1,733 matches
-
care mărturiseau creștinismul ortodox. Teritoriul a fost inițial sub controlul Imperiului Trapezuntului. Teodor al II-lea Gavras, un descendent al familiei Gavras, de origine bizantină și armeană, a fost numit în funcția de temarh (logofăt). Familia Gavras a fortificat Dorosul, prescurtare a denumirii întregi Sfântul Teodor (Άγιος Θεόδωρος) după patronimul lui Teodor al II-lea Gavras. Cetatea a devenit centrul administrativ al noului principat, denumit după capitală. Principatul a avut relații pașnice cu Hoarda de Aur situată în nord, plătind un
Principatul de Theodoro () [Corola-website/Science/327119_a_328448]
-
Protocolul VRRP (prescurtare de la ) este un protocol de rețea care oferă posibilitatea calculatoarelor unei rețele de a alege un router disponibil utilizând aceeași adresă IP. Asta înseamnă o creștere a disponibilității unei porți de ieșire existente într-o rețea. Denumirea protocolului de router
Virtual Router Redundancy Protocol () [Corola-website/Science/329213_a_330542]
-
cheie pentru cazul implicit este adesea omis și niciodată repetat, altfel se spune: "Bulmer italic regulat","Bulmer bold regulat" și chiar "Bulmer regulat regulat". "Român" se mai poate referi, de asemenea, la limba de acoperire a unui font, ca o prescurtare pentru "vest-european." După stil, fonturile se clasifică, la rândul lor, după modul de memorare a informației privind formă: Aceste fonturi au informația referitoare la forma literelor memorata sub forma unei matrici de biți, de obicei de dimensiune 8x8. Primele fonturi
Font () [Corola-website/Science/328637_a_329966]
-
B.A.P (În coreeană: 비에이피, prescurtare de la Best Absolute Perfect) este un grup sud-coreean de șase băieți, format în 2011 sub agenția TS Entertainment. Pe 26 ianuarie 2012, B.A.P și-au făcut debutul cu melodia de debut "Warrior", urmată delansarea EP-ului de debut
B.A.P (Trupă sud-coreeană) () [Corola-website/Science/334974_a_336303]
-
că autoritățile au hotărât să pună producția de săpun sub control guvernamental. Zvonurile privind „săpunul uman” par să-și aibă originea în modul în care erau marcate calupurile de săpun, respectiv „R.I.F.”, inscripție care a fost interpretată de unii ca prescurtare de la "Reichs-Juden-Fett"(grăsime evreiască de stat), sau "Rein-Juden-Fett" (grăsime evreiască pură). Inscripția era imprimată în relief, folosind fontul german Blackletter; la care diferența dintre I și J, constă doar în lungimea literei. Practic, R.I.F. era prescurtarea de la "Reichsstelle für industrielle
Săpun făcut din grăsime umană () [Corola-website/Science/332005_a_333334]
-
interpretată de unii ca prescurtare de la "Reichs-Juden-Fett"(grăsime evreiască de stat), sau "Rein-Juden-Fett" (grăsime evreiască pură). Inscripția era imprimată în relief, folosind fontul german Blackletter; la care diferența dintre I și J, constă doar în lungimea literei. Practic, R.I.F. era prescurtarea de la "Reichsstelle für industrielle Fettversorgung" (Centrul Național pentru Aprovizionarea cu Grăsime Industrială), agenția guvernamentală germană responsabilă cu producția și distribuția de săpun și detergenți în vreme de război. Săpunul R.I.F. a fost un surogat ieftin al săpunului de calitate, care
Săpun făcut din grăsime umană () [Corola-website/Science/332005_a_333334]
-
(prescurtare de la „SETI la domiciliu”), este un proiect de calcul distribuit pentru căutarea dovezilor vieții extraterestre. Face parte din SETI (Search for Extraterrestrial Intelligence - Căutarea de Inteligență Extraterestră), un domeniu științific al cărui obiectiv este de a detecta viață inteligentă în afara
SETI@home () [Corola-website/Science/337470_a_338799]
-
preferat să-l trimită de mic să crească în Galileea. Din monedele pe care le-a emis ca rege, se știe că în afara numelui de origine greacă Alexandru. el se numea și Ionatan și s-a presupus că Ianai era prescurtarea acestui nume. Alții consideră că Ianai este prescurtarea numelui Ioan,în ebraică Yohanan. Fratele său Iuda Aristobul I l-a urât și s-a temut de el, și când a ajuns rege, l-a aruncat în închisoare. După moartea lui
Alexandru Ianai () [Corola-website/Science/330002_a_331331]
-
în Galileea. Din monedele pe care le-a emis ca rege, se știe că în afara numelui de origine greacă Alexandru. el se numea și Ionatan și s-a presupus că Ianai era prescurtarea acestui nume. Alții consideră că Ianai este prescurtarea numelui Ioan,în ebraică Yohanan. Fratele său Iuda Aristobul I l-a urât și s-a temut de el, și când a ajuns rege, l-a aruncat în închisoare. După moartea lui Iuda Aristobul și a încă unui frate, Antigonos
