3,257 matches
-
Glandorf, Bad Laer, Bad Rothenfelde, Dissen, Bad Iburg, Hilter, Melle, Bissendorf, Georgsmarienhütte, Hagen, Hasbergen. Renania de Nord-Westfalia Tot teritoriul landului Renania-Palatinat - Kreis Ahrweiler; - Kreis Altenkirchen; - Kreis Alzey-Worms; - în circumscripția Bad Dürkheim, grupurile de localități (Verbandsgemeinden) Lambrecht (Pfalz), Hettenleidelheim, Freinsheim, Grünstadt Land; - Stadt Bad Dürkheim; - Kreis Bad Kreuznach; - Kreis Bernkastel-Wittlich; - Kreis Birkenfeld; - Kreis Bitburg-Prüm; - Kreis Cochem-Zell; - Kreis Daun; - Donnersbergkreis; - Stadt Grünstadt; - Kreis Kaiserslautern; - Stadt Kaiserslautern; - Stadt Koblenz; - Kreis Kusel; - Stadt Mainz; - Kreis Mainz Bingen; - Kreis Mayen-Koblenz; - Kreis Neuwied; - în circumscripția Südwestpfalz, următoarele
32006D0633-ro () [Corola-website/Law/294924_a_296253]
-
Rodalben și enclava Wilgartswiesen, în grupul de localități Rodalben; - în orașul Pirmasens, cartierele Windsberg, Hengsberg, Fehrbach; - Rhein-Hunsrück-Kreis; - Rhein-Lahn-Kreis; - în circumscripția Rhein-Pfalz, grupul de localități Heßheim, localitatea neasociată Bobenheim-Roxheim; - Stadt Trier; - Kreis Trier-Saarburg; - Westerwaldkreis; - Stadt Worms; - Stadt Zweibrücken. Sarre Tot teritoriul landului." 3. În anexa I la Decizia 2005/393/CE, lista zonelor de restricție care se află în zona F (serotipul 8) și care se referă la Țările de Jos se înlocuiește cu următorul text: "Țările de Jos: 1. Începând de la
32006D0633-ro () [Corola-website/Law/294924_a_296253]
-
Anexă I. Anexa I la Decizia 2005/393/ CE se modifică după cum urmează: 1. Lista zonelor de restricție aflate în zona F (serotipul 8) și care se referă la Germania se înlocuiește cu următorul text: "Germania: Hessen Întregul teritoriu al landului: Saxonia Inferioară - În districtul Ammerland: Apen, Edewecht, Westerstede, Bad Zwischenahn - În districtul Aurich: Krummhörn, Hinte, Ihlow - Districtul Cloppenburg - În districtul Diepholz: Stemshorn, Quernheim, Brockum, Marl, Hüde, Lembruch, Diepholz, Wetschen, Rehden, Hemsloh, Wagenfeld, Bahrenborstel, Kirchdorf, Varrel, Barver, Drebber, Dickel, Freistatt, Wehrlbleck, Barenburg
32006D0693-ro () [Corola-website/Law/294956_a_296285]
-
Uslar, Hardegsen, Nörten-Hardenberg, Katlenburg-Lindau, Northeim, Moringen, Solling, Dassel, Einbeck, Kreiensen, Kalefeld, Bad Gandersheim - În districtul Oldenburg: Großenkneten, Wildeshausen, Dötlingen, Colnrade, Winkelsett, Beckeln, Harpstedt, Wardenburg, Hatten, Dünsen - Districtul Osnabrück - Stadt Osnabrück - Districtul Schaumburg - Districtul Vechta Renania de Nord-Westfalia Întregul teritoriu al landului Renania-Palatinat Întregul teritoriu al landului Saarland Întregul teritoriu al landului." 2. Lista zonelor de restricție aflate în zona F (serotipul 8) și care se referă la Franța se înlocuiește cu următorul text: "Franța Zona de protecție: - Departamentul Ardennes - Departamentul Aisne
32006D0693-ro () [Corola-website/Law/294956_a_296285]
-
