21,673 matches
-
vor face în statele contractante la cererea consulului statului solicitant, adresată autorității care va fi desemnată de statul solicitat. Cererea, conținînd indicarea autorității de la care emană actul transmis, numele și calitatea părților, adresa destinatarului, natura actului respectiv, trebuie să fie redactată în limba autorității solicitate. Această autoritate va trimite consulului actul probator al notificării sau al împrejurării care a împiedicat-o să satisfacă cererea. Toate dificultățile care se vor ivi cu prilejul cererii consulului vor fi rezolvate pe cale diplomatică. Fiecare stat
DECRET Nr. 81 din 16 martie 1971 pentru aderarea Republicii Socialiste România la Convenţia privind procedura civilă, încheiată la Haga la 1 martie 1954. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/106328_a_107657]
-
să se mărginească să efectueze notificarea prin remiterea actului destinatarului care îl acceptă de bună voie. Articolul 3 Cererea va fi însoțită de actul care urmează a fi notificat, în dublu exemplar. Dacă actul care urmează să fie notificat este redactat fie în limba autorității solicitate fie în limba convenită între cele două state interesate, sau dacă este însoțit de o traducere în una din aceste limbi, autoritatea solicitată, în cazul în care preferință îi va fi exprimată în cerere, va
DECRET Nr. 81 din 16 martie 1971 pentru aderarea Republicii Socialiste România la Convenţia privind procedura civilă, încheiată la Haga la 1 martie 1954. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/106328_a_107657]
-
fie transmise pe cale diplomatică. Dispozițiile precedente nu exclud că două state contractante să cadă de acord pentru a admite transmiterea directă de comisii rogatorii între autoritățile lor competențe. Articolul 10 Dacă nu se comunică altfel, comisia rogatorie trebuie să fie redactată fie în limba autorității solicitate, fie în limba convenită între cele două state interesate, sau ea trebuie să fie însoțită de o traducere făcută în una din aceste limbi și certificata pentru conformitate de către un agent diplomatic sau consular al
DECRET Nr. 81 din 16 martie 1971 pentru aderarea Republicii Socialiste România la Convenţia privind procedura civilă, încheiată la Haga la 1 martie 1954. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/106328_a_107657]
-
să examineze: 1. dacă, conform legii țării unde condamnarea a fost pronunțată, copia de pe hotărîre întrunește condițiile necesare pentru a fi autentică; 2. dacă, conform aceleiași legi, hotărîrea este investita cu putere de lucru judecat; 3. dacă dispozitivul hotărîrii este redactat fie în limba autorității solicitate, fie în limba convenită între cele două state interesate, sau dacă este însoțit de o traducere, făcută în una din aceste limbi și, daca nu s-a convenit altfel, certificata pentru conformitate de către un agent
DECRET Nr. 81 din 16 martie 1971 pentru aderarea Republicii Socialiste România la Convenţia privind procedura civilă, încheiată la Haga la 1 martie 1954. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/106328_a_107657]
-
natură să stabilească că hotărîrea are putere de lucru judecat. Competența autorităților sus-menționate va fi, daca nu s-a convenit altfel, certificata de către cel mai înalt funcționar în administrația justiției din statul solicitant. Declarația și certificatul sus-arătate trebuie să fie redactate sau traduse conform regulii cuprinse în alineatul 2 punctul 3. Autoritatea competența să hotărască asupra cererii de exequatur va evalua, daca partea cere în același timp și suma cheltuielilor de atestare, traducere și legalizare prevăzute în alineatul 2 punctul 3
DECRET Nr. 81 din 16 martie 1971 pentru aderarea Republicii Socialiste România la Convenţia privind procedura civilă, încheiată la Haga la 1 martie 1954. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/106328_a_107657]
-
preponderent în zona minorităților din regiunile izolate. În ceea ce o privește pe Ucraina, UE exclude, deocamdată, aplicarea unor sancțiuni, pledând pentru continuarea unei colaborări politice cu Kievul. Perspectiva unei țări care nu aparține Vestului: Polonia Al doilea document menționat este redactat de Polonia, vecina de la Vestul Ucrainei, care a exprimat constant îngrijorări cu privire la evenimentele din proximitatea graniței sale. Circulara intră în detalii referitoare la cadrul financiar multianual pe 2014-2020, notând că Moldova și Georgia ar trebui să primească fonduri mai multe
