2,296 matches
-
alineatul (5) din Regulamentul (CE) nr. 980/2005 dispune că, până la suspendarea totală a drepturilor din Tariful Vamal Comun, un contingent tarifar global liber de taxe vamale trebuie deschis pentru fiecare an de comercializare pentru zahărul brut din trestie destinat rafinării care intră sub incidența codului NC 1701 11 10 originar dintr-una dintre țările mai puțin dezvoltate. Acest contingent tarifar este prevăzut de Regulamentul (CE) nr. 1381/2002 al Comisiei din 29 iulie 2002 de stabilire a normelor de deschidere
32006R1100-ro () [Corola-website/Law/295393_a_296722]
-
dintre țările mai puțin dezvoltate. Acest contingent tarifar este prevăzut de Regulamentul (CE) nr. 1381/2002 al Comisiei din 29 iulie 2002 de stabilire a normelor de deschidere și de gestionare a contingentelor tarifare pentru zahărul brut din trestie destinat rafinării, originar din țările mai puțin dezvoltate, pentru anii de comercializare 2002/2003 - 2005/20064 și este menținut până la 30 iunie 2009. Contingentul tarifar pentru anul de comercializare 2006/2007 trebuie să fie de 149 214 tone, exprimate în echivalent de
32006R1100-ro () [Corola-website/Law/295393_a_296722]
-
comercializare precedent. (4) Deschiderea și gestionarea acestor contingente tarifare se pun în aplicare în cadrul regimului comun al schimburilor instituit prin Regulamentul (CE) nr. 318/2006, în special în ceea ce privește sistemul de cereri pentru certificatele de import. (5) Cantitățile de zahăr destinat rafinării care beneficiază de drepturi reduse din Tariful Vamal Comun sau de contingente tarifare globale se importă astfel încât să răspundă nevoilor de aprovizionare tradițională în materie de rafinare ale statelor membre menționate la articolul 29 din Regulamentul (CE) nr. 318/2006
32006R1100-ro () [Corola-website/Law/295393_a_296722]
-
globale se importă astfel încât să răspundă nevoilor de aprovizionare tradițională în materie de rafinare ale statelor membre menționate la articolul 29 din Regulamentul (CE) nr. 318/2006. (6) Este necesar să se stabilească un preț minim care trebuie plătit de către rafinării pentru a garanta că prețul pentru zahărul brut exportat către Comunitate de țările mai puțin dezvoltate este corect. Prețul de achiziție plătit trebuie să fie egal cu sau mai mare decât prețul garantat prevăzut la articolul 30 alineatul (1) din
32006R1100-ro () [Corola-website/Law/295393_a_296722]
-
în considerare nevoia de aprovizionare tradițională stabilită de statul membru în ceea ce privește rafinarea zahărului, precum și necesitatea de a menține un control strict asupra repartizării cantităților de zahăr destinat importului, eliberarea și transmiterea certificatelor de import ar trebui să se limiteze la rafinăriile cu timp complet. (10) În măsura în care anul de comercializare 2006/2007 durează cincisprezece luni, iar anii de comercializare 2007/2008 și 2008/2009 se întind de la luna octombrie a primului an până la luna septembrie a anului următor, volumele contingentelor tarifare prevăzute
32006R1100-ro () [Corola-website/Law/295393_a_296722]
-
avizul Comitetului de preferințe generalizate, ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT: Articolul 1 Prezentul regulament stabilește pentru anii de comercializare 2006/2007, 2007/2008 și 2008/2009: - normele de deschidere și de gestionare a contingentelor tarifare globale pentru zahărul brut din trestie, destinat rafinării, care intră sub incidența codului NC 1701 11 10, menționat la articolul 12 alineatul (5) din Regulamentul (CE) nr. 980/2005 și - normele care se aplică importului de produse de la poziția tarifară 1701, în sensul articolului 12 alineatele (4) și
32006R1100-ro () [Corola-website/Law/295393_a_296722]
-
