2,581 matches
-
tu sticlele goale? Și Ashling, poți să speli cănile? — De ce să o fac? Eu le spăl mereu, spuse Ashling distrată, prea prinsă în teroarea celor spuse lui Jack Devi... Iisuse Hristoase, chiar îi spusese J.D.! Această replică o reduse pe Lisa la tăcere. Se uită amenințător la Ashling, dar Ashling era pe altă lume, drept pentru care se întoarse îndârjită către Trix. —Bine atunci, peștoaico, spală-le tu. Uimită de faptul că Lisa îi vorbise astfel, Lisa, care până atunci o
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2243_a_3568]
-
îi spusese J.D.! Această replică o reduse pe Lisa la tăcere. Se uită amenințător la Ashling, dar Ashling era pe altă lume, drept pentru care se întoarse îndârjită către Trix. —Bine atunci, peștoaico, spală-le tu. Uimită de faptul că Lisa îi vorbise astfel, Lisa, care până atunci o tratase ca pe o favorită, Trix începu să adune nervoasă cănile, după care le aruncă sub apă, la baie la femei, pentru câte o jumătate de secundă, pronunțându-le curate. Ashling a
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2243_a_3568]
-
replică o reduse pe Lisa la tăcere. Se uită amenințător la Ashling, dar Ashling era pe altă lume, drept pentru care se întoarse îndârjită către Trix. —Bine atunci, peștoaico, spală-le tu. Uimită de faptul că Lisa îi vorbise astfel, Lisa, care până atunci o tratase ca pe o favorită, Trix începu să adune nervoasă cănile, după care le aruncă sub apă, la baie la femei, pentru câte o jumătate de secundă, pronunțându-le curate. Ashling a așteptat ca toată lumea să
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2243_a_3568]
-
în mod ciudat, mai rău decât atunci când intrase. În timp ce ieșea, Lisa o privea fix în ochi. La puțin timp după asta, a sosit un curier cu pozele de la ședința foto cu Frieda Kiely. Mercedes a încercat să le apuce, dar Lisa a interceptat-o. A rupt pachetul și din el a căzut un dosar gros și greu cu poze lucioase reprezentând modele cu paie în păr și pete de iarbă pe față. Lisa le-a răsfoit în tăcere, separându-le în
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2243_a_3568]
-
Kiely. Mercedes a încercat să le apuce, dar Lisa a interceptat-o. A rupt pachetul și din el a căzut un dosar gros și greu cu poze lucioase reprezentând modele cu paie în păr și pete de iarbă pe față. Lisa le-a răsfoit în tăcere, separându-le în două teancuri inegale. Teancul mai mic conținea fotografii cu o fată murdară și slăbănoagă, îmbrăcată cu o rochie de seară zdrențuită, asortată cu niște picioare acoperite de noroi. Aceeași fată apărea într-
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2243_a_3568]
-
prefăcându-se că mulge o vacă. Și o alta, îmbrăcată cu o rochie scurtă și strâmtă, fără mâneci, prefăcându-se că ghidează un tractor. Teancul mai mare conținea poze cu fete îmbujorate, îmbrăcate în rochii înflorate, dansând în peisaje colorate. Lisa luă teancul mai mic. — Astea sunt aproape utilizabile, îi spuse ea rece lui Mercedes. Restul sunt prostii. Credeam că ești jurnalist de modă. — Ce este în neregulă cu ele? întrebă Mercedes, cu un calm neașteptat. Nu există ironie. Nici contrast
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2243_a_3568]
-
venea să cânte și să danseze de bucurie. Dar nu izbucni nici un conflict, și ei și-au făcut apariția senini, foarte apropiați, Mai zâmbind alături de Jack, în timp ce părăseau împreună biroul. Toată lumea a schimbat priviri nedumerite. Ce mai înseamnă și asta? Lisa, care era pe punctul de a pleca să inspecteze nivelul de „sexualitate“ al dormitoarelor de la Morrison, s-a simțit dintr-odată copleșită de durere. A trebuit să se așeze și să înghită în sec, pentru a mai dispersa senzația rece
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2243_a_3568]
-
dispersa senzația rece și dură că ceva s-a rupt în ea. Dar care era problema? Știa că are prietenă. Doar că, cu toate certurile dintre ei, nu o luase niciodată în serios. Ashling era înlemnită. Ce am făcut? Când Lisa a sunat după un taxi care să o ducă la Morrison, a cerut - cu un vag sentiment de rușine - cu Liam. Începuse să facă asta în ultima vreme. Presupunea că îl place pe Liam, cu toate discuțiile lui pământești despre
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2243_a_3568]
-
