1,764 matches
-
la sfârșitul ei. Propovăduiți-o în spiritul ei, în litera ei, arătați, în toată puritatea sa, practica vieții religioase. Există ființe care sunt din fire orbite de patimă: acestea se vor converti la Lege”. Buddha însuși se îndreaptă spre Uruvilvă (păli: Uruvelă). Predica sa aici cunoaște un succes considerabil, iar doctrina atrage rapid asceți, căutători ai salvării și în general pe toți cei care nu erau satisfăcuți de filosofia și religia tradițională. Se bucură de protecția unor persoane de vază precum
BUDDHA REALITATE ŞI LEGENDĂ by EMIL VACARIU () [Corola-publishinghouse/Science/463_a_1294]
-
domnitorul din Kośala, Iivaka, medicul lui Bimbisăra și comerciantul Anăthapindika, care au susținut primele comunități create. De pildă, Bimbisăra i a dăruit Maestrului o pădure de bambuși, în care acesta poposea deseori împreună cu monahii săi. Anăthapindika, bogatul negustor din Śrăvastī (păli: Săvatthi), a ridicat într-o pădure din apropierea satului o mănăstire în care Buddha zăbovea frecvent în timpul anotimpului ploios. Iluminatul a dirijat comunitatea progresiv formată în jurul lui, grație forței persuasive care se degaja din personalitatea sa armonioasă. El a reușit să
BUDDHA REALITATE ŞI LEGENDĂ by EMIL VACARIU () [Corola-publishinghouse/Science/463_a_1294]
-
la Uruvilvă pe cei trei frați Kăśyapa, brahmani care se închinau mai ales zeului focului, Agni, și apoi pe cei 1000 de discipoli ai acestora, care se numeau Jătila. La Răjagrha au fost convertiți doi brahmani, prieteni din copilărie, Śăriputra (păli: Săriputta) și Maudgalăyana (păli: Mogallăna), ambii meniți să devină lideri faimoși ai buddhismului. Śăriputra a aflat de învățătura buddhistă indirect, prin intermediul lui Assaji, unul din primii cinci discipoli ai lui Buddha. Apoi, Śăriputra l-a informat și pe prietenul său
BUDDHA REALITATE ŞI LEGENDĂ by EMIL VACARIU () [Corola-publishinghouse/Science/463_a_1294]
-
trei frați Kăśyapa, brahmani care se închinau mai ales zeului focului, Agni, și apoi pe cei 1000 de discipoli ai acestora, care se numeau Jătila. La Răjagrha au fost convertiți doi brahmani, prieteni din copilărie, Śăriputra (păli: Săriputta) și Maudgalăyana (păli: Mogallăna), ambii meniți să devină lideri faimoși ai buddhismului. Śăriputra a aflat de învățătura buddhistă indirect, prin intermediul lui Assaji, unul din primii cinci discipoli ai lui Buddha. Apoi, Śăriputra l-a informat și pe prietenul său despre noua învățătură și
BUDDHA REALITATE ŞI LEGENDĂ by EMIL VACARIU () [Corola-publishinghouse/Science/463_a_1294]
-
sau a formulelor succinte, prin care căuta să-și comprime învățătura, conferindu-i brevitate și o ordonare convenabilă. Felul lui de a gândi e plastic, dar el utilizează și conceptele specifice filosofiei indiene. Comunitatea buddhistă sau împătrita obște cuprindea călugări (păli: bhikkhu), călugărițe (păli: bhikkhunī ), credincioși laici (păli: upăsakă) și credincioase laice (păli: upăsika). Această comunitate în întregul său a fost aceea care a asigurat succesul durabil al buddhismului. Deși inițial învățătura lui Buddha se adresa doar acelora, puțini la număr
BUDDHA REALITATE ŞI LEGENDĂ by EMIL VACARIU () [Corola-publishinghouse/Science/463_a_1294]
-
succinte, prin care căuta să-și comprime învățătura, conferindu-i brevitate și o ordonare convenabilă. Felul lui de a gândi e plastic, dar el utilizează și conceptele specifice filosofiei indiene. Comunitatea buddhistă sau împătrita obște cuprindea călugări (păli: bhikkhu), călugărițe (păli: bhikkhunī ), credincioși laici (păli: upăsakă) și credincioase laice (păli: upăsika). Această comunitate în întregul său a fost aceea care a asigurat succesul durabil al buddhismului. Deși inițial învățătura lui Buddha se adresa doar acelora, puțini la număr, dornici și capabili
BUDDHA REALITATE ŞI LEGENDĂ by EMIL VACARIU () [Corola-publishinghouse/Science/463_a_1294]
-