2) din Regulamentul (CE) nr. 318/2006, care începe la 1 octombrie și se încheie la 30 septembrie din anul următor, cu excepția anului de comercializare 2006/2007, care începe la 1 iulie 2006 și se încheie la 30 septembrie 2007; - "rafinărie cu timp complet": o unitate de producție: - a cărei unică activitate constă în rafinarea zahărului brut din trestie importat sau - care a rafinat, în anul de comercializare 2004/2005, cel puțin 15 000 tone de zahăr brut din trestie importat
32006R1100-ro () [Corola-website/Law/295393_a_296722]
-
de zahăr brut din trestie importat; - "greutate propriu-zisă": greutatea zahărului în aceeași stare. Articolul 3 (1) Următoarele contingente tarifare globale libere de taxe vamale, exprimate în echivalent de zahăr alb, sunt deschise pentru importurile de zahăr brut din trestie destinat rafinării care intră sub incidența codului NC 1701 11 10, originar dintr-o țară care, în conformitate cu anexa I la Regulamentul (CE) nr. 980/2005, beneficiază de regimul special în favoarea țărilor mai puțin dezvoltate: - 192 113 tone pentru anul de comercializare 1
32006R1100-ro () [Corola-website/Law/295393_a_296722]
-
rezerva dispozițiilor prezentului regulament. Articolul 5 (1) Cererile de certificate de import trebuie să fie prezentate organismului competent din statul membru de import. (2) În limitele prevăzute la articolul 6 alineatul (2), cererile de certificate de import pentru zahărul destinat rafinării în cadrul nevoilor tradiționale de aprovizionare prevăzute la articolul 29 alineatele (1) și (2) din Regulamentul (CE) nr. 318/2006 pot fi adresate, pentru anul de comercializare în cauză, numai organismelor competente din statele membre de către: - rafinăriile cu timp complet din
32006R1100-ro () [Corola-website/Law/295393_a_296722]
-
import pentru zahărul destinat rafinării în cadrul nevoilor tradiționale de aprovizionare prevăzute la articolul 29 alineatele (1) și (2) din Regulamentul (CE) nr. 318/2006 pot fi adresate, pentru anul de comercializare în cauză, numai organismelor competente din statele membre de către: - rafinăriile cu timp complet din statul membru respectiv, până la 30 iunie din anul de comercializare; - orice rafinărie comunitară cu timp complet, de la 30 iunie până la sfârșitul anului de comercializare. (3) În cazul importurilor prevăzute la articolul 3 alineatul (1), cererile de
32006R1100-ro () [Corola-website/Law/295393_a_296722]
-
și (2) din Regulamentul (CE) nr. 318/2006 pot fi adresate, pentru anul de comercializare în cauză, numai organismelor competente din statele membre de către: - rafinăriile cu timp complet din statul membru respectiv, până la 30 iunie din anul de comercializare; - orice rafinărie comunitară cu timp complet, de la 30 iunie până la sfârșitul anului de comercializare. (3) În cazul importurilor prevăzute la articolul 3 alineatul (1), cererile de certificate de import se pot prezenta din prima zi a anului de comercializare până la data limită
32006R1100-ro () [Corola-website/Law/295393_a_296722]
-
în cauză pentru acest număr de ordine sunt respinse, iar garanțiile constituite revin statului membru în cauză. (6) Cererile de certificate de import cuprind mențiunea anului de comercializare la care se referă și precizează dacă zahărul este sau nu destinat rafinării. (7) Cererile de certificate de import sunt însoțite de: (a) dovada că solicitantul a constituit o garanție de 20 EUR pe tonă din cantitatea de zahăr indicată în rubrica 17 din cererea de certificat de import; (b) originalul certificatului de
32006R1100-ro () [Corola-website/Law/295393_a_296722]
-
I la Regulamentul (CE) nr. 980/2005]; (b) la rubricile 17 și 18: cantitatea de zahăr, exprimată în "echivalent de zahăr alb"; (c) la rubrica 20: - în cazul importurilor prevăzute la articolul 3 alineatul (1): "Zahăr brut din trestie destinat rafinării, importat în conformitate cu articolul 12 alineatul (5) din Regulamentul (CE) nr. 980/2005. Număr de ordine ..." [numărul de ordine menționat la articolul 3 alineatul (1) pentru anul de comercializare în cauză] (sau cel puțin una dintre formulele echivalente într-o altă