Moringen, Solling, Dassel, Einbeck, Kreiensen, Kalefeld, Bad Gandersheim - În districtul Oldenburg: Großenkneten, Wildeshausen, Dötlingen, Colnrade, Winkelsett, Beckeln, Harpstedt, Wardenburg, Hatten, Dünsen - Districtul Osnabrück - Stadt Osnabrück - Districtul Schaumburg - Districtul Vechta Renania de Nord-Westfalia Întregul teritoriu al landului Renania-Palatinat Întregul teritoriu al landului Saarland Întregul teritoriu al landului." 2. Lista zonelor de restricție aflate în zona F (serotipul 8) și care se referă la Franța se înlocuiește cu următorul text: "Franța Zona de protecție: - Departamentul Ardennes - Departamentul Aisne: arondismentele Laon, Saint-Quentin, Soissons, Vervins
32006D0693-ro () [Corola-website/Law/294956_a_296285]
-
Kalefeld, Bad Gandersheim - În districtul Oldenburg: Großenkneten, Wildeshausen, Dötlingen, Colnrade, Winkelsett, Beckeln, Harpstedt, Wardenburg, Hatten, Dünsen - Districtul Osnabrück - Stadt Osnabrück - Districtul Schaumburg - Districtul Vechta Renania de Nord-Westfalia Întregul teritoriu al landului Renania-Palatinat Întregul teritoriu al landului Saarland Întregul teritoriu al landului." 2. Lista zonelor de restricție aflate în zona F (serotipul 8) și care se referă la Franța se înlocuiește cu următorul text: "Franța Zona de protecție: - Departamentul Ardennes - Departamentul Aisne: arondismentele Laon, Saint-Quentin, Soissons, Vervins - Departamentul Marne: arondismentele Reims, Châlons-en-Champagne
32006D0693-ro () [Corola-website/Law/294956_a_296285]
-
Al-Gama'a al-Islamiyya, IG) 15. Frontul islamic al luptătorilor Marelui Orient (IBDA-C) 16. * Grupos de Resistencia Antifascista Primero de Octubre/Grupuri de rezistență antifascista de la 1 octombrie (GRAPO) 17. Hamas (inclusiv Hamas-Izz al-Din al-Qassem) 18. Hizbul Mujahedin (HM) 19. Holy Land Foundation for Relief and Development (Fundația Pământului Sfânt pentru ajutor și dezvoltare) 20. Internațional Sikh Youth Federation (ISYF) 21. * Solidarieta Internazionale (Solidaritatea internațională) 22. Kahane Chai (Kach) 23. Khalistan Zindabad Force (KZF) 24. Partidul muncitorilor din Kurdistan (PKK), (alias KADEK
32006E0380-ro () [Corola-website/Law/294997_a_296326]
-
de divizie (în retragere) Win Hlaing, reprezentantul societății KESCO K2 Colonel Ye Htut Myanmar Economic Corporation K3 Colonel Myint Aung DG, Myawaddy Trading Co. K4 Colonel Myo Myint DG, Bandoola Transportation Co. K5 Colonel (în retragere) Thant Zin DG, Myanmar Land and Development K6 Locotenent-Colonel (în retragere) Maung Maung Aye UMEHL, presedintele Myanmar Breweries K7 Colonel Aung Sân DG, Hsinmin Cement Plant Construction Project Anexă ÎI Lista întreprinderilor de stat birmane menționate la articolele 5 și 9 Nume Adresa Numele directorului
32006E0318-ro () [Corola-website/Law/294994_a_296323]
-
INSERT MULTILINGUAL TEXT FROM THE ORIGINAL]*** (Ministrul Federal al Economiei și Muncii), Viena. 3. ***[PLEASE INSERT MULTILINGUAL TEXT FROM THE ORIGINAL]*** (Ministrul Federal al Sănătății și Femeilor), Viena. 4. În ceea ce privește regimurile speciale pentru funcționari: Bundeskanzler (Cancelarul federal), Viena, sau guvernul landului în cauză." 2. Anexa 2 se modifică după cum urmează: (a) Rubrica "J. ITALIA" se modifică după cum urmează: (i) Punctul 3.A se înlocuiește cu următorul text: "A. Salariați: (a) ca regulă generală: ***[PLEASE INSERT MULTILINGUAL TEXT FROM THE ORIGINAL]*** (Institutul
32006R0207-ro () [Corola-website/Law/295138_a_296467]
-