Ce le pregăteşte UE Moldovei şi Georgiei, ca urmare a crizei din Ucraina by Iordachescu Ionut () [Corola-journal/Journalistic/54833_a_56158]
-
al unei minți spectaculos de diforme. Haosul determină fie situații hilare, fie grotești, ba nu de puține ori, ambele deopotrivă. Episodul în care personajul fuge din cabinetul dentistului, după mai multe zile de dureri insuportabile de dinți, cel în care redactează după dictare un raport pentru Mîrza, securistul satului, cel în care îi pune pe elevi să se bată până la sânge, cel în care intră, ca toboșar, în formația de muzică a satului, toate sunt văzute prin pelicula inertă a minții
Un pact de lectură pe dos by Iulia Iarca () [Corola-journal/Journalistic/4501_a_5826]
-
Fostul premier a confirmat informația, dar s-a eschivat în a preciza dacă șeful statului i-a declarat sprijinul în cursa pentru Cotroceni. Vicepreședintele Partidului Mișcarea Populară, Adrian Papahagi, a declarat, luni, la România Tv, că în luna octombrie a redactat un document împreună cu unul dintre liderii Forței Civice, europarlamentarul Cristian Preda. Ne-am luat un angajament să-l sprijinim pe Mihai Răzvan Ungureau", a mărturisit membrul fondator al PMP. Mihai Răzvan Ungureanu a condus Guvernul României în perioada 9 februarie
Băsescu s-a poziționat: Mișcarea Populară îl susține pe MRU la prezidențiale by Iordachescu Ionut () [Corola-journal/Journalistic/32922_a_34247]
-
așteptate trebuie să fie mai concrete, stabilind legături mai bune între zonele de finanțare identificate și rezultatele așteptate", afirmă experții CE. Experții CE precizează că repartizările orientative ale fondurilor pe fiecare obiectiv tematic trebuie reevaluate și semnalează că în planul redactat de Guvernul român sunt date contradictorii privind repartizarea contribuției în cadrul Fondului Social European. În privința principiului partenerial, autoritățile române sunt invitate să indice cum vor fi selectați partenerii, modalitățile de consultare și care sunt principalele rezultate. În ce privește mecanismele de parteneriat pe parcursul
CE critică dur Guvernul, pentru slaba strategie de absorbție a fondurile UE. Ce spune ministerul Finanțelor by Iordachescu Ionut () [Corola-journal/Journalistic/33112_a_34437]
-
dosarul Zambaccian. "În continuare, după 90 de zile de la pronunțare, decizia dată în recurs, la 6 ianuarie, în dosarul 'Zambaccian', de către completul de 5 judecători de la Înalta Curte de Casație și Justiție, complet condus de judecătorul Ionuț Matei, nu este redactată, deși termenul obligatoriu de redactare era de 30 de zile. În aceste condiții, am formulat o contestație privind tergiversarea motivării deciziei de către complet, prin încălcarea legii", scria Adrian Năstase într-o postare pe blog. Când ar putea ieși Adrian Năstase
Adrian Năstase, încă o veste proastă de la magistrați () [Corola-journal/Journalistic/33209_a_34534]
-
de aparat de înregistrare e însăși tema poemului. Forța de sugestie a versului în sine (care, în carte, sună un pic diferit) pălește în fața avalanșei de speranțe defulate în „plângăciuni” (e termenul lui Iaru): Scârțâiam fatigat pe antetul marilor concerne redactam plângăciuni cereri onctuoase adrese formulare fișe individuale eficiente insidioase complimente. Brusc somnul mă încorporează târzielor regimente creierul zumzăie curgător și pufos dintre perne visez visez visez ceva superb, cu grăbire - mai stai tu PHILIPS tu SONY tu TANDBERG, AKAI - roiuri
Florin Iaru și nenumăratele sale unelte by Cosmin Ciotloș () [Corola-journal/Journalistic/3322_a_4647]
-
spus Dan Șova. Ministrul Marilor Proiecte consideră că "decizia înseamna un avertisment public dat de către instanța supremă doamnei Macovei de a nu mai folosi în discursul public minciuna și calomnia" și a explicat de ce așteaptă motivarea hotărârii. "După ce se va redacta și motivarea hotărârii Inaltei Curți de Casație și justiție voi trimite o traducere a acesteia tuturor europarlamentarilor din Parlamentul European pentru a-I pune la curent cu faptul că Doamna Macovei minte și calomniază. Până la urmă, cei care o văd
Șova, mulțumit de decizia ÎCCJ în procesul cu Macovei. Ce mai așteaptă by Elena Badea () [Corola-journal/Journalistic/34275_a_35600]
-
