16,496 matches
-
trecutului cu tendințele pedagogice ale epocii, arătând că nimic nu-i este indiferent, de la cultivarea limbii materne și înfăptuirea unității poporului, până la „fericirea soțietății omenești” depinzând de cantitatea și calitatea cunoștințelor, de valoarea și progresia comunicării. Abecedar, 1824; Chiemare la tipărirea cărților românești, 1821; Gramatica românească, 1822; Ortografia sau direapta scrisoare... limbii românești, 1818 sunt tot atâtea opere care susțin viitoarea rapidă ascensiune. Același Diaconovici continuă să se ocupe și de tipărirea cărților bisericești, conștient că învățătura noilor idei, ce urma
Tentaţia lui homo europaeus. Geneza ideilor moderne în Europa Centrală şi de Sud-Est by Victor Neumann () [Corola-publishinghouse/Science/2253_a_3578]
-
de valoarea și progresia comunicării. Abecedar, 1824; Chiemare la tipărirea cărților românești, 1821; Gramatica românească, 1822; Ortografia sau direapta scrisoare... limbii românești, 1818 sunt tot atâtea opere care susțin viitoarea rapidă ascensiune. Același Diaconovici continuă să se ocupe și de tipărirea cărților bisericești, conștient că învățătura noilor idei, ce urma să modifice substanțial conștiințele, trebuie echilibrată vrând-nevrând cu profesarea demnă, civilizată a religiei. „Truda și averea sa cea unică”, se scrie într-un document, contribuie la „ajutorința preoției și folosul bisericii
Tentaţia lui homo europaeus. Geneza ideilor moderne în Europa Centrală şi de Sud-Est by Victor Neumann () [Corola-publishinghouse/Science/2253_a_3578]
-
tipografică, mai ales că ambele instituții se află sub același patronaj: senatul și cancelariatul Universității. Spre sfârșitul secolului al XVIII-lea, Tipografia va reflecta cum nu se poate mai bine ideologia Luminilor. Utopia și reforma secolului vor influența activitatea de tipărire a cărților. Desigur, în condițiile specifice ale țărilor din Europa Centrală și de Sud-Est. Ce anume imprimă tipografia de la Buda? După publicarea lui Ratio Educationis în 1777, va obține privilegiul editării manualelor școlare pentru toate popoarele „zonei”. Așa se face
Tentaţia lui homo europaeus. Geneza ideilor moderne în Europa Centrală şi de Sud-Est by Victor Neumann () [Corola-publishinghouse/Science/2253_a_3578]
-
cultură care se va dovedi călăuzitoare în momentele de ascensiune, dar și în acelea de regres traversate de regiunea intracarpatică de-a lungul istoriei sale. Iacob Mârza ratașează astfel, chiar dacă nu accentuează întotdeauna acest lucru, sistemul educativ românesc din Transilvania. Tipărirea acestei cărți, în traducerea lui Samuil Micu, relevă interesul intelectualității Blajului pentru cunoașterea misticismului medieval; este știut că autorul lui De imitatione Christi, Thomas Hammerken din Kempis (1380-1471) prezenta religia ca o interiorizare pe plan mistic; în gândirea sa, speculațiile
Tentaţia lui homo europaeus. Geneza ideilor moderne în Europa Centrală şi de Sud-Est by Victor Neumann () [Corola-publishinghouse/Science/2253_a_3578]
-
pp. 156-176; Ion B. Mureșianu, Cartea Veche bisericească în Banat, Editura „Faclo”, Timișoara, 1985; E.R. Colta, „Circulația tipăriturilor râmnicene pe teritoriul județului Arad”, în volumul Valori bibliofile din Patrimoniul cultural-național, Râmnicu Vâlcea, 1980. C. Diaconovici Loga, Prefață la Chiemarea la tipărirea cărților românești, Buda, 1821. D. Suciu, R. Constantinescu, Documente privitoare la istoria Mitropoliei Banatului, Editura „Falco”, Timișoara, 1980, vol. I., doc. 303, pp. 605-607. Ibidem, doc. nr. 302, pp. 605-606; cf. și doc. nr. 307, din cuprinsul căruia rezultă numirea
Tentaţia lui homo europaeus. Geneza ideilor moderne în Europa Centrală şi de Sud-Est by Victor Neumann () [Corola-publishinghouse/Science/2253_a_3578]
-
precum și documente istorice. La sfârșitul primului an de apariție, în numărul 12 din februarie 1876, apar întâiele fragmente din Țiganiada sau Tabăra țiganilor de I. Budai-Deleanu, manuscrisul A, publicate, de asemenea, de T. Codrescu. În 1876 și în anul următor, tipărirea Țiganiadei a continuat, realizându-se astfel prima editare a epopeii. Au mai colaborat cu versuri și proză D. Gusti, Gr. S. Stamatin și I. Buttă, iar Fr. Damé cu un Studiu comparativ între limbele românească și provensală. R.Z.