Alexandru Ianai () [Corola-website/Science/330002_a_331331]
-
este adesea folosit ca „pa, pa” în conversațiile în limba chineză, mesaje text și SMS-uri. 88 este pronunțat în mandarină „bă bă” (a lung), asemănător cu pronunția engleză pentru „bye bye”. În radioamatorism „88” este folosit în semnături ca prescurtare pentru „sărutări”. Este folosit în fonie („eighty-eight”), morse (- - - • • - - - • •) și în transmisiuni digitale. Este considerat mai afectuos decât mai des folositul „73”, care înseamnă „salutări”. Cele două pot fi folosite și împreună. Uneori sunt puse la plural adăugând un „s” (3
88 (număr) () [Corola-website/Science/331182_a_332511]
-
sunt puse la plural adăugând un „s” (3 puncte în morse), dar nu se recomandă, „88” și „73” fiind deja la plural. Aceste numere provin din „Codul 92” adoptat de Western Union în 1859. În neonazism numărul 88 este o prescurtare pentru "Heil Hitler". Litera H este a opta în alfabetul englez, astfel că 88 devine HH. Adesea acest număr este asociat cu numărul 14, ex. 14/88, 14-88 sau 1488; acest număr simbolizând un slogan de paisprezece cuvinte al lui
88 (număr) () [Corola-website/Science/331182_a_332511]
-
Yom Hashoá (în ebraică:יום השואה, adică Ziua Catastrofei sau Ziua Holocaustului), prescurtare a denumirii Yom Hazikaron laShoá velaGvurá יום הזיכרון לשואה ולגבורה - Ziua Amintirii Holocaustului și a Eroismului) este în Israel și într-o parte din comunitățile evreiești din Diaspora ziua comemorării celor aproximativ șase milioane de evrei care au pierit în
Yom Hashoa () [Corola-website/Science/334427_a_335756]
-
(denumirea completă: Piesa de artilerie divizionară 76 mm M1942, în ) a fost o piesă de artilerie sovietică de calibru 76,2 mm, utilizată în cel de-al Doilea Război Mondial, îndeosebi ca . ZiS reprezintă prescurtarea numelui onorific "Zavod imeni Stalina" („Uzina Stalin”), sub care era cunoscută Uzina de Artilerie Nr. 92, care a introdus în producție de serie această piesă de artilerie. Concepția tunului a început la sfarșitul anului 1940 la Uzina de Artilerie Nr.
ZiS-3 () [Corola-website/Science/335263_a_336592]
-
Expresia cezaro-crăiesc sau chezaro-crăiesc (în , de unde și prescurtarea k. k. sau k.k.) a fost folosită în Imperiul Austriac, până la Compromisul austro-ungar din 1867, pentru autoritățile și instituțiile statale ale întregului imperiu. Apoi, în Dubla Monarhie austro-ungară, termenul "cezaro-crăiesc" și prescurtarea "k. k." s-au referit doar la
K. k. () [Corola-website/Science/335774_a_337103]
-
Expresia cezaro-crăiesc sau chezaro-crăiesc (în , de unde și prescurtarea k. k. sau k.k.) a fost folosită în Imperiul Austriac, până la Compromisul austro-ungar din 1867, pentru autoritățile și instituțiile statale ale întregului imperiu. Apoi, în Dubla Monarhie austro-ungară, termenul "cezaro-crăiesc" și prescurtarea "k. k." s-au referit doar la jumătatea vestică a Monarhiei Dunărene (jumătate numită inoficial Cisleithania), care din 1867 făcea parte din uniunea reală a două state autonome. (Pentru instituțiile comune ale celor două jumătăți ale Dublei Monarhii, s-a
K. k. () [Corola-website/Science/335774_a_337103]
-
autonome. (Pentru instituțiile comune ale celor două jumătăți ale Dublei Monarhii, s-a folosit în perioada 1867-1918 expresia "kaiserlich und königlich", prescurtat "k. u. k.", în traducere "imperial și regal" sau "împărătesc și crăiesc". În Armata comună, expresia "cezaro-crăiesc" și prescurtarea "k. k." au fost folosite împotriva regulilor până în 1889.) Primul "k." ( de la "kaiserlich") se referă la titlul "Kaiser von Österreich" ("Împărat al Austriei"), iar al doilea " k." (de la "königlich") se referea până în 1867 la titlul de "rege" pe care monarhul
K. k. () [Corola-website/Science/335774_a_337103]
-
iar începând cu 1867 s-a referit strict la titlul "König von Böhmen" ("Rege al Boemiei"), pe care împăratul îl purta în cadrul unei uniuni personale. În spațiul de limbă germană, există în zilele noastre tendința de a înlocui în vorbire prescurtarea "k. k." prin mai ușor de pronunțata prescurtare "k. u. k." (pronunțat „k und k“); în spațiul de limbă română, există tendința de a folosi termenul "cezaro-crăiesc" și în contexte care se referă la caracterul "imperial și regal" al Dublei
K. k. () [Corola-website/Science/335774_a_337103]
-
