12,142 matches
-
leș dénominations de l'original] * * * Numele subregiunilor Regiunea determinată Alentejo * * * [veuillez s'il vous plaît insérer leș dénominations de l'original] * * * Regiunea determinată Beira Interior Castelo Rodrigo Cova da Beira Pinhel Regiunea determinată Dăo * * * [veuillez s'il vous plaît insérer leș dénominations de l'original] * * * Regiunea determinată Douro Baixo Corgo Cima Corgo Douro Superior Regiunea determinată Ribatejo * * * [veuillez s'il vous plaît insérer leș dénominations de l'original] * * * Regiunea determinată Vinho Verde * * * [veuillez s'il vous plaît insérer leș dénominations de
22004A0206_02-ro () [Corola-website/Law/291965_a_293294]
-
Beira Interior Castelo Rodrigo Cova da Beira Pinhel Regiunea determinată Dăo * * * [veuillez s'il vous plaît insérer leș dénominations de l'original] * * * Regiunea determinată Douro Baixo Corgo Cima Corgo Douro Superior Regiunea determinată Ribatejo * * * [veuillez s'il vous plaît insérer leș dénominations de l'original] * * * Regiunea determinată Vinho Verde * * * [veuillez s'il vous plaît insérer leș dénominations de l'original] * * * Denumiri de vinuri de masă * * * [veuillez s'il vous plaît insérer leș dénominations de l'original] * * * Regiunea determinată Estremadura * * * [veuillez s
22004A0206_02-ro () [Corola-website/Law/291965_a_293294]
-
plaît insérer leș dénominations de l'original] * * * Regiunea determinată Douro Baixo Corgo Cima Corgo Douro Superior Regiunea determinată Ribatejo * * * [veuillez s'il vous plaît insérer leș dénominations de l'original] * * * Regiunea determinată Vinho Verde * * * [veuillez s'il vous plaît insérer leș dénominations de l'original] * * * Denumiri de vinuri de masă * * * [veuillez s'il vous plaît insérer leș dénominations de l'original] * * * Regiunea determinată Estremadura * * * [veuillez s'il vous plaît insérer leș dénominations de l'original] * * * Regiunea determinată Trás-os-Montes Terras Durienses DIN
22004A0206_02-ro () [Corola-website/Law/291965_a_293294]
-
Regiunea determinată Ribatejo * * * [veuillez s'il vous plaît insérer leș dénominations de l'original] * * * Regiunea determinată Vinho Verde * * * [veuillez s'il vous plaît insérer leș dénominations de l'original] * * * Denumiri de vinuri de masă * * * [veuillez s'il vous plaît insérer leș dénominations de l'original] * * * Regiunea determinată Estremadura * * * [veuillez s'il vous plaît insérer leș dénominations de l'original] * * * Regiunea determinată Trás-os-Montes Terras Durienses DIN REGATUL UNIT Următoarea lista reflectă denumirile de vinuri stabilite și protejate în Regatul Unit în temeiul
22004A0206_02-ro () [Corola-website/Law/291965_a_293294]
-
Regiunea determinată Vinho Verde * * * [veuillez s'il vous plaît insérer leș dénominations de l'original] * * * Denumiri de vinuri de masă * * * [veuillez s'il vous plaît insérer leș dénominations de l'original] * * * Regiunea determinată Estremadura * * * [veuillez s'il vous plaît insérer leș dénominations de l'original] * * * Regiunea determinată Trás-os-Montes Terras Durienses DIN REGATUL UNIT Următoarea lista reflectă denumirile de vinuri stabilite și protejate în Regatul Unit în temeiul "Statutory Instrument 2003, No 114 The Common Agricultural Policy (Wine) (England and Northern Ireland
22004A0206_02-ro () [Corola-website/Law/291965_a_293294]
-
Amendment) Regulations 1998." Vinuri de calitate produse într-o regiune determinată English Vineyards Welsh Vineyard Anexă III(b) Lista indicațiilor geografice ale vinurilor originare din Canada (la care se face referire la articolul 11) * * * [veuillez s'il vous plaît insérer leș dénominations de l'original] * * * Anexă IV(a) Lista prezentată în continuare specifică indicațiile geografice ale băuturilor spirtoase originare din Comunitate, recunoscute și protejate în conformitate cu Regulamentul (CEE) nr. 1576/89 (la care se face referire la articolul 14) 1. Rom * * * [veuillez