BUCIUMUL ROMAN. In: Dicționarul General al Literaturii Române () [Corola-publishinghouse/Science/285889_a_287218]
-
apărută în opt volume (1836-1840) și reeditată și mai târziu. Și snoava populară Cei trei frați gheboși sau Trei bărbați și o muiare (1843) este adaptarea unei prelucrări germane sau franceze a unor motive din Halima. Alte traduceri care, prin tipărire și răspândire, i-au mărit faima sunt Risipirea cea de pre urmă a Ierusalimului (după o prelucrare maghiară din Flavius Josephus, 1821), Toată viața, istețiile și faptele minunatului Tilu Buhoglindă (după originalul german Til Eulenspiegel, 1840), Nașterea și toată viața
BARAC. In: Dicționarul General al Literaturii Române () [Corola-publishinghouse/Science/285616_a_286945]
-
mișcare din perioada postdecembristă ori aduce în prim-plan chestiuni și personalități din trecut, insuficient cunoscute sau ignorate. Deși lunară, revista se înfățișează, de regulă, sub formă de numere duble ori triple (uneori, rar, din cauza unor dificultăți materiale relative la tipărire, chiar numere cvadruple, cvintuple, sextuple etc.), în caiete masive, care permit întocmirea unor „dosare” tematice consistente. Sunt de menționat substanțialele numere consacrate unor personalități literare, artistice ori culturale (Leonid Dimov, 3-4/1992, Nichita Stănescu, 3/1993, E. Lovinescu, 10-12/1993
CAIETE CRITICE-1. In: Dicționarul General al Literaturii Române () [Corola-publishinghouse/Science/286004_a_287333]
-
în urma victoriei democraților și a "furnicii albe". Zadarnic încearcă devotații lui Sidonio și câțiva magistrați să aducă vreo lumină în aceste întîmplări misterioase. Guvernul refuză să le dea vreo atenție. Singura pedeapsă pe care a primit-o asasinul a fost tipărirea cărții sale, Moartea doctorului Sidonio, care a denunțat fără vreo posibilitate de îndoială haosul criminal din nefericitul său creier. VII. RĂZBOIUL CIVIL Junta militară care se organizase încă din timpul vieții lui Sidonio Paes, își propunea să împiedece, cu orice
Sacrul și profanul, Salazar by Mircea Eliade [Corola-publishinghouse/Imaginative/295581_a_296910]
-
i le trimitea domnului Cabestany. CÎnd mi-am aruncat privirea peste ele, am descoperit că editarea cărților lui Julián Carax era finanțată integral de un individ străin de Întreprindere, despre care nu auzisem niciodată: Miquel Moliner. Mai mult, costurile de tipărire și distribuire a operelor erau net inferioare față de cifra facturată pentru domnul Moliner. Cifrele nu mințeau: editura făcea bani tipărind cărți ce urmau să se ducă direct Într-o magazie. N-am avut curaj să pun sub semnul Întrebării indiscrețiile
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2276_a_3601]
-
avut curajul să dăruiesc din inimă celor ce au avut răbdarea să-și coboare privirea asupra modestelor mele încercări literare. Una dintre poeziile mele se regăsește în paginile “bijuteriei Cleopatrei”, antologia de poezii “însemne” si altele sunt în curs de tipărire într-o nouă antologie. își scutură timpul petala Nu ridica tu, primul, piatra! Nu mă lovi, oricum mă doare! Nu-i cerul vinovat că poarta Nu se deschide, azi, spre soare! Și nu-mi zâmbi amar și aspru De dincolo de
Căutări prin vara arsă de cuvinte by Nicolae Stancu ; ed. îngrijită de Vasile Crețu, Nicoleta Cimpoae () [Corola-publishinghouse/Imaginative/472_a_1434]
-
nu le place lor un scriitor, cu asta relația acelui scriitor cu cititorii în general prezenți și viitori s-a încheiat și sânt mirați când alții continuă nu numai să-l citească și să-l discute, ci să și ceară tipărirea lui. Până mai anii trecuți, chiar se spunea, de pildă, în presa literară acest lucru, că dacă nu placi cititorului din timpul tău, atunci zadarnic te consolezi cu ideea că vei plăcea cititorului viitorului, cu alte cuvinte se pornea de la