decizie se aplică de la 11 februarie 2006. Articolul 3 Prezenta decizie se adresează statelor membre. Adoptată la Bruxelles, 3 februarie 2006. Pentru Comisie Markos KYPRIANOU Membru al Comisiei ANEXĂ La anexa II se adaugă următorul text: "País: Uruguay/Země: Uruguay/Land: Uruguay/Land: Uruguay/Riik: Uruguay/Χώρα: Ουρουγουάη/Country: Uruguay/Pays: Uruguay/Paese: Uruguay/Valsts: Urugvaja/Šalis: Urugvajus/Ország: Uruguay/Pajjiż: L-Urugwaj/Land: Uruguay/Państwo: Urugwaj/País: Uruguai/Krajina: Uruguaj/Država: Urugvaj/Maa: Uruguay/Land: Uruguay 1 2 3 4 5
32006D0065-ro () [Corola-website/Law/294694_a_296023]
-
aplică de la 11 februarie 2006. Articolul 3 Prezenta decizie se adresează statelor membre. Adoptată la Bruxelles, 3 februarie 2006. Pentru Comisie Markos KYPRIANOU Membru al Comisiei ANEXĂ La anexa II se adaugă următorul text: "País: Uruguay/Země: Uruguay/Land: Uruguay/Land: Uruguay/Riik: Uruguay/Χώρα: Ουρουγουάη/Country: Uruguay/Pays: Uruguay/Paese: Uruguay/Valsts: Urugvaja/Šalis: Urugvajus/Ország: Uruguay/Pajjiż: L-Urugwaj/Land: Uruguay/Państwo: Urugwaj/País: Uruguai/Krajina: Uruguaj/Država: Urugvaj/Maa: Uruguay/Land: Uruguay 1 2 3 4 5 6 240
32006D0065-ro () [Corola-website/Law/294694_a_296023]
-
Comisie Markos KYPRIANOU Membru al Comisiei ANEXĂ La anexa II se adaugă următorul text: "País: Uruguay/Země: Uruguay/Land: Uruguay/Land: Uruguay/Riik: Uruguay/Χώρα: Ουρουγουάη/Country: Uruguay/Pays: Uruguay/Paese: Uruguay/Valsts: Urugvaja/Šalis: Urugvajus/Ország: Uruguay/Pajjiż: L-Urugwaj/Land: Uruguay/Państwo: Urugwaj/País: Uruguai/Krajina: Uruguaj/Država: Urugvaj/Maa: Uruguay/Land: Uruguay 1 2 3 4 5 6 240 Caltes S.A. Paso de los Toros Tacuarembó CP, SH" 1 JO L 243, 11.10.1995, p. 17. Decizie, astfel
32006D0065-ro () [Corola-website/Law/294694_a_296023]
-
următorul text: "País: Uruguay/Země: Uruguay/Land: Uruguay/Land: Uruguay/Riik: Uruguay/Χώρα: Ουρουγουάη/Country: Uruguay/Pays: Uruguay/Paese: Uruguay/Valsts: Urugvaja/Šalis: Urugvajus/Ország: Uruguay/Pajjiż: L-Urugwaj/Land: Uruguay/Państwo: Urugwaj/País: Uruguai/Krajina: Uruguaj/Država: Urugvaj/Maa: Uruguay/Land: Uruguay 1 2 3 4 5 6 240 Caltes S.A. Paso de los Toros Tacuarembó CP, SH" 1 JO L 243, 11.10.1995, p. 17. Decizie, astfel cum a fost modificată ultima dată prin Directiva 2004/41/ CE a
32006D0065-ro () [Corola-website/Law/294694_a_296023]
-
alias Joma, conducătorul Partidului Comunist din Filipine, inclusiv al NPA) 8. Gama'a al-Islamiyya (Grup islamic), (Al-Gama'a al-Islamiyya, IG) 9. Frontul islamic al luptătorilor Marelui Orient (IBDA-C) 10. Hamas (inclusiv Hamas-Izz al-Din al-Qassem) 11. Hizbul Mujahedin (HM) 12. Holy Land Foundation for Relief and Development (Fundația Pământului Sfânt pentru ajutor și dezvoltare) 13. International Sikh Youth Federation (ISYF) 14. Kahane Chai (Kach) 15. Khalistan Zindabad Force (KZF) 16. Partidul muncitorilor din Kurdistan (PKK), (alias KADEK, alias KONGRA-GEL) 17. Tigrii eliberării
32006D0379-ro () [Corola-website/Law/294809_a_296138]
-
