4,402 matches
-
pline, în fața Marii Moschei de la Ghizeh. Hotărât să mă țin de cuvânt, n-am întrebat-o încotro ne îndreptam, astfel că, după două ceasuri de drum, nu schimbaserăm decât câteva vorbe. N-am socotit totuși că încalc înțelegerea dacă remarc: — Piramidele nu-s probabil prea departe de aici. — Întocmai! Încurajat de indicația asta, am continuat: — Acolo ne ducem? — Întocmai. — Doar ca să vezi construcțiile alea rotunde vii până aici în fiecare săptămână? S-a lăsat năpădită de un râs sincer și cuceritor
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2041_a_3366]
-
am descălecat și am pus piedică piciorului cămilei. N-a zăbovit să vină înapoi spre mine. — Scuză-mă pentru râsul meu. Am râs pentru că ai zis că-s rotunde. N-am născocit eu asta. Ibn-Battuta, marele călător, spune chiar așa: piramidele „au formă circulară“. — Asta pentru că nu le-a văzut niciodată. Sau poate de foarte departe, și noaptea, Dumnezeu să-l ierte! Dar nu-l condamna pentru atâta lucru. Când un călător își istorisește isprăvile, devine prizonierul chicotelilor admirative ale celor
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2041_a_3366]
-
atunci să spună „nu știu“ sau „n-am văzut“, de teamă că se face de râs. Există minciuni pentru care urechile sunt mai vinovate decât gura. Ne reluaserămm mersul înainte. Ea continuă: — Și ce altceva mai zice Ibn-Battuta ăsta despre piramide? — Că au fost construite de un învățat foarte știutor în ce privește mișcarea astrelor, și că el a prevăzut și Potopul; de aceea ar fi clădit aceste piramide, pe care a înfățișat toate meșteșugurile și toate științele, spre a le feri de
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2041_a_3366]
-
Ne reluaserămm mersul înainte. Ea continuă: — Și ce altceva mai zice Ibn-Battuta ăsta despre piramide? — Că au fost construite de un învățat foarte știutor în ce privește mișcarea astrelor, și că el a prevăzut și Potopul; de aceea ar fi clădit aceste piramide, pe care a înfățișat toate meșteșugurile și toate științele, spre a le feri de distrugere și de uitare. Temându-mă de alte sarcasme, m-am grăbit să adaug: — Oricum, Ibn-Battuta precizează că astea sunt doar presupuneri și că nimeni nu
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2041_a_3366]
-
feri de distrugere și de uitare. Temându-mă de alte sarcasme, m-am grăbit să adaug: — Oricum, Ibn-Battuta precizează că astea sunt doar presupuneri și că nimeni nu știe cu adevărat la ce erau sortite aceste ciudate construcții. — Pentru mine, piramidele n-au fost înălțate decât pentru a fi frumoase și maiestuoase, pentru a fi cea dintâi dintre minunile lumii. Cu siguranță le-a fost încredințată și vreo funcție, dar ăsta nu era decât un pretext oferit de prințul din vremea
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2041_a_3366]
-
fi frumoase și maiestuoase, pentru a fi cea dintâi dintre minunile lumii. Cu siguranță le-a fost încredințată și vreo funcție, dar ăsta nu era decât un pretext oferit de prințul din vremea aceea. Ajunseserăm în creștetul unei coline și piramidele se detașau limpede în zare. Și-a oprit cămila și a întins mâna spre răsărit, cu un gest atât de emoționat, că devenea solemn. — Multă vreme după ce casele noastre, palatele noastre și noi înșine vom fi dispărut, piramidele acestea vor
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2041_a_3366]
-
coline și piramidele se detașau limpede în zare. Și-a oprit cămila și a întins mâna spre răsărit, cu un gest atât de emoționat, că devenea solemn. — Multă vreme după ce casele noastre, palatele noastre și noi înșine vom fi dispărut, piramidele acestea vor fi tot aici. Oare nu înseamnă asta că în ochii Celui Veșnic ele sunt cele mai folositoare? Mi-am pus mâna peste a ei. — Deocamdată, suntem vii. Și împreună. Și singuri amândoi. Plimbându-și privirea jur-împrejur, își luă
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2041_a_3366]
-
de buzele ei; nici ea nu s-a despărțit de mine. Vina a fost a cămilelor care s-au îndepărtat prea curând una de alta, amenințând să ne dezechilibreze. — Se face târziu. Dacă ne-am duce să ne odihnim? — Pe piramide? — Nu, ceva mai departe. Există, la câteva mile de aici, un sătuc unde locuiește dădaca mea, ea m-a crescut. Mă așteaptă în fiecare luni seara. Cam la marginea satului se afla o cocioabă de fellah 1, cu noroi din
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2041_a_3366]
-