Imposibila întoarcere by Marin Preda [Corola-publishinghouse/Imaginative/295610_a_296939]
-
adică luna mai 2006 și luna mai 2009. În perioada sezonului rece când, datorită frigului am stat în casă protejându-mă de intemperii - ianuarie-aprilie 2009 - am făcut o primă redactare a materialului - ca spre sfârșitul lunii mai să pot face tipărirea propriu-zisă - și în august a.c. să aibă loc lansarea ca și debutul de acum trei ani. Până voi intra în ordinea cronologică mai am de amintit unele fapte care mi-au fost de bun augur la debutul de acum trei
CĂLĂTOR... PRIN VÂLTOAREA VREMII (CĂLĂTORIA CONTINUĂ). In: Călător... prin vâltoarea vremii(călătoria continuă) by Alexandru Mănăstireanu () [Corola-publishinghouse/Imaginative/561_a_770]
-
de atunci!... Am discutat mult și multe până la lăsarea întunericului. M-a întrebat printre altele dacă mai scriu, răspunzându-i că „doar mici încercări de rememorare a celor pe care le-am omis intenționat din nevoia de a reduce costul tipăririi volumului de acum un an. După plecarea musafirilor mi-am continuat programul până la ora 23. Nimic nou de semnalat. În dimineața următoare nu prea m-am simțit bine, totuși am uitat de indispoziție, delectându-mă cu versurile lui Eminescu, gustând
CĂLĂTOR... PRIN VÂLTOAREA VREMII (CĂLĂTORIA CONTINUĂ). In: Călător... prin vâltoarea vremii(călătoria continuă) by Alexandru Mănăstireanu () [Corola-publishinghouse/Imaginative/561_a_770]
-
unde stătea vara patriarhul Ierusalimului cu suita sa, Gheorghe Duca cu toată familia și suita sa, mitropolitul Dosoftei cu suita sa, boierii Moldovei care participau la sfatul țării, profesorii de teologie și obștea mănăstirii care se ocupau de traduceri și tipărirea cărților, oștenii care-i păzeau și mulți muncitori, voievodul ctitor, i-a închinat mai multe sate. În general, locuitorii acestora erau scutiți de toate dările în afară de bir, trebuind în schimb să lucreze la ,,ce vor fi trebile mănăstirii”<footnote Theodor
Cetăţuia lui Gheorghe Duca Istorie, cultură şi spiritualitate ortodoxă. In: etăţuia lui Gheorghe Duca Istorie, cultură şi spiritualitate ortodoxă by Daniel Jitaru () [Corola-publishinghouse/Imaginative/503_a_738]
-
latin, adus de ucenicii lui Petru Movilă, și grec care era în legătură cu originea și tendințele împărătești ale lui Vasile Vodă, de la Trei Ierarhi”<footnote Ibidem, p. 247 footnote>. Cu sprijinul material al lui Gheorghe Duca, Mitropolitul Dosoftei a încredințat spre tipărire Sfânta Liturghie în limba română, în anul 1679 în tipografia de la Sfântul Nicolae Domnesc, tradusă din limba greacă, probabil în timpul cât a stat închis în Mănăstirea Sfântul Sava. Cartea a fost bine primită, iar peste patru ani a fost nevoie
Cetăţuia lui Gheorghe Duca Istorie, cultură şi spiritualitate ortodoxă. In: etăţuia lui Gheorghe Duca Istorie, cultură şi spiritualitate ortodoxă by Daniel Jitaru () [Corola-publishinghouse/Imaginative/503_a_738]
-
și doamnei Anastasia, și cu o rugăciune pentru copii lor”<footnote Idem, Istoria literaturii românești, vol. I, Ediția a II-a, București, 1925, p. 389 footnote>. Tot Gheorghe Duca l-a sprijinit pe Mitropolitul Dosoftei în anul 1682 să înceapă tipărirea la Iași a Vieților Sfinților, operă vastă, ce se va tipări pe durata a cinci ani, considerată de Nicolae Iorga ca fiind ,,cea mai mare, mai fericită din ostenelile lui Dosoftei, sârguitoare strângere de biografii, luate nu de-a dreptul
Cetăţuia lui Gheorghe Duca Istorie, cultură şi spiritualitate ortodoxă. In: etăţuia lui Gheorghe Duca Istorie, cultură şi spiritualitate ortodoxă by Daniel Jitaru () [Corola-publishinghouse/Imaginative/503_a_738]
