2,170 matches
-
ce suspendau executarea unor hotărâri judecătorești și eșalonau plata sumelor de bani rezultate din acestea, pornind tocmai de la premisa situației de criză economică. Prin Decizia nr. 1.533 din 28 noiembrie 2011 *), nepublicată la data pronunțării prezentei decizii, Curtea a reafirmat necesitatea restrângerii unor drepturi fundamentale din perspectiva deficitului economic bugetar al țării. -------- *) Decizia Curții Constituționale nr. 1.533 din 28 noiembrie 2011 a fost publicată ulterior în Monitorul Oficial al României, Partea I, nr. 905 din 20 decembrie 2011. De
DECIZIE nr. 1.576 din 7 decembrie 2011 referitoare la obiecţia de neconstituţionalitate a Legii privind aprobarea Ordonanţei de urgenţă a Guvernului nr. 80/2010 pentru completarea art. 11 din Ordonanţa de urgenţă a Guvernului nr. 37/2008 privind reglementarea unor măsuri financiare în domeniul bugetar. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/238178_a_239507]
-
Declarația Universală a Drepturilor Omului, precum și în convențiile internaționale privind drepturile omului, Națiunile Unite au proclamat și au consimțit că orice persoană este îndreptățită să beneficieze de toate drepturile și libertățile prevăzute de acestea, fără niciun fel de diferențiere, ... c) reafirmând universalitatea, indivizibilitatea, interdependența și interrelaționarea tuturor drepturilor și libertăților fundamentale ale omului și necesitatea ca persoanelor cu dizabilități să li se garanteze dreptul de a beneficia pe deplin de acestea, fără discriminare, ... d) reamintind Convenția internațională privind drepturile economice, sociale
CONVENŢIE din 26 septembrie 2007 privind drepturile persoanelor cu dizabilităţi. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/227622_a_228951]
-
internet; ... h) a promova proiectarea, dezvoltarea, producerea și distribuirea de tehnologii și sisteme informatice și de comunicații accesibile, încă din fazele incipiente, astfel încât aceste tehnologii și sisteme să devină accesibile la costuri minime. ... Articolul 10 Dreptul la viață Statele părți reafirmă că fiecare ființă umană are dreptul inalienabil la viață și vor lua toate măsurile necesare pentru a se asigura că persoanele cu dizabilități se bucură efectiv de acest drept în condiții de egalitate cu ceilalți. Articolul 11 Situații de risc
CONVENŢIE din 26 septembrie 2007 privind drepturile persoanelor cu dizabilităţi. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/227622_a_228951]
-
toate măsurile necesare pentru a asigura protecția și siguranța persoanelor cu dizabilități în situații de risc, inclusiv în situații de conflict armat, de urgențe umanitare și de apariție de dezastre naturale. Articolul 12 Recunoaștere egală în fața legii 1. Statele părți reafirmă că persoanele cu dizabilități au dreptul la recunoașterea, oriunde s-ar afla, a capacității lor juridice. 2. Statele părți vor recunoaște faptul că persoanele cu dizabilități se bucură de asistență juridică în condiții de egalitate cu ceilalți, în toate domeniile
CONVENŢIE din 26 septembrie 2007 privind drepturile persoanelor cu dizabilităţi. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/227622_a_228951]
-
că, potrivit interpretării părții cehe, eroarea în cauză (un cuvânt omis în textul în limba engleză al alternatului român al acordului) nu constituie o "eroare" în termenii Convenției de la Viena privind Dreptul Tratatelor din 1969; cu toate acestea, partea cehă reafirmă acordul său ca partea română să insereze cuvântul omis "DEOSEBITĂ" în tabelul din art. 4 al textului în limba engleză al alternatului său al acordului. Ambasada Republicii Cehe în București folosește acest prilej pentru a reînnoi Ministerului Afacerilor Externe al
ORDIN nr. 433 din 29 aprilie 2011 privind publicarea textului notelor verbale, semnate la Bucureşti la 3 februarie 2011, 2 martie 2011, 21 martie 2011 şi 12 aprilie 2011, care constituie Schimbul de instrumente pentru corectarea erorii materiale în textul Acordului dintre Guvernul României şi Guvernul Republicii Cehe privind protecţia reciprocă a informaţiilor clasificate schimbate, semnat la Bucureşti la 31 martie 2010. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/232772_a_234101]