dintre ele, Enciclopedia franceză, se conturează ca manifest emblematic al iluminismului apusean, ca motor al unui front de aculturație menit să sincronizeze timpii culturali și sociali ai Europei Centrale și de Nord; în timp ce, la aceeași dată, la răsărit, Filocalia se redactează ca un efort identitar al ortodoxiei creștine, efort de recuperare, antologare și revalorizare a tezaurului patristic răspândit în tot spațiul monastic postbizantin. Dacă Enciclopedia franceză se dorea a fi, de la bun început, un compendiu de cunoștințe și de inovații existente
Europa Enciclopediei și Europa Filocaliei by Nicoleta-Ginevra Baciu () [Corola-journal/Journalistic/3427_a_4752]
-
a fost depășit cu mult termenul în care instanța trebuia să motiveze decizia de condamnare în dosarul Zambaccian. Este puțin probabil ca solicitarea procurorilor să fie luată în considerare luni, adică judecătorii să aprobe contopirea. Motivarea încă nu a fost redactată. Andrei Năstase a spus că "doamna judecătoare este cea care va hotărî cât va fi sporul de pedeapsă", apreciind că solicitarea este una mare. Adrian Năstase vrea să renunțe la cetățenia română „Nu mai am ce să fac pentru stat
Adrian Năstase se SINUCIDE civil. Ce spun Radu Tudor și Bolcaș. Ciuvică: "Trebuie să se aștepte la ce e mai rău" by Anca Murgoci, Roxana Covrig () [Corola-journal/Journalistic/34337_a_35662]
-
independență de la începutul secolului al XIX-lea, făcută cu îndărătnicie de centenarul bunic al protagonistei. Iar descinderea în infern, adică în tenebrele subconștientului, descrisă halucinant, cu accente suprarealiste de factură onirică, atingând dimensiuni apocaliptice în „Raport despre Orbi“, este jurnalul redactat de un paranoic, tatăl Alejandrei, Fernando Vidal Olmos, personaj întunecat, - „Întotdeauna m-a preocupat problema răului“, mărturisește Sábato -, obsedat de orbi și de orbire, de convingerea că menirea sa este aceea de a investiga răul din sufletul omului, prin descoperirea
ERNESTO SÁBATO Despre eroi și morminte by Tudora Șandru-Mehedinți () [Corola-journal/Journalistic/3657_a_4982]
-
false, estompează proporțiile înfrângerii. Abia în 18 iulie 1943 revine, în „Vremea”, rubrica „Războiul”, dar materialele au o nouă semnătură: Analist. Este generos semnalat succesul debarcării anglo-americane în Sicilia, textul - semnat Analist - fiind însoțit de hărți. El pare a fi redactat tot de Ivașcu. Este același stil sobru, bogat în fapte militare, cu concluzii ce se referă, aproape exclusiv, la evenimentele din „spațiul sovietic”. Comunicarea este coerentă, lăsând să se întrevadă, ca dominantă, convingerea în forța sovieticilor. Analist înfățișează, pe larg
George Ivașcu, cronicar de război, la ziarul „Vremea“ (1941-1944) (continuare din numărul anterior al revistei) by Pavel Țugui () [Corola-journal/Journalistic/3671_a_4996]
-
înaintare ale armatelor sovietice, iar comentatorul indică una din cele trei direcții, în sud, spre România. Se observă preocuparea redacției față de probleme politice ale anului 1944. Apare, pe două pagini, numărul din 9 ianuarie, foiletonul State mari și State mici, redactat de Vasile Netea. Textul se încheie astfel: „Așadar, micile națiuni - după opinia unui cetățean al unui stat mic - ar trebui să ia și ele parte activă în cadrul diferitelor organisme internaționale”, idee politică ce revine și în cronici semnate Analist (G.I.
George Ivașcu, cronicar de război, la ziarul „Vremea“ (1941-1944) (continuare din numărul anterior al revistei) by Pavel Țugui () [Corola-journal/Journalistic/3671_a_4996]
-
intervenția minții omenești în reflectarea și purtarea Cuvântului, așa încât comentariile nu se mai scriu doar asupra textelor în sine, ci și asupra comentariilor de comentarii. O traducere biblică presupune deci, chiar mai mult decât cunoașterea limbilor în care au fost redactate diferitele manuscrise (ebraica și aramaica în cazul Vechiului Testament, greaca veche unificată - „târzie“, vorbită în perioada Imperiului Roman pentru Noul Testament) și neignorarea acestor diverse interpretări. Ținînd totuși seama că, așa cum bine se spune, cel mai bun comentariu rămâne textul biblic
Povestiri de adus a-minte by Grete Tartler () [Corola-journal/Journalistic/3678_a_5003]
-