8 prevede protocoale de supraveghere adaptate la riscuri. (9) De asemenea, Germania a interzis, de la 6 mai 2006 la 16 mai 2006, transportul de porci, cu excepția porcilor destinați sacrificării imediate, proveniți și destinați exploatațiilor situate într-o parte din teritoriul landului Renania de Nord - Westfalia, în urma descoperirii unui focar potențial al pestei porcine clasice într-o exploatație din Renania de Nord - Westfalia. (10) Având în vedere informațiile comunicate de Germania, măsurile de protecție împotriva pestei porcine clasice ar trebui revizuite pentru
32006D0346-ro () [Corola-website/Law/294795_a_296124]
-
10) Având în vedere informațiile comunicate de Germania, măsurile de protecție împotriva pestei porcine clasice ar trebui revizuite pentru țara în cauză, în special pentru teritoriul din Renania de Nord - Westfalia. (11) De asemenea, măsurile stabilite pentru teritoriul german din afara landului Renania de Nord - Westfalia ar trebui suspendate. În sensul schimburilor intracomunitare cu porci, Germania trebuie cu toate acestea să ateste faptul că exploatația de origine nu a primit porci de la o exploatație situată în Renania de Nord - Westfalia de la 15
32006D0346-ro () [Corola-website/Law/294795_a_296124]
-
alineatul (3) din Directiva 2002/99/CE, Germania a depus o cerere de derogare privind marcarea de sănătate prevăzută de Directiva 2001/89/CE și utilizarea cărnii provenite de la porci crescuți în exploatațiile situate în zonele de supraveghere stabilite în landul Renania de Nord-Westfalia și abatorizați, prin intermediul unei autorizații specifice emise de autoritatea competentă. (5) Luând în considerare situația epidemiologică a pestei porcine clasice în landul Renania de Nord-Westfalia și maniera în care boala s-a răspândit în trecut, aplicarea marcării
32006D0391-ro () [Corola-website/Law/294811_a_296140]
-
utilizarea cărnii provenite de la porci crescuți în exploatațiile situate în zonele de supraveghere stabilite în landul Renania de Nord-Westfalia și abatorizați, prin intermediul unei autorizații specifice emise de autoritatea competentă. (5) Luând în considerare situația epidemiologică a pestei porcine clasice în landul Renania de Nord-Westfalia și maniera în care boala s-a răspândit în trecut, aplicarea marcării de sănătate prevăzute de Regulamentul (CE) nr. 854/2004 pe carnea proaspătă de la porci care provin din zonele de supraveghere situate în anumite zone din
32006D0391-ro () [Corola-website/Law/294811_a_296140]
-
aplicare a măsurilor în zonele de protecție și de supraveghere stabilite în jurul focarelor, în conformitate cu Directiva 2001/89/CE. (7) Este de asemenea necesar să se reintroducă interdicția asupra statelor membre de a expedia porci către abatoare situate în zonele din landul german Renania de Nord-Westfalia în care au fost semnalate focare de pestă porcină clasică, eliminată prin Decizia 2006/346/CE. (8) Prin urmare, Decizia 2006/346/ CE ar trebui modificată în consecință. (9) Măsurile prevăzute de prezenta decizie sunt conforme
32006D0391-ro () [Corola-website/Law/294811_a_296140]
-
St., Baghdad, Iraq. 178. STATE ORGANISATION FOR IRRIGATION PROJECTS (alias GENERAL ESTABLISHMENT FOR IRRIGATION PROJECTS). Adrese: (a) Northgate, Karanteena, P.O. Box 148, Baghdad, Iraq; (b) Al-Muadham, near Engineering College, P.O. Box 14186, Baghdad, Iraq. 179. STATE ORGANISATION FOR LAND RECLAMATION [alias (a) GENERAL ESTABLISHMENT FOR PLANTATION AND DEVELOPMENT OF THE RECLAIMED LANDS, (b) GENERAL ESTABLISHMENT FOR EXECUTION OF LAND RECLAMATION CONTRACTS, (c) GENERAL ESTABLISHMENT FOR LAND RECLAMATION OF CENTRAL AND NORTHERN AREAS, (d) GENERAL ESTABLISHMENT FOR LAND RECLAMATION OF