-
acordurile încheiate în cadrul Grupului de lucru nr. 6 al Consiliului, în special la Acordul general revizuit pentru eliminarea progresivă a obstacolelor din calea condițiilor competitive normale în industria construcțiilor navale și la înțelegerea privind creditele de export pentru nave, își reafirmă adeziunea la aceste acorduri. 6. Țările membre ale Grupului de lucru nr. 6 pentru construcții navale acceptă principiile de solidaritate, corectitudine și responsabilitate internațională, ceea ce implică faptul că fiecare țară constructoare de nave joacă un rol adecvat în rezolvarea dificultăților
ACORD din 6 iulie 2009 dintre Guvernul României şi Organizaţia pentru Cooperare şi Dezvoltare Economică (OCDE) privind participarea României în calitate de membru cu drepturi depline la Grupul de lucru pentru construcţii navale din cadrul OCDE, convenit prin schimbul de scrisori semnate la Paris la 6 septembrie 2007, respectiv 6 iulie 2009. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/231664_a_232993]
-
acordurile încheiate în cadrul Grupului de lucru nr. 6 al Consiliului, în special la Acordul general revizuit pentru eliminarea progresivă a obstacolelor din calea condițiilor competitive normale în industria construcțiilor navale și la înțelegerea privind creditele de export pentru nave, își reafirmă adeziunea la aceste acorduri. 6. Țările membre ale Grupului de lucru nr. 6 pentru construcții navale acceptă principiile de solidaritate, corectitudine și responsabilitate internațională, ceea ce implică faptul că fiecare țară constructoare de nave joacă un rol adecvat în rezolvarea dificultăților
LEGE nr. 42 din 4 aprilie 2011 pentru ratificarea Acordului dintre Guvernul României şi Organizaţia pentru Cooperare şi Dezvoltare Economică (OCDE) privind participarea României în calitate de membru cu drepturi depline la Grupul de lucru pentru construcţii navale din cadrul OCDE, convenit prin schimbul de scrisori semnate la Paris la 6 septembrie 2007, respectiv 6 iulie 2009. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/231662_a_232991]
-
MONITORUL OFICIAL nr. 766 din 31 octombrie 2011 Consiliul de Securitate, reafirmându-și angajamentul susținut pentru suveranitatea, independența, integritatea teritorială și unitatea națională a Libiei, reamintind rezoluțiile anterioare 1.674 (2006) și 1.894 (2009) privind protecția civililor în cadrul conflictelor armate, 1.612 (2006), 1.882 (2009) și 1.998 (2011) privind
REZOLUTIE nr. 2.009 din 16 septembrie 2011 adoptată de Consiliul de Securitate cu ocazia celei de-a 6620-a reuniuni din data de 16 septembrie 2011. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/236181_a_237510]
-
dr. Mahmoud Jibril, prim-ministru al Consiliului Național de Tranziție din Libia, exprimându-și recunoștința față de trimisul special al secretarului general în Libia, domnul Abdel-Elah Mohamed Al-Khatib, pentru eforturile depuse în sensul identificării unei soluții durabile și pașnice în Libia, reafirmând că Organizația Națiunilor Unite trebuie să coordoneze efortul comunității internaționale de susținere a tranziției și a procesului de reconstrucție din Libia, menite să instituie o Libie democrată, independentă și unită, îmbrățișând contribuțiile din acest domeniu ale reuniunii la nivel înalt
REZOLUTIE nr. 2.009 din 16 septembrie 2011 adoptată de Consiliul de Securitate cu ocazia celei de-a 6620-a reuniuni din data de 16 septembrie 2011. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/236181_a_237510]
-
afacerilor externe, Teodor Baconschi București, 12 octombrie 2011. Nr. A/1.406. Anexa 1 REZOLUȚIA 2.009 (2011) adoptată de Consiliul de Securitate cu ocazia celei de-a 6620-a reuniuni din data de 16 septembrie 2011 Consiliul de Securitate, reafirmându-și angajamentul susținut pentru suveranitatea, independența, integritatea teritorială și unitatea națională a Libiei, reamintind rezoluțiile anterioare 1.674 (2006) și 1.894 (2009) privind protecția civililor în cadrul conflictelor armate, 1.612 (2006), 1.882 (2009) și 1.998 (2011) privind