22004A0206_02-ro () [Corola-website/Law/291965_a_293294]
-
IV(a) Lista prezentată în continuare specifică indicațiile geografice ale băuturilor spirtoase originare din Comunitate, recunoscute și protejate în conformitate cu Regulamentul (CEE) nr. 1576/89 (la care se face referire la articolul 14) 1. Rom * * * [veuillez s'il vous plaît insérer leș dénominations de l'original] * * * 2. (a) Whisky Scotch Whisky Irish Whisky Whisky español (Indicațiile menționate se pot completa cu mențiunile "malț" sau "grain") 2. (b) Whiskey Irish Whiskey Uisce Beatha Eireannach/Irish Whiskey (Indicațiile menționate se pot completa cu mențiunea
22004A0206_02-ro () [Corola-website/Law/291965_a_293294]
-
de vin Eau-de-vie de Cognac Eau-de-vie des Charentes Cognac ("Cognac" se poate completă cu următoarele mențiuni: - Fine - Grande Fine Champagne - Grande Champagne - Petite Champagne - Petite Fine Champagne - Fine Champagne - Borderies - Fins Bois - Bons Bois) * * * [veuillez s'il vous plaît insérer leș dénominations de l'original] * * * 5. Brandy Brandy de Jerez Brandy del Penedés Brandy italiano Brandy Αττικής/Brandy din Attica Brandy Πελοποννήσου/Brandy din Peloponez Brandy Κεντρικής Ελλάδας/Brandy din Grecia Centrală Deutscher Weinbrand Wachauer Weinbrand Weinbrand Dürnstein 6. Rachiu de marc
22004A0206_02-ro () [Corola-website/Law/291965_a_293294]
-
Jerez Brandy del Penedés Brandy italiano Brandy Αττικής/Brandy din Attica Brandy Πελοποννήσου/Brandy din Peloponez Brandy Κεντρικής Ελλάδας/Brandy din Grecia Centrală Deutscher Weinbrand Wachauer Weinbrand Weinbrand Dürnstein 6. Rachiu de marc de struguri * * * [veuillez s'il vous plaît insérer leș dénominations de l'original] * * * Τσικουδιά Κρήτης/Τsikoudia de Cretă Τσίπουρο Μακεδονίας/Tsipoúro de Macedonia Τσίπουρο Θεσσαλίας/Tsipoúro de Tesalia Τσίπουρο Τυρνάβου/Tsipoúro de Tyrnavos Eau-de-vie de marque naționale luxembourgeoise 7. Rachiu de fructe * * * [veuillez s'il vous plaît insérer leș
22004A0206_02-ro () [Corola-website/Law/291965_a_293294]
-
leș dénominations de l'original] * * * Τσικουδιά Κρήτης/Τsikoudia de Cretă Τσίπουρο Μακεδονίας/Tsipoúro de Macedonia Τσίπουρο Θεσσαλίας/Tsipoúro de Tesalia Τσίπουρο Τυρνάβου/Tsipoúro de Tyrnavos Eau-de-vie de marque naționale luxembourgeoise 7. Rachiu de fructe * * * [veuillez s'il vous plaît insérer leș dénominations de l'original] * * * 8. Rachiu de cidru și rachiu de pere * * * [veuillez s'il vous plaît insérer leș dénominations de l'original] * * * 9. Rachiu de gențiana * * * [veuillez s'il vous plaît insérer leș dénominations de l'original] * * * 10. Băuturi
22004A0206_02-ro () [Corola-website/Law/291965_a_293294]
-
Tesalia Τσίπουρο Τυρνάβου/Tsipoúro de Tyrnavos Eau-de-vie de marque naționale luxembourgeoise 7. Rachiu de fructe * * * [veuillez s'il vous plaît insérer leș dénominations de l'original] * * * 8. Rachiu de cidru și rachiu de pere * * * [veuillez s'il vous plaît insérer leș dénominations de l'original] * * * 9. Rachiu de gențiana * * * [veuillez s'il vous plaît insérer leș dénominations de l'original] * * * 10. Băuturi spirtoase din fructe Pacharán navarro 11. Băuturi spirtoase aromatizate cu ienupăr * * * [veuillez s'il vous plaît insérer leș dénominations
22004A0206_02-ro () [Corola-website/Law/291965_a_293294]
-
veuillez s'il vous plaît insérer leș dénominations de l'original] * * * 8. Rachiu de cidru și rachiu de pere * * * [veuillez s'il vous plaît insérer leș dénominations de l'original] * * * 9. Rachiu de gențiana * * * [veuillez s'il vous plaît insérer leș dénominations de l'original] * * * 10. Băuturi spirtoase din fructe Pacharán navarro 11. Băuturi spirtoase aromatizate cu ienupăr * * * [veuillez s'il vous plaît insérer leș dénominations de l'original] * * * 12. Băuturi spirtoase aromatizate cu chimion * * * [veuillez s'il vous plaît insérer
22004A0206_02-ro () [Corola-website/Law/291965_a_293294]
-