să-și comprime învățătura, conferindu-i brevitate și o ordonare convenabilă. Felul lui de a gândi e plastic, dar el utilizează și conceptele specifice filosofiei indiene. Comunitatea buddhistă sau împătrita obște cuprindea călugări (păli: bhikkhu), călugărițe (păli: bhikkhunī ), credincioși laici (păli: upăsakă) și credincioase laice (păli: upăsika). Această comunitate în întregul său a fost aceea care a asigurat succesul durabil al buddhismului. Deși inițial învățătura lui Buddha se adresa doar acelora, puțini la număr, dornici și capabili să se dăruiască în
BUDDHA REALITATE ŞI LEGENDĂ by EMIL VACARIU () [Corola-publishinghouse/Science/463_a_1294]
-
-i brevitate și o ordonare convenabilă. Felul lui de a gândi e plastic, dar el utilizează și conceptele specifice filosofiei indiene. Comunitatea buddhistă sau împătrita obște cuprindea călugări (păli: bhikkhu), călugărițe (păli: bhikkhunī ), credincioși laici (păli: upăsakă) și credincioase laice (păli: upăsika). Această comunitate în întregul său a fost aceea care a asigurat succesul durabil al buddhismului. Deși inițial învățătura lui Buddha se adresa doar acelora, puțini la număr, dornici și capabili să se dăruiască în întregime vieții de călugăr, faptul
BUDDHA REALITATE ŞI LEGENDĂ by EMIL VACARIU () [Corola-publishinghouse/Science/463_a_1294]
-
ca la o femeie sau o atinge ca pe o femeie își calcă legământul și nu mai este discipol al lui Śăkyamuni”. La cererea lui Buddha, Ănanda îi adună pe toți discipolii din Vaiśălī și împreună se îndreaptă spre Păpă (păli: Păvă). Acolo, vor fi găzduiți de fierarul Cunda, care le va prepara pentru cină o mâncare numită sukara maddava, constând, se pare, din carne de porc sau din niște ciuperci cu care se hrănesc porcii. Consecințele apar repede: o diaree
BUDDHA REALITATE ŞI LEGENDĂ by EMIL VACARIU () [Corola-publishinghouse/Science/463_a_1294]
-
îi spune: „Ce bine ți-ar putea face să vezi acest trup impur? Cel care vede Legea mă vede pe mine, iar cel ce mă vede pe mine vede Legea (dharma)”. Are loc o ultimă convertire, cea a ascetului Subhadra (păli: Subhadda) din Kuśinagara. Apoi Buddha își cheamă discipolii și le adresează ultimele cuvinte: „Toate lucrurile compuse sunt trecătoare. Încercați să vă împliniți țelul cu sârguință”. În sfârșit, în a treia veghe din noapte, Buddha străbate toate cele opt etape ale
BUDDHA REALITATE ŞI LEGENDĂ by EMIL VACARIU () [Corola-publishinghouse/Science/463_a_1294]
-
sârguință”. În sfârșit, în a treia veghe din noapte, Buddha străbate toate cele opt etape ale meditației și intră în Parinirvăṇa. Era noaptea cu lună plină din luna Kărttika, noiembrie 478 sau 487 î. Hr.. Preafericitul a murit aproape de orașul Kuśīnagara (păli: Kusinăra), astăzi Kasia în Uttar Pradesh. Moartea i-a fost simplă, dar incinerarea vrednică de un prinț. Timp de șapte zile, cei din tribul Malla au cinstit, prin muzică și dansuri, pe mortul înfășurat în nenumărate văluri și depus într-
BUDDHA REALITATE ŞI LEGENDĂ by EMIL VACARIU () [Corola-publishinghouse/Science/463_a_1294]
-
plină cu ulei, acordându-i astfel funeraliile unui conducător. Numeroși adepți l-au omagiat aducându-i parfumuri, ghirlande de flori și ofrande frumos mirositoare. În cea de-a șaptea zi, trupul lui Buddha a fost incinerat în prezența venerabilului Mahăkăśyapa (păli: Mahăkăssapa) și a 500 de călugări (păli: bhikkhus). Cenușa rezultată din arderea lui, ca și castronul și alte rămășițe au fost împărțite între discipoli. Întrucât Preafericitul murise pe teritoriul lor și aparținea aceleiași caste, cei din neamul Malla au hotărât
BUDDHA REALITATE ŞI LEGENDĂ by EMIL VACARIU () [Corola-publishinghouse/Science/463_a_1294]
-
unui conducător. Numeroși adepți l-au omagiat aducându-i parfumuri, ghirlande de flori și ofrande frumos mirositoare. În cea de-a șaptea zi, trupul lui Buddha a fost incinerat în prezența venerabilului Mahăkăśyapa (păli: Mahăkăssapa) și a 500 de călugări (păli: bhikkhus). Cenușa rezultată din arderea lui, ca și castronul și alte rămășițe au fost împărțite între discipoli. Întrucât Preafericitul murise pe teritoriul lor și aparținea aceleiași caste, cei din neamul Malla au hotărât să-i păstreze osemintele și să țină