fi vândut pe preț de nimic giuvaerurile intime. Eu le păstrez. Casa și mobilele se pot vinde; dar trupul nu, și nici podoabele lui. Am strâns-o la piept. — M-am resemnat de azi-dimineață să merg din surpriză în surpriză. Piramidele, sărutarea ta, satul ăsta, vestea căsătoriei noastre, și apoi odaia asta, noaptea asta, giuvaerurile tale, trupul tău, buzele tale... Am sărutat-o pierdut. Ceea ce a scutit-o să-mi mărturisească mai departe că, în materie de surprize, nu auzisem încă
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2041_a_3366]
-
restul rugăciunii avea să urmeze. Dar asta nu s-a întâmplat înainte de capătul nopții, care a fost minunat de nesfârșită. Stăteam întinși unul alături de celălalt, atât de aproape că buzele mele fremătau la șoaptele ei. Picioarele ei îndoite formau o piramidă; genunchii erau creștetul, lipiți unul de altul. I-am atins, s-au despărțit, de parcă s-ar fi certat. Circaziana mea! Mâinile mele încă mai modelează uneori formele trupului ei. Iar buzele mele n-au uitat nimic. Când m-am trezit
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2041_a_3366]
-
după acela al pajului care mă preceda, dar mă simțeam gata să mă poticnesc, să mă prăbușesc; mă temeam mai mult decât de orice că mă voi pomeni mut la picioarele cumplitului Selim. Acesta se afla acolo, așezat în fața mea, piramidă de mătase pe perne din brocart, apariție așteptată și totuși subită, care, cu o privire rece, a împrăștiat ceața de pe ochii mei, fără să-mi potolească totuși spaima. Nu mai eram decât un automat, dar un automat care funcționa, făcând
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2041_a_3366]
-
mânia lui Selim. Deși era încă foarte slăbită, Nur s-a ridicat dintr-un salt, de parcă s-ar fi trezit dintr-un vis urât. Pe chipul ei livid nu se vedeau decât ochii, care priveau în gol. — Amintește-ți de piramide! Câți oameni au murit pentru a le construi, oameni care și-ar fi putut petrece ani buni de viață cultivând pământul, mâncând, împerechindu-se! Apoi ar fi murit de ciumă, fără să lase vreo urmă. Din voința Faraonului, au înălțat
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2041_a_3366]
-
Tumanbay adusese din Alexandria material de război, săgeți, arcuri și praf de pușcă, și că adunase trupe proaspete, pregătindu-se să se lanseze într-o nouă ofensivă. În realitate, înfruntările se înmulțeau, îndeosebi spre Ghizeh, făcând de nefolosit drumul spre piramide pe care trebuia s-o pornim pentru a-l lua pe Bayazid. Trebuia oare să încercăm totuși să fugim, cu riscul de a fi opriți din drum de o patrulă otomană, de dezertori mameluci sau de vreo bandă de jefuitori
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2041_a_3366]
-
un vulgar hoț de cai. Toată noaptea, imaginea celui dat morții în chinuri a rămas înfiptă parcă în fața ochilor mei. Dimineața însă, amărăciunea și nesomnul făcându-mă să prind curaj, o pornisem, nesimțitor la primejdii, pe drumul ce ducea la piramide. Fără să-mi dau seama, alesesem cel mai bun moment spre a fugi: otomanii, liniștiți de acum în urma executării dușmanului lor, își slăbiseră vigilența, în vreme ce prietenii lui Tumanbay, doborâți de înfrângere, o luaseră razna care-ncotro. Am fost nevoiți, firește
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2041_a_3366]
-
m-am lăsat să alunec jos, cu ochii încețoșați. Ca și cum Nur s-ar fi aflat în fața mea, i-am adresat un murmur furios: — La ce bun să visezi la un palat când poți găsi fericirea într-o cocioabă de la poalele piramidelor! După câteva clipe, Abbad a venit să se așeze alături de mine. — Mama și fiicele tale sunt sănătoase. Harun le trimite lună de lună bani și hrană. După ce am mai oftat de vreo două ori, i-am întins scrisoarea. A făcut
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2041_a_3366]
-
din flota de la Misenum. Le-a dat foarte mulți bani ca să nu spună nimănui ce construiesc în arenă, dar eu i-am văzut... Au adus lemne, saci cu nisip de râu și iarbă. Mai întâi au construit în mijlocul arenei o piramidă mare de lemn, înaltă de treizeci de picioare. Am urcat în vârful ei, știi? De sus se vede dincolo de zidurile amfiteatrului, se vede Roma cu toate casele, se văd colinele... Se vede până la Albalonga, unde locuiesc familiile patricienilor. Apoi am
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2064_a_3389]
-
înaltă de treizeci de picioare. Am urcat în vârful ei, știi? De sus se vede dincolo de zidurile amfiteatrului, se vede Roma cu toate casele, se văd colinele... Se vede până la Albalonga, unde locuiesc familiile patricienilor. Apoi am văzut că înăuntrul piramidei au construit un soi de galerie verticală și au legat-o cu scripeți de o platformă aflată la bază. I-am văzut pe arhitecți cum dădeau ordine... Am auzit că tu vei sta acolo mâine, la începutul spectacolului. Valerius se