ORDIN nr. A/1.406 din 12 octombrie 2011 pentru publicarea Rezoluţiei Consiliului de Securitate al Organizaţiei Naţiunilor Unite 2.009 (2011) privind situaţia din Libia şi a Rezoluţiei 2.002 (2011) privind situaţia din Somalia. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/236180_a_237509]
-
dr. Mahmoud Jibril, prim-ministru al Consiliului Național de Tranziție din Libia, exprimându-și recunoștința față de trimisul special al secretarului general în Libia, domnul Abdel-Elah Mohamed Al-Khatib, pentru eforturile depuse în sensul identificării unei soluții durabile și pașnice în Libia, reafirmând că Organizația Națiunilor Unite trebuie să coordoneze efortul comunității internaționale de susținere a tranziției și a procesului de reconstrucție din Libia, menite să instituie o Libie democrată, independentă și unită, îmbrățișând contribuțiile din acest domeniu ale reuniunii la nivel înalt
ORDIN nr. A/1.406 din 12 octombrie 2011 pentru publicarea Rezoluţiei Consiliului de Securitate al Organizaţiei Naţiunilor Unite 2.009 (2011) privind situaţia din Libia şi a Rezoluţiei 2.002 (2011) privind situaţia din Somalia. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/236180_a_237509]
-
consideră de cuviință; 23. decide să rămână sesizat activ în privința acestei chestiuni. Anexa 2 REZOLUȚIA 2.002 (2011) adoptată de Consiliul de Securitate cu ocazia celei de-a 6596-a reuniuni din data de 29 iulie 2011 Consiliul de Securitate, reafirmând rezoluțiile și declarațiile anterioare ale președintelui referitoare la situația din Somalia și în ceea ce privește Eritreea, în special Rezoluția 733 (1992), care a instituit un embargo privind furnizarea de arme și echipament militar pentru Somalia (denumit în cele ce urmează embargoul privind
ORDIN nr. A/1.406 din 12 octombrie 2011 pentru publicarea Rezoluţiei Consiliului de Securitate al Organizaţiei Naţiunilor Unite 2.009 (2011) privind situaţia din Libia şi a Rezoluţiei 2.002 (2011) privind situaţia din Somalia. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/236180_a_237509]
-
securitatea, precum și rezoluțiile 1.265 (1999), 1.296 (2000), 1.325 (2000), 1.612 (2005), 1.674 (2006), 1.738 (2006), 1.820 (2008), 1.882 (2009), 1.888 (2009) și 1.889 (2009) privind protecția civililor în cadrul conflictelor armate, reafirmându-și respectul pentru suveranitatea, integritatea teritorială, independența politică și unitatea Somaliei, și, respectiv, a Djibouti și a Eritreei, reafirmând că Acordul de pace de la Djibouti și Procesul de pace reprezintă baza pentru soluționarea conflictului din Somalia și reiterându-și angajamentul
ORDIN nr. A/1.406 din 12 octombrie 2011 pentru publicarea Rezoluţiei Consiliului de Securitate al Organizaţiei Naţiunilor Unite 2.009 (2011) privind situaţia din Libia şi a Rezoluţiei 2.002 (2011) privind situaţia din Somalia. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/236180_a_237509]
-
738 (2006), 1.820 (2008), 1.882 (2009), 1.888 (2009) și 1.889 (2009) privind protecția civililor în cadrul conflictelor armate, reafirmându-și respectul pentru suveranitatea, integritatea teritorială, independența politică și unitatea Somaliei, și, respectiv, a Djibouti și a Eritreei, reafirmând că Acordul de pace de la Djibouti și Procesul de pace reprezintă baza pentru soluționarea conflictului din Somalia și reiterându-și angajamentul în sensul unei rezolvări integrale și de durată a situației din Somalia, pe baza Cartei federale de tranziție (CFT
ORDIN nr. A/1.406 din 12 octombrie 2011 pentru publicarea Rezoluţiei Consiliului de Securitate al Organizaţiei Naţiunilor Unite 2.009 (2011) privind situaţia din Libia şi a Rezoluţiei 2.002 (2011) privind situaţia din Somalia. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/236180_a_237509]
-
în special celor din regiune, să se abțină de la orice activitate care ar încălca embargourile privind armele din Somalia și Eritreea și să ia toate măsurile necesare pentru tragerea la răspundere a celor care se fac vinovați de aceste încălcări, reafirmând importanța întăririi monitorizării embargourilor privind armele din Somalia și Eritreea, prin anchete constante și vigilente ale încălcărilor, având în vedere că aplicarea cu strictețe a embargourilor privind armele va îmbunătăți situația generală de securitate din regiune, exprimându-și îngrijorarea cu privire la
