenților proprii. 4. Întreprinderile
DECRET Nr. 254 din 10 iulie 1978 pentru ratificarea unor tratate internaţionale. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/106527_a_107856]
-
prezumat al infracțiunii are naționalitatea statului respectiv; ... c) atunci cînd infracțiunea a fost comisă împotriva unei persoane care avînd dreptul la protecție internațională în sensul articolului 1, se bucură de acest statut în virtutea chiar a funcțiilor pe care ea le exercita în numele statului respectiv. ... 2. Fiecare stat parte va lua măsurile necesare pentru a-și stabili competența în cazul cînd autorii prezumați ai infracțiunilor nu sînt extrădați, conform art. 8, unuia din statele prevăzute la paragraful 1 din prezentul articol. 3
DECRET Nr. 254 din 10 iulie 1978 pentru ratificarea unor tratate internaţionale. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/106527_a_107856]
-
unei persoane care se bucură de protecție internațională, statul parte care dispune de informații privind victima și circumstanțele infracțiunii le va comunica, în condițiile prevăzute de legislația să internă, în timp util și complet, statului parte în numele căruia persoana respectivă își exercită funcțiile. Articolul 6 1. Dacă consideră că circumstanțele o justifica statul parte pe teritoriul căruia se gaseste autorul prezumat al infracțiunii ia măsurile necesare potrivit legislației sale interne în vederea asigurării prezenței autorului prezumat al infracțiunii cu scopul de a porni
DECRET Nr. 254 din 10 iulie 1978 pentru ratificarea unor tratate internaţionale. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/106527_a_107856]
-
autor prezumat al infracțiunii are naționalitatea sau, dacă acesta este apatrid, statului pe teritoriul căruia își are reședința permanentă; ... c) statului sau statelor a cărui naționalitate o are persoană care se bucură de protecție internațională sau în numele căruia sau cărora își exercită funcțiunile; ... d) tuturor celorlalte state interesate, și ... e) organizațiilor interguvernamentale ale căror persoane se bucură de protecție internațională, în cazul cînd este vorba de un funcționar sau o personalitate oficială. ... 2. Orice persoană față de care au fost luate măsurile vizate
DECRET Nr. 254 din 10 iulie 1978 pentru ratificarea unor tratate internaţionale. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/106527_a_107856]
-
și ... b) să primească vizită unui reprezentant al acestui stat. ... Articolul 7 Statul parte pe teritoriul căruia se gaseste autorul prezumat al infracțiunii, dacă nu-l extrădează supune cazul, fără nici o excepție și fără întîrzieri nejustificate, autorităților sale competențe să exercite acțiunea penală, după o procedură conformă cu legislația acestui stat. Articolul 8 1. În măsura în care infracțiunile prevăzute la art. 2 nu figurează pe lista cazurilor de extrădare în convențiile de extrădare în vigoare între statele părți, ele sînt considerate ca fiind
DECRET Nr. 254 din 10 iulie 1978 pentru ratificarea unor tratate internaţionale. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/106527_a_107856]