32006R1100-ro () [Corola-website/Law/295393_a_296722]
-
prevăzut la articolul 3 alineatul (2) pentru perioada de import în cauză] (sau cel puțin una dintre formulele echivalente într-o altă limbă comunitară oficială). Articolul 6 (1) Statele membre înregistrează cererile de certificate de import depuse pentru zahărul destinat rafinării. (2) Atunci când un stat membru a primit, pentru un anumit an de comercializare, cererile de certificate de import pentru zahărul destinat rafinării, echivalente cu sau mai mari decât cota prevăzută la articolul 29 alineatul (3) din Regulamentul (CE) nr. 318
32006R1100-ro () [Corola-website/Law/295393_a_296722]
-
limbă comunitară oficială). Articolul 6 (1) Statele membre înregistrează cererile de certificate de import depuse pentru zahărul destinat rafinării. (2) Atunci când un stat membru a primit, pentru un anumit an de comercializare, cererile de certificate de import pentru zahărul destinat rafinării, echivalente cu sau mai mari decât cota prevăzută la articolul 29 alineatul (3) din Regulamentul (CE) nr. 318/2006, Comisia este informată de către statul membru că s-a realizat nivelul nevoii acestuia de aprovizionare tradițională. Statul membru precizează, după caz
32006R1100-ro () [Corola-website/Law/295393_a_296722]
-
este informată de către statul membru că s-a realizat nivelul nevoii acestuia de aprovizionare tradițională. Statul membru precizează, după caz, coeficientul de atribuire proporțional cu soldul rămas care trebuie menționat pe fiecare cerere de certificat de import pentru zahărul destinat rafinării. (3) Atunci când, pentru un anumit an de comercializare, cererile de certificate de import pentru zahărul destinat rafinării corespund cantității totale prevăzute la articolul 29 alineatul (3) din Regulamentul (CE) nr. 318/2006, Comisia comunică statelor membre că s-a realizat
32006R1100-ro () [Corola-website/Law/295393_a_296722]
-
precizează, după caz, coeficientul de atribuire proporțional cu soldul rămas care trebuie menționat pe fiecare cerere de certificat de import pentru zahărul destinat rafinării. (3) Atunci când, pentru un anumit an de comercializare, cererile de certificate de import pentru zahărul destinat rafinării corespund cantității totale prevăzute la articolul 29 alineatul (3) din Regulamentul (CE) nr. 318/2006, Comisia comunică statelor membre că s-a realizat cota referitoare la nevoia de aprovizionare tradițională. Restricția prevăzută la articolul 5 alineatul (2) ne se mai
32006R1100-ro () [Corola-website/Law/295393_a_296722]
-
precedente, după aplicarea coeficientului de atribuire prevăzut la articolul 6 alineatul (2). Statele membre precizează anul de comercializare în cauză, cantitățile pe țară de origine și pe cod NC din opt cifre și indică dacă zahărul este sau nu destinat rafinării. În cazul în care nu s-a depus nici o cerere de certificat de import, Comisia este, de asemenea, informată de către statele membre cu privire la aceasta. (2) Comisia contabilizează, în fiecare săptămână, cantitățile pentru care au fost solicitate certificate de import. (3
32006R1100-ro () [Corola-website/Law/295393_a_296722]
-
import la care se referă. (3) Comisia este informată de statele membre cu privire la cantitățile de zahăr pentru care s-au eliberat certificate de import în cursul săptămânii precedente, precizează țara de origine și indică dacă zahărul este sau nu destinat rafinării. (4) Atunci când un certificat de import se transmite în conformitate cu articolul 9 din Regulamentul (CE) nr. 1291/2000, titularul titlului informează de îndată cu privire la aceasta autoritățile competente ale statului membru care a emis certificatul original. (5) Prin derogare de la articolul 35