ORDIN nr. A/1.406 din 12 octombrie 2011 pentru publicarea Rezoluţiei Consiliului de Securitate al Organizaţiei Naţiunilor Unite 2.009 (2011) privind situaţia din Libia şi a Rezoluţiei 2.002 (2011) privind situaţia din Somalia. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/236180_a_237509]
-
femeile, pacea și securitatea, privind copiii și conflictele armate, precum și privind protecția civililor în conflictele armate și, prin urmare, considerând că trebuie reafirmate și consolidate și mai mult criteriile existente de desemnare a măsurilor urmărite conform Rezoluției 1.844 (2008), reafirmând că este necesar ca și instituțiile federale de tranziție (IFT), dar și donatorii să poată fi ținuți reciproc răspunzători și să dea dovadă de transparență în ceea ce privește alocarea de resurse financiare, solicitând încetarea alocării necorespunzătoare a fondurilor financiare care subminează capacitatea
ORDIN nr. A/1.406 din 12 octombrie 2011 pentru publicarea Rezoluţiei Consiliului de Securitate al Organizaţiei Naţiunilor Unite 2.009 (2011) privind situaţia din Libia şi a Rezoluţiei 2.002 (2011) privind situaţia din Somalia. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/236180_a_237509]
-
amenință pacea, securitatea ori stabilitatea Somaliei, inclusiv actele care amenință Acordul de la Djibouti din 18 august 2008 sau procesul politic, ori care amenință IFT sau AMISOM prin forță; (b) care au acționat cu încălcarea embargourilor generale și complete privind armele, reafirmate la alin. 6 al Rezoluției 1.844 (2008); (c) care obstrucționează furnizarea de asistență umanitară pentru Somalia sau accesul la ori distribuția de asistență umanitară în Somalia; (d) care reprezintă lideri politici sau militari ce recrutează ori utilizează copii în
ORDIN nr. A/1.406 din 12 octombrie 2011 pentru publicarea Rezoluţiei Consiliului de Securitate al Organizaţiei Naţiunilor Unite 2.009 (2011) privind situaţia din Libia şi a Rezoluţiei 2.002 (2011) privind situaţia din Somalia. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/236180_a_237509]
-
Mării Negre, ... Senatul României: 1. sprijină ferm suveranitatea și integritatea teritorială a Georgiei, între frontierele internațional recunoscute, conform Constituției acestui stat; 2. consideră că soluționarea conflictelor prelungite de pe teritoriul georgian trebuie să respecte principiile Actului Final de la Helsinki; în acest context, reafirmă că nu există o soluție militară la aceste conflicte, ci numai o soluție politico-diplomatică; 3. pe acest fond, reconfirmă decizia Guvernului României de a nu recunoaște independența Abhaziei și a Osetiei de Sud; 4. salută rolul pozitiv în cei 2
REZOLUTIE nr. 1 din 28 iunie 2010 privind situaţia din Georgia. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/223654_a_224983]
-
teritoriul georgian; 8. respectă prevederile rezoluției Adunării Generale ONU 63/307 privind statutul persoanelor strămutate din Abhazia și Osetia de Sud; 9. sprijină ferm opțiunea prooccidentală a Georgiei și salută natura consensuală a acestei opțiuni la nivelul societății georgiene; 10. reafirmă dreptul oricărui stat de a-și alege alianțele, respingând totodată orice tentativă de a recrea sferele de influență; 11. sprijină obiectivul Georgiei de a adera la Alianța Nord-Atlantică, în conformitate cu decizia luată de NATO la summitul de la București, în aprilie 2008
REZOLUTIE nr. 1 din 28 iunie 2010 privind situaţia din Georgia. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/223654_a_224983]
-
lansării negocierilor în acest an, evoluțiile în privința facilitării obținerii vizelor; 14. face apel la guvernele României și Georgiei să își intensifice cooperarea multidimensională, în cadrul bilateral, regional și în contextul pregătirilor Georgiei pentru integrarea în structurile europene și euroatlantice; 15. își reafirmă voința de a intensifica cooperarea pe linie parlamentară cu Georgia, în scopul atingerii obiectivelor menționate anterior; 16. solicită Guvernului României: - să asigure continuarea prezenței României în cadrul EUMM; - să sprijine energic procesul de apropiere a Georgiei de NATO și Uniunea Europeană, în cadrul