Mai se transformase în ceva ce putea fi îndurat și controlat. Nu își promisese chiar în dimineața aceea că își va găsi un tip? Care nu trebuia să fie neapărat Jack. Nu încă, în orice caz. — Unde vrei să opresc, Lisa? îi întrerupse Liam gândurile. — Exact aici, la clădirea asta cu geamuri fumurii. Un bărbat tânăr, îmbrăcat într-un costum gri bine lucrat, stătea în fața intrării în hotel. —A, ia uite, drăguță, spuse Liam cu vocea joasă. Băiatul tău te așteaptă
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2243_a_3568]
-
gri bine lucrat, stătea în fața intrării în hotel. —A, ia uite, drăguță, spuse Liam cu vocea joasă. Băiatul tău te așteaptă. Și înțolit la patru ace. E ziua ta? La mulți ani! Sau e aniversarea voastră? Acela este portarul, bombăni Lisa. Da? întrebă Liam cu vocea pițigăiată de dezamăgire. Credeam că e amicul tău. E, asta e. Vrei să te aștept? Da, te rog. Nu va dura decât un sfert de oră. Rapid, Lisa a testat fermitatea paturilor de la Morrison, prospețimea
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2243_a_3568]
-
e aniversarea voastră? Acela este portarul, bombăni Lisa. Da? întrebă Liam cu vocea pițigăiată de dezamăgire. Credeam că e amicul tău. E, asta e. Vrei să te aștept? Da, te rog. Nu va dura decât un sfert de oră. Rapid, Lisa a testat fermitatea paturilor de la Morrison, prospețimea așternuturilor, mărimea băii - era destul de mare pentru doi oameni -, cantitatea de șampanie din bar, mâncărurile afrodiziace disponibile prin room-service, CD-urile din cameră și, la final, oportunitățile de amplasare a cătușelor. Una peste
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2243_a_3568]
-
Ashling, simțindu-se încă ciudat după modul în care se purtase Lisa cu Mercedes, era pe punctul de a refuza, apoi își dădu seama că avea o oră liberă înainte de cursul de salsa. —OK, spuse ea, precaută. Înainte de a pleca, Lisa s-a dus la baie pentru verificarea machiajului pe care o făcea o dată pe oră. Aruncând o privire critică asupra reflexiei sale subțiri și ușor bronzate, îmbrăcată într-o rochie albă Ghost, s-a declarat mulțumită. Nu era vorba de
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2243_a_3568]
-
sa operă de artă, munca ei de o viață. Nu că ar fi fost vreodată mulțumită de felul în care arăta; era totodată și cel mai îndârjit critic al său. Cu mult timp înainte să devină vizibil pentru ochiul liber, Lisa știa când rădăcinile trebuiau revopsite. Își simțea părul crescând. Și știa mereu - chiar și atunci când cântarul o contrazicea - când a pus pe ea chiar și un gram de grăsime. Îi plăcea să creadă că își aude pielea cum se întinde
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2243_a_3568]
-
tentativă de rid? Era! Venise timpul pentru o altă injecție cu botox. Ea era adepta metodei „atacului ca cea mai bună formă de apărare“. Îl distrugi tu înainte să te distrugă el pe tine. Refăcându-și gloss-ul deja perfect aplicat, Lisa se declară, într-un final, pregătită. Dacă nu avea să fie o seară reușită, în mod sigur nu ar fi fost vina ei. Până la urmă, a aflat că și Jack și Kelvin mergeau la petrecere. Pentru că Truffle sponsoriza un nou
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2243_a_3568]
-
să joace jocul corporativ. Și scuza ta care e? Pentru care din multele tale reviste participi la acest eveniment? îl întrebă Lisa sarcastic pe Kelvin. Pentru nici una. Dar am chef de distracție și nu mi-am revenit după vacanța bancară. Lisa tresări la menționarea acelei lungi și interminabile vacanțe bancare. Să n-audă de ea! De cum au ajuns, Lisa dispăru în mulțimea bine îmbrăcată, Kelvin se îndreptă direct către bar, iar Ashling începu să se plimbe curioasă prin încăpere. Nu cunoștea
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2243_a_3568]
-
eveniment? îl întrebă Lisa sarcastic pe Kelvin. Pentru nici una. Dar am chef de distracție și nu mi-am revenit după vacanța bancară. Lisa tresări la menționarea acelei lungi și interminabile vacanțe bancare. Să n-audă de ea! De cum au ajuns, Lisa dispăru în mulțimea bine îmbrăcată, Kelvin se îndreptă direct către bar, iar Ashling începu să se plimbe curioasă prin încăpere. Nu cunoștea pe nimeni și nici nu se putea îmbăta prea tare, din cauza lecției de salsa care urma. Și trebuia
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2243_a_3568]
-
trecând pe lângă Dan „Încerc orice măcar o dată“ Heigel de la Sunday Independent, care punea înghețată în șampanie. Imediat după ce ea plecă, Jack a fost atacat de Kelvin, care ținea în mână două pahare cu șampanie, ambele ale lui. —Uită-te la Lisa. Poartă chiloți sau nu? întrebă Kelvin, studiind fundul Lisei prin rochia ei albă. Nu văd nici o linie, dar... Jack nu i se alătura. — Știu la ce te gândești, spuse Kelvin. Mă îndoiesc. — Te gândești că poate poartă tanga. Ar putea