doar pe argumentele furnizate de industria tutunului. Guvernul ignoră cu bună știință realitățile sistemului de sănătate, cuantumul cheltuielilor pentru îngrijirile de sănătate pentru bolile atribuite fumatului și toate celelalte costuri asociate fumatului (decese, pensionari anticipate, absenteism)", conchide comunicatul. Un memorandum redactat de Ministerul Economiei va ajunge la Bruxelles având următoarele propuneri: neinterzicerea țigărilor mentolate, neinterzicerea țigărilor slims și păstrarea avertismentelor de pe pachetele de țigări așa cum sunt acum. În plus, Guvernul va scrie la Bruxelles că românii nu vor susține „un prag
Guvernul Ponta, acuzat că sacrifică sănătatea românilor în favoarea industriei tutunului by Elena Badea () [Corola-journal/Journalistic/36859_a_38184]
-
viața lui G.Ivașcu l-au determinat pe G.Călinescu să scrie, în Istoria literaturii române de la origini până în prezent, depusă la tipografie la începutul lui 1941: „...excelentul deocamdată șs.n.ț jurnalist literar G.Ivașcu, profesor capabil de a redacta revista în marginile programului absolut, instruindu-se mereu cu un mare devotament pentru o idee.” În condițiile decretării „Statului Național Legionar”, regim politic totalitar, antidemocratic și rasist, de tip hitlerist, G.Ivașcu nu și-a pierdut echilibrul moral, și-a
George Ivașcu, cronicar de război, la ziarul „Vremea“ (1941-1944) by Pavel Țugui () [Corola-journal/Journalistic/3695_a_5020]
-
pentru el oarecare „valoare”: resimte un „respiro”, „aerul se purifică” încet, încet. Arată că a pus „piciorul la «Vremea» lui Donescu”, unde a observat că nu toți sunt „... verzi din cap până în picioare.” S-a înțeles cu Vl.Donescu „să redacteze și să compună” paginile din „Vremea” „...cu caracter de politică internațională...”, în calitate de colaborator extern. Apoi precizează: „Fac hărți în tuș, adun notițe, curiozități și fac și câte un reportaj două, cu mersul războiului, cu aviație etc. Adică gazetărie de traduceri
George Ivașcu, cronicar de război, la ziarul „Vremea“ (1941-1944) by Pavel Țugui () [Corola-journal/Journalistic/3695_a_5020]
-
spunea criticul, ca "un salut de arme de pe altă poziție militantă". Șerban Cioculescu admira romanul Maitreyi, pe care-l considera o capodoperă, dar admira și vasta operă eliadestă din domeniul istoriei religiilor. Faptul acesta reiese cu claritate din eseul Fascinație, redactat în martie 1982 și rămas nedescoperit în arhiva sa. Ideea de a aplica noțiunea de fascinație baladei Miorița i-a venit criticului în urma lecturii "interesantisimelor" Fragmente dintr-un Jurnal de Mircea Eliade. Demonstrația criticului legată de cuvintele -cheie din text
Miorița și Mircea Eliade by Șerban Cioculescu () [Corola-journal/Memoirs/6911_a_8236]
-
înțeles greșit, documentele nefiind în instituția pe care o conduce. "Eu nu mă ocup de desecretizarea documentelor. Documentele nu sunt la mine la minister. Toate documentele sunt la Ministerul Economiei și la Ministerul Mediului. Singura mea sarcină a fost să redactez proiectul de lege”, a explicat ministrul. Ulterior, ministrul Șova a afirmat pentru Digi24 că nu a făcut această declarație: „Nu am făcut această declarație, ceea ce a consemnat ziarul gândul este complet neadevărat. Exact așa cum a spus premierul, în cursul zilei
Bâlbe cu desecretizarea dosarului Roșia Montană by Elena Badea () [Corola-journal/Journalistic/35386_a_36711]
-
Zadie Smith, cu ocazia traducerii în franceză a unui volum de eseuri. Ca pentru a confirma evoluția, cu orice împotrivire, a trendului: da, literatură străină înseamnă, în Franța, în primul rînd literatură anglo-saxonă. Florence Noiville participă chiar acum, în timp ce eu redactez acest text într-o magazie a librăriei Kyralina, la o dezbatere organizată de Institutul Francez în această minunată bucățică de Paris livresc. Pentru că eu deja am vorbit cu ea, nu mai particip la dezbatere. Florence Noiville, cum ați reușit să
Florence Noiville: „La Le Monde des livres, avem timp, avem buget“ by Alexandru Matei () [Corola-journal/Journalistic/3563_a_4888]
-
a realului, în timp ce Thomas Mann vede oricând posibilă traducerea ideii în orice artă. „Luată în sine, muzica lui Wagner nu este de fapt muzică... ea este psihologie, simbol, mit, emfază”, spune Thomas Mann chiar în prima parte a eseului său (redactat în urma unei prelegeri, ultima ținută în Germania înainte de plecarea definitivă spre lumea anglofonă). Arta e o tehnică a salvării colective, credea autorul lui Parsifal, între o carte și teatru e diferență ca între rugăciunea personală și messa solemnă. Messele solemne
Thomas Mann despre Wagner by Grete Tartler () [Corola-journal/Journalistic/3720_a_5045]