REZOLUTIE nr. 1 din 28 iunie 2010 privind situaţia din Georgia. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/223654_a_224983]
-
32-35, 16 februarie 2006). 25. După ce a analizat toate elementele ce i-au fost supuse atenției, Curtea consideră că Guvernul nu a prezentat niciun fapt sau argument care să poată duce la o altă concluzie în cazul de față. Curtea reafirmă în special că, în contextul legislativ român ce reglementează acțiunile în restituire a bunurilor naționalizate de regimul comunist, vânzarea de către stat a bunului altuia către terți de bună-credință, chiar și atunci când este anterioară confirmării definitive în justiție a dreptului de
HOTĂRÂRE din 7 iulie 2009 în Cauza Turus împotriva României. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/220430_a_221759]
-
curtea de apel nu a efectuat o examinare amănunțită a probelor. 54. Curtea reamintește jurisprudența sa recentă privind art. 6 în care a dezvoltat conceptul de înscenare ca fiind distinct de folosirea tehnicilor legale ale activităților sub acoperire și a reafirmat obligația instanțelor interne de a efectua o examinare atentă a materialului de urmărire penală atunci când un acuzat invocă utilizarea mijloacelor de constrângere din partea agenților de poliție. În acest context, Curtea a stabilit, de asemenea, că funcția sa în temeiul art.
HOTĂRÂRE din 29 septembrie 2009 privind cauza Constantin şi Stoian împotriva României. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/220779_a_222108]
-
32-35, 16 februarie 2006). 25. După ce a analizat toate elementele ce i-au fost supuse atenției, Curtea consideră că Guvernul nu a expus niciun fapt sau argument care să poată duce la o altă concluzie în cazul de față. Curtea reafirmă în special că în contextul legislativ român ce reglementează acțiunile în revendicare imobiliară și restituirea bunurilor naționalizate de regimul comunist, vânzarea de către stat a bunului altuia către terți de bună-credință, chiar și atunci când este anterioară confirmării în justiție a dreptului
HOTĂRÂRE din 28 iulie 2009 în Cauza Dumitraş împotriva României. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/220763_a_222092]
-
și a Consiliului din 13 octombrie 1997 - și o dispoziție din Constituția Greciei [art.14 alin.(9)]. Prin Hotărârea din 16 decembrie 2008, Curtea de Justiție a Comunităților Europene (cu denumirea actuală de Curtea de Justiție a Uniunii Europene) a reafirmat prioritatea dreptului comunitar asupra oricărei norme interne contrare, fără a face diferența după cum acestea sunt norme infraconstituționale sau norme constituționale. Astfel, cu privire la a doua întrebare adresată de instanța elenă, având ca obiect interpretarea dreptului comunitar, Curtea a declarat că dreptul
DECIZIE nr. 1.656 din 28 decembrie 2010 referitoare la obiecţia de neconstituţionalitate a Legii pentru aprobarea Ordonanţei de urgenţă a Guvernului nr. 50/2010 privind contractele de credit pentru consumatori. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/229384_a_230713]
-
concept s-a născut datorită separației dintre stat și biserică, fiecare dintre aceste instituții având competențe specifice care nu interferează. De exemplu, Curtea Europeană a Drepturilor Omului prin Hotărârea din 3 noiembrie 2009, pronunțată în Cauza Lautsi împotriva Italiei, a reafirmat obligația statului de a fi neutru în exercitarea autorității publice, mai ales în ce privește educația, prin neafișarea simbolurilor religioase aparținând unui cult anume în sălile de clasă. Curtea observă că în cazul cultelor religioase termenul autonomie se referă la capacitatea de
DECIZIE nr. 448 din 7 aprilie 2011 referitoare la excepţia de neconstituţionalitate a dispoziţiilor art. 26 din Legea nr. 489/2006 privind libertatea religioasă şi regimul general al cultelor. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/233033_a_234362]