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2243_a_3568]
-
Sunday Independent, care punea înghețată în șampanie. Imediat după ce ea plecă, Jack a fost atacat de Kelvin, care ținea în mână două pahare cu șampanie, ambele ale lui. —Uită-te la Lisa. Poartă chiloți sau nu? întrebă Kelvin, studiind fundul Lisei prin rochia ei albă. Nu văd nici o linie, dar... Jack nu i se alătura. — Știu la ce te gândești, spuse Kelvin. Mă îndoiesc. — Te gândești că poate poartă tanga. Ar putea, bineînțeles, recunoscu Kelvin reticent, dar mi-ar plăcea să
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2243_a_3568]
-
albă. Nu văd nici o linie, dar... Jack nu i se alătura. — Știu la ce te gândești, spuse Kelvin. Mă îndoiesc. — Te gândești că poate poartă tanga. Ar putea, bineînțeles, recunoscu Kelvin reticent, dar mi-ar plăcea să cred că nu... Lisa își făcea sistematic loc prin încăpere, căutând cel mai arătos bărbat, dar deja dăduse de vreo două fundături. Mai întâi cunoscuse un bărbat misterios, cam taciturn, care purta ochelari de soare albaștri. Arăta foarte bine și avea un zâmbet superb
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2243_a_3568]
-
deja dăduse de vreo două fundături. Mai întâi cunoscuse un bărbat misterios, cam taciturn, care purta ochelari de soare albaștri. Arăta foarte bine și avea un zâmbet superb, păr frumos și haine drăguțe. Apoi și-a dat jos ochelarii și Lisa s-a retras. Dintr-odată, era oribil. Ochii lui erau mici, prea apropiați și părea chiar tâmp. Păreau că aparțineau cuiva cu dificultăți de adaptare. În timp ce se îndepărta, a dat peste Fionn O’Malley, un burlac atrăgător, cu stil propriu
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2243_a_3568]
-
adaptare. În timp ce se îndepărta, a dat peste Fionn O’Malley, un burlac atrăgător, cu stil propriu. El se considera unul dintre cei mai sexy bărbați din Irlanda, datorită sprâncenelor sale ascuțite ca ale lui Jack Nicholson. —Bună. Calm, îi zâmbi Lisei și ridică din sprâncene, dezvăluind intenții demonice. —Arăți delicios în seara asta. Acest compliment a fost însoțit de alte ridicări și coborâri din sprâncene, într-un fel care o făcea pe Lisa să se simtă incomod, din cauza implicațiilor sexuale evidente
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2243_a_3568]
-
încrederea pe care o avea, pentru că următoarea replică trebuia livrată cu convingere. Să nu îi lase lui impresia că are cumva de ales. Nu avea voie să o respingă. Pur și simplu, nu era o opțiune. Fixându-l cu privirea, Lisa gânguri: Dă-mi una mare. — Ce vrei? întrebă el, înclinând capul către bar. — Nu mă refer la băutură, spuse ea, cu profund subînțeles. Fiecare mușchi al feței lui s-a încordat odată cu înțelegerea intențiilor ei. Aha, spuse el, înghițind în
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2243_a_3568]
-
cel care mânca cel mai puțin. Se jucau cu mâncarea în farfurie, privindu-se unul pe celălalt pe furiș. Pentru un moment excitant, părea că Wayne va pune o bucată de pește în gură, iar dacă ar fi făcut asta, Lisa și-ar fi permis o gură de anghinare. Dar s-a răzgândit în ultimul moment, așa că Lisa și-a coborât și ea furculița în farfurie. Wayne Baker era din Hastings și era tânăr - deși probabil nu atât de tânăr pe cât
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2243_a_3568]
-
pe furiș. Pentru un moment excitant, părea că Wayne va pune o bucată de pește în gură, iar dacă ar fi făcut asta, Lisa și-ar fi permis o gură de anghinare. Dar s-a răzgândit în ultimul moment, așa că Lisa și-a coborât și ea furculița în farfurie. Wayne Baker era din Hastings și era tânăr - deși probabil nu atât de tânăr pe cât pretindea să fie. Spunea că are douăzeci de ani, dar Lisa bănuia că are douăzeci și doi
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2243_a_3568]
-
a răzgândit în ultimul moment, așa că Lisa și-a coborât și ea furculița în farfurie. Wayne Baker era din Hastings și era tânăr - deși probabil nu atât de tânăr pe cât pretindea să fie. Spunea că are douăzeci de ani, dar Lisa bănuia că are douăzeci și doi sau douăzeci și trei. Își lua cariera de model foarte în serios. Nu prea e mare inginerie, nu-i așa, dulceață? îl necăji Lisa. El părea rănit. — Oricum, nu intenționez să o practic o
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2243_a_3568]