insérer leș dénominations de l'original] * * * 9. Rachiu de gențiana * * * [veuillez s'il vous plaît insérer leș dénominations de l'original] * * * 10. Băuturi spirtoase din fructe Pacharán navarro 11. Băuturi spirtoase aromatizate cu ienupăr * * * [veuillez s'il vous plaît insérer leș dénominations de l'original] * * * 12. Băuturi spirtoase aromatizate cu chimion * * * [veuillez s'il vous plaît insérer leș dénominations de l'original] * * * 13. Băuturi spirtoase aromatizate cu anason * * * [veuillez s'il vous plaît insérer leș dénominations de l'original] * * * 14. Lichior
22004A0206_02-ro () [Corola-website/Law/291965_a_293294]
-
dénominations de l'original] * * * 10. Băuturi spirtoase din fructe Pacharán navarro 11. Băuturi spirtoase aromatizate cu ienupăr * * * [veuillez s'il vous plaît insérer leș dénominations de l'original] * * * 12. Băuturi spirtoase aromatizate cu chimion * * * [veuillez s'il vous plaît insérer leș dénominations de l'original] * * * 13. Băuturi spirtoase aromatizate cu anason * * * [veuillez s'il vous plaît insérer leș dénominations de l'original] * * * 14. Lichior * * * [veuillez s'il vous plaît insérer leș dénominations de l'original] * * * 15. Băuturi spirtoase * * * [veuillez s'il
22004A0206_02-ro () [Corola-website/Law/291965_a_293294]
-
veuillez s'il vous plaît insérer leș dénominations de l'original] * * * 12. Băuturi spirtoase aromatizate cu chimion * * * [veuillez s'il vous plaît insérer leș dénominations de l'original] * * * 13. Băuturi spirtoase aromatizate cu anason * * * [veuillez s'il vous plaît insérer leș dénominations de l'original] * * * 14. Lichior * * * [veuillez s'il vous plaît insérer leș dénominations de l'original] * * * 15. Băuturi spirtoase * * * [veuillez s'il vous plaît insérer leș dénominations de l'original] * * * 16. Vodca * * * [veuillez s'il vous plaît insérer leș
22004A0206_02-ro () [Corola-website/Law/291965_a_293294]
-
spirtoase aromatizate cu chimion * * * [veuillez s'il vous plaît insérer leș dénominations de l'original] * * * 13. Băuturi spirtoase aromatizate cu anason * * * [veuillez s'il vous plaît insérer leș dénominations de l'original] * * * 14. Lichior * * * [veuillez s'il vous plaît insérer leș dénominations de l'original] * * * 15. Băuturi spirtoase * * * [veuillez s'il vous plaît insérer leș dénominations de l'original] * * * 16. Vodca * * * [veuillez s'il vous plaît insérer leș dénominations de l'original] * * * Anexă IV (b) Lista indicațiilor geografice ale băuturilor spirtoase
22004A0206_02-ro () [Corola-website/Law/291965_a_293294]
-
original] * * * 13. Băuturi spirtoase aromatizate cu anason * * * [veuillez s'il vous plaît insérer leș dénominations de l'original] * * * 14. Lichior * * * [veuillez s'il vous plaît insérer leș dénominations de l'original] * * * 15. Băuturi spirtoase * * * [veuillez s'il vous plaît insérer leș dénominations de l'original] * * * 16. Vodca * * * [veuillez s'il vous plaît insérer leș dénominations de l'original] * * * Anexă IV (b) Lista indicațiilor geografice ale băuturilor spirtoase originare din Canada (la care se face referire la articolul 15) Canadian Rye Whisky
22004A0206_02-ro () [Corola-website/Law/291965_a_293294]
-
leș dénominations de l'original] * * * 14. Lichior * * * [veuillez s'il vous plaît insérer leș dénominations de l'original] * * * 15. Băuturi spirtoase * * * [veuillez s'il vous plaît insérer leș dénominations de l'original] * * * 16. Vodca * * * [veuillez s'il vous plaît insérer leș dénominations de l'original] * * * Anexă IV (b) Lista indicațiilor geografice ale băuturilor spirtoase originare din Canada (la care se face referire la articolul 15) Canadian Rye Whisky Canadian Whisky Anexă V DISPOZIȚII PROVIZORII PRIVIND ETICHETAREA VINURILOR Articolul A Dispoziții generale
22004A0206_02-ro () [Corola-website/Law/291965_a_293294]
-