la titlul "König von Böhmen" ("Rege al Boemiei"), pe care împăratul îl purta în cadrul unei uniuni personale. În spațiul de limbă germană, există în zilele noastre tendința de a înlocui în vorbire prescurtarea "k. k." prin mai ușor de pronunțata prescurtare "k. u. k." (pronunțat „k und k“); în spațiul de limbă română, există tendința de a folosi termenul "cezaro-crăiesc" și în contexte care se referă la caracterul "imperial și regal" al Dublei Monarhii. Aceste tendințe sunt însă eronate deoarece, din
K. k. () [Corola-website/Science/335774_a_337103]
-
Imperiul Austriac (1804-1867), iar în Austro-Ungaria (1867-1918) a fost folosit doar pentru Cisleithania; "k. u. k." / "imperial și regal" a fost folosit doar în perioada 1867-1918 și doar pentru a desemna autoritățile și instituțiile statale comune ale Austro-Ungariei. În cazul prescurtării "k. u. k.", al doilea "k" (de la "königlich") corespunde titlului de Rege al Ungariei ("König von Ungarn") purtat de suveranul Habsburg. Unele ministere din Cisleithania foloseau adesea și prescurtarea "h. k. k." de la „"hohes" kaiserlich-königliches” („"înaltul" ... cezaro-crăiesc”), de exemplu în
K. k. () [Corola-website/Science/335774_a_337103]
-
a desemna autoritățile și instituțiile statale comune ale Austro-Ungariei. În cazul prescurtării "k. u. k.", al doilea "k" (de la "königlich") corespunde titlului de Rege al Ungariei ("König von Ungarn") purtat de suveranul Habsburg. Unele ministere din Cisleithania foloseau adesea și prescurtarea "h. k. k." de la „"hohes" kaiserlich-königliches” („"înaltul" ... cezaro-crăiesc”), de exemplu în „h. k. k. Ministerium für Kultus und Unterricht” („Înaltul Minister cezaro-crăiesc pentru cultură și educație”), „h. k. k. Statthalterei für Tirol und Vorarlberg” („Înalta Prefectură cezaro-crăiască pentru Tirol și
K. k. () [Corola-website/Science/335774_a_337103]
-
of Technology din India. este cea mai mare companie producătoare de cafea cu ganoderma din lume. Produsele companiei sunt consumate de mai mult de 5 milioane de clienți fideli în mai mult de 100 de țări din lume. DXN este prescurtarea termenului DEXIN, care provine din limba chineză și care se poate referi la: flexibilitate, onestitate și virtute. Sloganul companiei este: „O lume - O piață”. Datele DXN International: Compania DXN Malaezia a intrat pe piața Europei prin Ungaria în anul 2009
DXN () [Corola-website/Science/333719_a_335048]
-
(tr. aprox. în , prescurtare GRI) este o organizație internațională, care are ca scop setarea de standarde de raportare pentru firme, în privința dezvoltării durabile. Creată în 1997, GRI s-a dezvoltat rapid, dobândind până în 2002 poziția de lider în domeniul său. În 2007, aderaseră la
Global Reporting Initiative () [Corola-website/Science/332447_a_333776]
-
din vest și sud, precum și multe alte parohii din alte eparhii au înregistrat creșteri constante. După spusele Episcopului Tihon (Fitzgerald) de San Francisco și Los Angeles, numele acestei jurisdicții este "The Orthodox Church in America (Biserica Ortodoxă din America)", iar prescurtarea sa ar trebui să fie "TOCA". Totuși, nu s-a făcut încă un anunț oficial din partea administrației centrale a Bisericii, iar numele și acronimul vechi ("Orthodox Church in America" și "OCA") rămân cele mai folosite atât în interiorul jurisdicției cât și
Biserica Ortodoxă Americană () [Corola-website/Science/333930_a_335259]
-
a fi un mutant care a fost educat într-o bibliotecă distrusă în afara Vortexului. Printre cărțile pe care le-a descoperit a fost și "Vrăjitorul din Oz", aceasta i-a permis să-și dea seama de înșelăciunea Zardoz (Zardoz este prescurtarea de la "WiZard from Oz" , iar romanul prezintă un manipulator aflat în spatele unei măști). Zed este de fapt produsul final al unor lungi experimente eugenice realizate de Arthur Frayn (timp de secole) cu scopul de a distruge Vortexul și de a
Zardoz () [Corola-website/Science/337545_a_338874]
-
până la începutul anului 1918. Un institut educațional pentru fetele de nobili care a existat până în anul 1917 a dat naștere după 1991 unor instituții de învățământ cu denumiri similare în oraș, datorită prestigiului mare al acestuia în cultura populară. „” era prescurtarea denumirii ruse "Smolnîi dvor" („Curtea smoalei”), referindu-se la funcția sa inițială de loc în care erau călăfătuite cu smoală navele din lemn pentru a le face impermeabile și a le proteja de putregai și insecte. În secolul al XVIII
Smolnîi () [Corola-website/Science/337597_a_338926]