BUDDHA REALITATE ŞI LEGENDĂ by EMIL VACARIU () [Corola-publishinghouse/Science/463_a_1294]
-
lui. Populațiile vecine își revendică și ele partea. Tribul Malla refuză inițial, dar, amenințați cu o coaliție, sfârșesc prin a accepta împărțirea osemintelor în opt părți egale. Deasupra fiecărei relicve, a urnei și a cărbunilor rugului au fost ridicate stūpa (păli: thūpa). Rămășițele pământești ale lui Buddha au fost venerate de timpuriu și au dus la formarea unui cult pasionat și a unei legende cu mii de ramificații care complică această biobrafie atât de simplă. Adepții lui Buddha mergeau în pelerinaj
BUDDHA REALITATE ŞI LEGENDĂ by EMIL VACARIU () [Corola-publishinghouse/Science/463_a_1294]
-
divizat în partizane și adversare ale lui Mahădeva. Astfel, saṃgha se scindează între: adepții tezelor lui Mahădeva, care pretinzând că sunt mai numeroși au primit numele de Mahăsăṃghika, și oponenții lor, care reprezentând părerea celor vârstnici au fost numiți staviravădini (păli: theravădini). Aceștia din urmă, s-au răspândit în sudul și centrul Indiei și se află la originea buddhismului care există în zilele noastre în Srī Lanka, în Thailanda, în Birmania, în Cambodgia și în Laos. Prima schismă s-a dovedit
BUDDHA REALITATE ŞI LEGENDĂ by EMIL VACARIU () [Corola-publishinghouse/Science/463_a_1294]
-
al II-lea al Epirului. Au fost constituite misiuni care au ajuns în Bactriana, în Sogdiana și în Srī Lanka (Ceylon). Succesul celei din urmă se datorează poate și faptului că expediția prozelitistă i-a avut în frunte pe Mahendra (păli: Mahinda), fiul regelui, și pe fiica regelui, prințesa-călugăriță Saṇghamittă. Aceasta a adus cu sine o ramură din arborele sacru al Iluminării care, răsădită fiind, a prins rădăcini și crește până în zilele noastre la Anurădhapura. Învățătura buddhistă a lăsat o amprentă
BUDDHA REALITATE ŞI LEGENDĂ by EMIL VACARIU () [Corola-publishinghouse/Science/463_a_1294]
-
în Kașmir, astfel buddhismul fiind introdus și în această regiune himalayană. Conform tradiției, în cadrul conciliului de la Pățaliputra a fost redactată în ultima sa formă Abhidhamma-Pițaka a sthaviravădinilor. Se consideră că la acest al treilea conciliu a fost revizuit întregul canon păli, fiind purificat de orice alterări introduse de secte sau de călugării dizidenți. Acum canonul a fost completat și încheiat definitiv. Avântul dat de Aśoka misionarismului a continuat în secolele următoare, în ciuda persecuțiilor începute de succesorii dinastiei Maurya și de invaziile
BUDDHA REALITATE ŞI LEGENDĂ by EMIL VACARIU () [Corola-publishinghouse/Science/463_a_1294]
-
generație, textul și comentariul la cele trei Pițakas; dar când s-au dumirit că oamenii se îndepărtau de învățătura ortodoxă, călugării s-au reunit și, pentru ca doctrinele adevărate să poată dăinui, ei le-au scris în cărți”. Scrierile în dialectul păli care alcătuiesc canonul buddhismului timpuriu, Tipițaka, sunt împărțite în trei secțiuni: Vinaya-Pițaka („Coșul disciplinei” sau „Regula mănăstirească”), Sutta-Pițaka („Coșul învățăturii”) și Abhidhamma-Pițaka („Coșul doctrinei superioare” sau „Doctrina abstractă”). Ultima secțiune este alcătuită din învățături minuțioase asupra rânduielilor tuturor lucrurilor și
BUDDHA REALITATE ŞI LEGENDĂ by EMIL VACARIU () [Corola-publishinghouse/Science/463_a_1294]
-
sarvăstivăda și mahăsăṅghika, în traducere chineză, și, în fine, culegerile tibetane Kanjur și Tanjur, care sunt aproape complete. În afară de scrierile canonice, foarte importante sunt manualele Nettipakarana și Petakopadesa, lucrarea paracanonică Milinda Pañha și cronicile ceyloneze Dīpavaṁsa și Mahăvaṁsa. Scrierile în păli au fost redactate între secolul I î. Hr. și secolul VI d. Hr. După destrămarea imperiului Maurya, India de nord-vest este reocupată succesiv de grecii din Bactriana și de indo-sciții veniți din Asia centrală. Buddhismul continuă să fie sprijinit de autoritatea