32006R1100-ro () [Corola-website/Law/295393_a_296722]
-
azotului, ai oxigenului și ai sulfului. Această categorie conține petrol ușor, mediu și greu, precum și uleiurile extrase din nisipurile asfaltice. Această categorie nu conține substanțele hidrocarbonate care necesită modificări chimice importante pentru recuperare sau transformarea lor în materii prime pentru rafinăriile de petrol, cum ar fi uleiurile brute obținute din șisturi bituminoase, uleiurile tratate obținute din șisturi bituminoase și combustibilii lichizi din cărbune/Gaze de petrol lichefiate. Combinație complexă de hidrocarburi obținute prin distilarea țițeiului. Conține în principal hidrocarburi cu un
32006D0257-ro () [Corola-website/Law/294764_a_296093]
-
se compenseze pierderile care rezultă din închiderea unor fabrici de zahăr. Acesta acordă, de asemenea, statelor membre un ajutor pentru diversificare, destinat punerii în aplicare a unor măsuri de diversificare în regiunile afectate de închiderea unor fabrici, un ajutor tranzitoriu rafinăriilor cu activitate permanentă, precum și un ajutor tranzitoriu anumitor state membre. (2) Înaintea introducerii unei cereri de acordare a ajutorului de restructurare, întreprinderile sunt obligate să consulte producătorii de sfeclă de zahăr, de trestie de zahăr și de cicoare, în conformitate cu articolul
32006R0968-ro () [Corola-website/Law/295345_a_296674]
-
membre și să informeze fiecare stat membru cu privire la suma disponibilă. Este necesar ca statele membre să informeze Comisia în legătură cu programul lor național de restructurare enunțând în mod detaliat măsurile care urmează să fie puse în aplicare. (10) Pentru a ajuta rafinăriile cu activitate permanentă care au pierdut anumite avantaje de care beneficiau în temeiul Regulamentului (CE) nr. 1260/2001 al Consiliului din 19 iunie 2001 privind organizarea comună a piețelor în sectorul zahărului 2 să se adapteze noii situații care rezultă
32006R0968-ro () [Corola-website/Law/295345_a_296674]
-
în vigoare a Regulamentului (CE) nr. 318/2006 al Consiliului din 20 februarie 2006 privind organizarea comună a piețelor în sectorul zahărului 3, Regulamentul (CE) nr. 320/2006 prevede acordarea unui ajutor tranzitoriu statelor membre în care se aflau anterior rafinării, în sensul Regulamentului (CE) nr. 1260/2001. Este necesar ca statele membre în cauză să atribuie ajutorul rafinăriilor cu activitate permanentă, stabilite pe teritoriul acestora în baza unui plan de afaceri elaborat de întreprinderea în cauză. (11) Pentru ca statele membre
32006R0968-ro () [Corola-website/Law/295345_a_296674]
-
piețelor în sectorul zahărului 3, Regulamentul (CE) nr. 320/2006 prevede acordarea unui ajutor tranzitoriu statelor membre în care se aflau anterior rafinării, în sensul Regulamentului (CE) nr. 1260/2001. Este necesar ca statele membre în cauză să atribuie ajutorul rafinăriilor cu activitate permanentă, stabilite pe teritoriul acestora în baza unui plan de afaceri elaborat de întreprinderea în cauză. (11) Pentru ca statele membre să poată controla procesul de restructurare, este necesar ca întreprinderile care beneficiază de un ajutor să prezinte un
32006R0968-ro () [Corola-website/Law/295345_a_296674]
-
de restructurare, este necesar ca întreprinderile care beneficiază de un ajutor să prezinte un raport de monitorizare anual. Este necesar ca statele membre să prezinte Comisiei rapoarte de monitorizare privind planurile de restructurare a acestor întreprinderi, planurile de afaceri ale rafinăriilor, precum și privind programul național de restructurare. (12) Este necesar să se adopte dispoziții privind controalele pe care statele membre trebuie să le efectueze pentru a se asigura în special de respectarea planului de restructurare legat de acordarea ajutorului de restructurare
32006R0968-ro () [Corola-website/Law/295345_a_296674]