Canada și importate și comercializate în Comunitate în conformitate cu prezentul acord: - vin de masă; - vin spumant; - vin alcoolizat; - vin licoros; - vin spumant aromat. Apendice 1 (i) Mențiuni la care se face referire la articolul A * * * [veuillez s'il vous plaît insérer leș dénominations de l'original] * * * Vintage însoțită, daca este cazul, de mențiunea "Lațe Bottle" (LBV) sau "Character" (îi) Mențiuni la care se face referire la articolele B și D Lista A Mențiuni Vinurile vizate Categoria/categoriile de produse Limba GERMANIA * * * [veuillez
22004A0206_02-ro () [Corola-website/Law/291965_a_293294]
-
este cazul, de mențiunea "Lațe Bottle" (LBV) sau "Character". DO Porto v.l.c.p.r.d. engleză Apendice 2 Mențiuni la care se face referire la articolul C alineatul (3) 1. Mențiuni în engleză * * * [veuillez s'il vous plaît insérer leș dénominations de l'original] * * * Tirage Liqueur (referitor la vinul spumant) * * * [veuillez s'il vous plaît insérer leș dénominations de l'original] * * * 2. Mențiuni în franceză * * * [veuillez s'il vous plaît insérer leș dénominations de l'original] * * * Liqueur de tirage (referitor
22004A0206_02-ro () [Corola-website/Law/291965_a_293294]
-
Apendice 2 Mențiuni la care se face referire la articolul C alineatul (3) 1. Mențiuni în engleză * * * [veuillez s'il vous plaît insérer leș dénominations de l'original] * * * Tirage Liqueur (referitor la vinul spumant) * * * [veuillez s'il vous plaît insérer leș dénominations de l'original] * * * 2. Mențiuni în franceză * * * [veuillez s'il vous plaît insérer leș dénominations de l'original] * * * Liqueur de tirage (referitor la vinul spumant) * * * [veuillez s'il vous plaît insérer leș dénominations de l'original] * * * 3. Mențiuni în
22004A0206_02-ro () [Corola-website/Law/291965_a_293294]
-
în engleză * * * [veuillez s'il vous plaît insérer leș dénominations de l'original] * * * Tirage Liqueur (referitor la vinul spumant) * * * [veuillez s'il vous plaît insérer leș dénominations de l'original] * * * 2. Mențiuni în franceză * * * [veuillez s'il vous plaît insérer leș dénominations de l'original] * * * Liqueur de tirage (referitor la vinul spumant) * * * [veuillez s'il vous plaît insérer leș dénominations de l'original] * * * 3. Mențiuni în latină Botrytis cinerea 4. Mențiuni definite în sensul articolului C 4.1. Referiri, în engleză
22004A0206_02-ro () [Corola-website/Law/291965_a_293294]
-
spumant) * * * [veuillez s'il vous plaît insérer leș dénominations de l'original] * * * 2. Mențiuni în franceză * * * [veuillez s'il vous plaît insérer leș dénominations de l'original] * * * Liqueur de tirage (referitor la vinul spumant) * * * [veuillez s'il vous plaît insérer leș dénominations de l'original] * * * 3. Mențiuni în latină Botrytis cinerea 4. Mențiuni definite în sensul articolului C 4.1. Referiri, în engleză sau franceză, la: - învechire sau fermentație în butoaie, incluzând mențiunile "oaked", "oak aged", "barrel aged", "oak", "barrel fermented
22004A0206_02-ro () [Corola-website/Law/291965_a_293294]
-
Mențiuni în engleză Regional wine Apendice 5 SOIURI LA CARE SE FACE REFERIRE LA ARTICOLUL C ALINEATUL (3) Soiuri de vită de vie și sinonime Soiuri din specia Vitis vinifera Denumire principala/Sinonim(e) * * * [veuillez s'il vous plaît insérer leș dénominations de l'original et garder leș notes de baș de pages țel que traduites ici] * * * Cabernet Frânc 1 Morio-Muscat1 Riesling x Traminer 1 Soiuri hibride interspecifice Denumiri principale/sinonime * * * [veuillez s'il vous plaît insérer leș dénominations de l
22004A0206_02-ro () [Corola-website/Law/291965_a_293294]
-
SOIURI LA CARE SE FACE REFERIRE LA ARTICOLUL C ALINEATUL (3) Soiuri de vită de vie și sinonime Soiuri din specia Vitis vinifera Denumire principala/Sinonim(e) * * * [veuillez s'il vous plaît insérer leș dénominations de l'original et garder leș notes de baș de pages țel que traduites ici] * * * Cabernet Frânc 1 Morio-Muscat1 Riesling x Traminer 1 Soiuri hibride interspecifice Denumiri principale/sinonime * * * [veuillez s'il vous plaît insérer leș dénominations de l'original] * * * Anexă VI ORGANISME COMPETENȚE (a) British
22004A0206_02-ro () [Corola-website/Law/291965_a_293294]