BUDDHA REALITATE ŞI LEGENDĂ by EMIL VACARIU () [Corola-publishinghouse/Science/463_a_1294]
-
de suferințele ființelor terestre, va veni să le aducă mântuirea, pe care o regăsim în Mahăyăna, nu este de origine creștină, ci s-a implantat în solul indian prin filieră iraniană. Salvatorul cosmic, Saošyant, a inspirat noțiunea buddhistă de Maitreya (păli: Metteyya), viitorul Buddha, care va veni la sfârșitul lumii pentru a instaura pacea și dreptatea. După constituirea celui de-al doilea imperiu național, sub dinastia Gupta (320-470 d. Hr.) și ulterior sub dinastia lui Harșa (606-647), buddhismul continuă să înflorească
BUDDHA REALITATE ŞI LEGENDĂ by EMIL VACARIU () [Corola-publishinghouse/Science/463_a_1294]
-
în ultima lui existență nu trece prin diversele transformări ale embrionului, ci apare în această raclă, așezat și cu toate membrele marcate de semnele caracteristice. Racla are o culoare care le umbrește pe toate celelalte, o strălucire în fața căreia splendorile pălesc; pătrată, cu înălțimea unui copil de șase luni; deasupra are o galerie cu un jilț (paryaṅka) în mijloc, pe măsura unui Buddha; chiar și veșmântul lui Mahăbrahmă, apropiat de această imagine, ar fi eclipsat, ar semăna cu o stofă neagră
BUDDHA REALITATE ŞI LEGENDĂ by EMIL VACARIU () [Corola-publishinghouse/Science/463_a_1294]
-
krośa; sub pasul lui pământul scoate sunete plăcute și teribile; calul varsă lacrimi la despărțirea de stăpânul lui. În zori, după ce ajunge în câmp deschis, depărtându-se la vreo zece leghe de oraș, prințul se oprește, îi încredințează lui Candaka (păli: Chañña) hainele parfumate, lucrurile prețioase și se îmbracă cu hainele unui vânător. Apoi își taie pletele cu spada, iar zeii le iau spre păstrare. Scutierul este trimis cu calul înapoi la palat. Astfel Marea Renunțare s-a înfăptuit. Potrivit legendei
BUDDHA REALITATE ŞI LEGENDĂ by EMIL VACARIU () [Corola-publishinghouse/Science/463_a_1294]
-
mai bătrân din lume; aceasta este ultima mea naștere; pentru mine nu va mai fi o altă existență” (Majjhima-Nikăya, III, p. 123). Simbolismul celor „șapte pași” (saptă padăni ) este destul de transparent. Enunțul „eu sunt cel mai înalt om din lume” (păli: aggo’ham asmi lokassa) semnifică transcendența spațială a lui Buddha. El a atins cu adevărat „vârful lumii” (păli: lokagge), traversând cele șapte etaje cosmice, care corespund celor șapte ceruri planetare. Prin aceasta însă, Buddha transcende și timpul, deoarece în cosmologia
BUDDHA REALITATE ŞI LEGENDĂ by EMIL VACARIU () [Corola-publishinghouse/Science/463_a_1294]
-
Majjhima-Nikăya, III, p. 123). Simbolismul celor „șapte pași” (saptă padăni ) este destul de transparent. Enunțul „eu sunt cel mai înalt om din lume” (păli: aggo’ham asmi lokassa) semnifică transcendența spațială a lui Buddha. El a atins cu adevărat „vârful lumii” (păli: lokagge), traversând cele șapte etaje cosmice, care corespund celor șapte ceruri planetare. Prin aceasta însă, Buddha transcende și timpul, deoarece în cosmologia indiană punctul din care a început creația este vârful, ca atare locul cel mai „vechi”. De aceea, Iluminatul
BUDDHA REALITATE ŞI LEGENDĂ by EMIL VACARIU () [Corola-publishinghouse/Science/463_a_1294]
-
șapte ceruri planetare. Prin aceasta însă, Buddha transcende și timpul, deoarece în cosmologia indiană punctul din care a început creația este vârful, ca atare locul cel mai „vechi”. De aceea, Iluminatul exclamă: „Eu sunt cel mai în vârstă dim lume” (păli: jețțo’ham asmi lokassa). Căci, atingând vârful cosmic, Buddha devine contemporan cu începutul lumii. El a anulat timpul și creația și se află în clipa atemporală care precedă cosmogonia. E vorba deci de o întoarcere înapoi, cu scopul de a
BUDDHA REALITATE ŞI LEGENDĂ by EMIL VACARIU () [Corola-publishinghouse/Science/463_a_1294]