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2064_a_3389]
-
urmau să se dea luptele clasice dintre secutori și rețiari, dintre mirmiloni și traci și dintre provocatores. — O să fiu singur? — Nu, vor mai fi câțiva... Dar stai să vezi! Băiatul privi în jur, apoi începu din nou să vorbească. — De piramidă au sprijinit pari de lemn, pe toate cele patru laturi. Au pus apoi o împletitură și deasupra au pus iarbă... Așa, piramida a devenit o colină adevărată... Ceva nemaivăzut... Apoi au săpat în arenă un canal, iar cu nisipul adus
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2064_a_3389]
-
mai fi câțiva... Dar stai să vezi! Băiatul privi în jur, apoi începu din nou să vorbească. — De piramidă au sprijinit pari de lemn, pe toate cele patru laturi. Au pus apoi o împletitură și deasupra au pus iarbă... Așa, piramida a devenit o colină adevărată... Ceva nemaivăzut... Apoi au săpat în arenă un canal, iar cu nisipul adus i-au făcut malurile... Canalul o să fie umplut cu apă și e lat cât doi oameni. Pare adânc, dar apa abia dacă
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2064_a_3389]
-
face totul legal. — Și fata? — Willa Glueck. Deșteaptă doamnă. O curvă de un miar pe noapte, semiretrasă din afaceri. Zece ani a făcut trotuarul - știi tu, muie și labă la un dolar sula. Apoi, cinci ani de cuhne, în vârful piramidei. Nimeni nu știe cum a reușit schimbarea. Nu se întâmplă pur și simplu. Uită-te la ea - ochii, gura - superb. Nici o urmă. Nu pot să înțeleg. Nu-mi place când nu pot să înțeleg lucrurile. Într-adevăr, lamentabil de neinformat
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1876_a_3201]
-
de multe ori de ce, dar așteptam să fii gata. Acum se pare că mi-am ratat șansa. Tu ești distrus, iar eu m-am așezat. Ești mai mult decât distrus... ești pe cale să fii îmbălsămat aici. Cu un bordel drept piramidă. Cu... Madame Iocasta zise: — Taci. Vultur-în-Zbor, în care se dezlănțuiseră toate frustrările și vinovăția înăbușite până acum, se opri bâlbâindu-se, și rămase așa, prostit, în camera cu parfum de mosc, în timp ce Virgil chicotea, Gilles Priape se uita descumpănit, Kamala
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1986_a_3311]
-
-i ardea de glumă. „Priviți aici”, Îi atrase el atenția lui Noimann, „vedeți pe feșe niște semne?! E vorba de hieroglife... Avem aici Întipărită o Întreagă epopee...” Noimann dădu să schimbe vorba: „Bine că n-ați dat și de o piramidă...” „V-am spus de atâtea ori, dar dumneavoastră nu vreți să rețineți, piramida e În altă parte. Aici a fost doar o mumie.... Vorbesc de uter și placentă, cred că ați Înțeles?” Noimann făcu din cap că da. „Atunci e
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2337_a_3662]
-
pe feșe niște semne?! E vorba de hieroglife... Avem aici Întipărită o Întreagă epopee...” Noimann dădu să schimbe vorba: „Bine că n-ați dat și de o piramidă...” „V-am spus de atâtea ori, dar dumneavoastră nu vreți să rețineți, piramida e În altă parte. Aici a fost doar o mumie.... Vorbesc de uter și placentă, cred că ați Înțeles?” Noimann făcu din cap că da. „Atunci e-n regulă”, conchise ginecologul. „Avem aici de fapt o incantație... priviți, vă rog
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2337_a_3662]
-
bețigaș de bambus. Mesenii aplaudară. În ritmul muzicii, el mai execută câteva scamatorii, lipindu-și de obraji un șir Întreg de linguri și de furculițe. La un simplu gest al său, halbele zburară de pe mese, așezându-i-se În două piramide pe umerii tatuați cu cruci, zvastici și tot felul de inscripții În ebraică și greacă veche. „Totul nu-i decât iluzie”, repetă el. „Dar iluzia aceasta menține tot universul În echilibru. Un singur gând rostit aiurea și totul se duce
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2337_a_3662]
-
tereasă În interiorul său... La un semn al iataganului, șarpele de hârtie expulză terasa Înapoi la locul ei și, Înghițindu-se Încetul cu Încetul, bucată cu bucată, se făcu nevăzut... Mult timp după derularea acestor evenimente, stomatologul Noimann rămase cu imaginea piramidei de carne din care ieșeau, amestecându-se, degetele de la mâini cu cele de la picioare, bucățile de mușchi și de tendoane, intestinele, ficatul, urechile, nasul, splina, rinichii cu vezica biliară, arterele și venele ce continuau să emită cu intermitență jeturi subțiri
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2337_a_3662]