32004R0979-ro () [Corola-website/Law/293044_a_294373]
-
O. Box 148, Baghdad, Iraq; (b) Al-Muadham, near Engineering College, P.O. Box 14186, Baghdad, Iraq. 179. STATE ORGANISATION FOR LAND RECLAMATION [alias (a) GENERAL ESTABLISHMENT FOR PLANTATION AND DEVELOPMENT OF THE RECLAIMED LANDS, (b) GENERAL ESTABLISHMENT FOR EXECUTION OF LAND RECLAMATION CONTRACTS, (c) GENERAL ESTABLISHMENT FOR LAND RECLAMATION OF CENTRAL AND NORTHERN AREAS, (d) GENERAL ESTABLISHMENT FOR LAND RECLAMATION OF SOUTHERN AREAS]. Adrese: (a) Amiriya, Abu Gharib, P.O. Box 6161, Baghdad, Iraq; (b) P.O. Box 6061, Aamrlya 7
32004R0979-ro () [Corola-website/Law/293044_a_294373]
-
near Engineering College, P.O. Box 14186, Baghdad, Iraq. 179. STATE ORGANISATION FOR LAND RECLAMATION [alias (a) GENERAL ESTABLISHMENT FOR PLANTATION AND DEVELOPMENT OF THE RECLAIMED LANDS, (b) GENERAL ESTABLISHMENT FOR EXECUTION OF LAND RECLAMATION CONTRACTS, (c) GENERAL ESTABLISHMENT FOR LAND RECLAMATION OF CENTRAL AND NORTHERN AREAS, (d) GENERAL ESTABLISHMENT FOR LAND RECLAMATION OF SOUTHERN AREAS]. Adrese: (a) Amiriya, Abu Gharib, P.O. Box 6161, Baghdad, Iraq; (b) P.O. Box 6061, Aamrlya 7, Nisan, Iraq; (c) P.O. Box 609
32004R0979-ro () [Corola-website/Law/293044_a_294373]
-
ORGANISATION FOR LAND RECLAMATION [alias (a) GENERAL ESTABLISHMENT FOR PLANTATION AND DEVELOPMENT OF THE RECLAIMED LANDS, (b) GENERAL ESTABLISHMENT FOR EXECUTION OF LAND RECLAMATION CONTRACTS, (c) GENERAL ESTABLISHMENT FOR LAND RECLAMATION OF CENTRAL AND NORTHERN AREAS, (d) GENERAL ESTABLISHMENT FOR LAND RECLAMATION OF SOUTHERN AREAS]. Adrese: (a) Amiriya, Abu Gharib, P.O. Box 6161, Baghdad, Iraq; (b) P.O. Box 6061, Aamrlya 7, Nisan, Iraq; (c) P.O. Box 609, Al-Sadoon St., Baghdad, Iraq; (d) P.O. Box 27, Wasit Province
32004R0979-ro () [Corola-website/Law/293044_a_294373]
-
Membru al Comisiei -- ANEXĂ Anexa la Regulamentul (CEE) nr. 2273/93 se modifică după cum urmează: 1. coloana nr. 3 se elimină; 2. în secțiunea intitulată "BUNDESREPUBLIK DEUTSCHLAND", sunt considerate centre de intervenție pentru orz, centrele de intervenție indicate în continuare: Land Centru de intervenție Brandenburg Brandenburg, Drebkau, Fürstenwalde, Gransee, Herzberg și Niemegk Sachsen Bischofswerda și Eilenburg Sachsen-Anhalt Klötze, Rosslau și Tangermünde 3. în secțiunea intitulată "POLSKA", la "Podkarpackie", se elimină centrul "Krosno". ---- 1 JO L 270, 21.10.2003, p. 78
32004R1805-ro () [Corola-website/Law/293162_a_294491]
-
decizie se adresează statelor membre. Adoptată la Bruxelles, 26 aprilie 2004. Pentru Comisie David BYRNE Membru al Comisiei Anexă La anexa la Decizia 97/365/CE, se adaugă următorul text, în conformitate cu ordinea alfabetică a codului ISO al țării: "País: Islandia/Land: Island/Land: Island/Χώρα: Ισλάνδια/Country: Iceland/Pays: Islande/Paese: Islanda/Land: Ijsland/País: Islandia:Maa: Islanti/Land: Island. 1 2 3 4 5 22 Kaupfelag V-Hunvetninga Hvammstangi 6 23 Sölufélag A- Hunvetninga Blonduos 6 31 Nordlenska Husavik 6 50
32004D0380-ro () [Corola-website/Law/292370_a_293699]