-
credincioșilor ortodocși de limbă greacă din Imperiul Otoman. ,,Organizarea și conducerea noii tipografii, prima din această regiune a Europei, cu o asemenea misiune, a fost încredințată unor călugări români cunoscători ai limbii grecești, în frunte cu Mitrofan, care învățase meșteșugul tipăririi din tinetețe, cu mare osteneală”<footnote Nicolae Grigoraș, op. cit., p. 544 footnote>. În tipografia de la Cetățuia s-a imprimat în anul 1682 lucrarea Patriarhului Nectarie: Întâmpinarea contra primatului papei, în care se combătea primatul papal susținut de învățătura de credință
Cetăţuia lui Gheorghe Duca Istorie, cultură şi spiritualitate ortodoxă. In: etăţuia lui Gheorghe Duca Istorie, cultură şi spiritualitate ortodoxă by Daniel Jitaru () [Corola-publishinghouse/Imaginative/503_a_738]
-
footnote Nicolae Iorga, Istoria literaturii românești, vol. II, Ediția a II-a, București, 1926, p. 38 footnote>. Pe verso titlului se află epigrama: ,,îngânfarea apuseană se laudă că întrecea mai înainte cu mult pe Răsăriteni în știința grecească și în tipărirea cărților, luminarea ambelor acestor lucruri a răsărit de curând aici pentru credincioși, lucrurile acestea sunt lauda lor, iar Dumnezeu a Răsăritenilor”, apoi: „sorbiți băutura științei arhiereului Nectarie, curs de teologie și izvoare de dreaptă credință”, apoi: „Niciodată de aici înainte
Cetăţuia lui Gheorghe Duca Istorie, cultură şi spiritualitate ortodoxă. In: etăţuia lui Gheorghe Duca Istorie, cultură şi spiritualitate ortodoxă by Daniel Jitaru () [Corola-publishinghouse/Imaginative/503_a_738]
-
251 footnote>. Pe foaia a patra se află scris: ,,scurtă povestire despre ilustrul Patriarh al Ierusalimului chir Nectarie”, după care urmează cuprinsul pe 8 foi. La pagina 255 se spune că s-a tipărit de ieromonahul Mitrofan. Moldova primea prin tipărirea cărților un prestigiu cultural și deschidea un orizont mai larg asupra curentelor literare ale epocii. Această tipografie împreună cu școlile grecești din Moldova și Țara Românească au fost factori de bază ai culturii grecești la noi. Coperta cărții Întâmpinarea contra primatului
Cetăţuia lui Gheorghe Duca Istorie, cultură şi spiritualitate ortodoxă. In: etăţuia lui Gheorghe Duca Istorie, cultură şi spiritualitate ortodoxă by Daniel Jitaru () [Corola-publishinghouse/Imaginative/503_a_738]
-
fost mitropolit de Tesalonic, Contra ereziilor. Corectura și supravegherea lucrării a fost făcută de Ioan Molibdos din Heracleea, notar al Marii Biserici din Constantinopol, medic de profesie și care a intrat în serviciul lui Constantin Brâncoveanu. Gheorghe Duca a susținut tipărirea lucrării, iar în octombrie 1683 ea era gata. Se menționa de către patriarh: ,,ni s-a părut lucru plăcut, și aflândumă în 1683, la Adrianopol, am trimis hârtie la Iași și am dat spre imprimare și cartea lui Simeon din Tesalonic
Cetăţuia lui Gheorghe Duca Istorie, cultură şi spiritualitate ortodoxă. In: etăţuia lui Gheorghe Duca Istorie, cultură şi spiritualitate ortodoxă by Daniel Jitaru () [Corola-publishinghouse/Imaginative/503_a_738]
-
Molivdul din Heracleea. În respectabila biserică patriarhicească și domnească a prim-corifeilor Apostoli numită Cetățuia, în anul mântuirii 1683, luna octombrie în Iașii Moldovei”<footnote Ibidem, p. 273 footnote>. Cartea are 391 de pagini și 16 foi nepaginate la sfârșit. Tipărirea s-a făcut cu același caracter ca și cartea Patriarhului Nectarie. Pe vero titlului se află stema Moldovei, iar sub stemă sunt următoarele rânduri adresate lui Gheorghe Duca: ,,Către prea piosul, prea strălucitul, prea seninul și prea gloriosul stăpân și
Cetăţuia lui Gheorghe Duca Istorie, cultură şi spiritualitate ortodoxă. In: etăţuia lui Gheorghe Duca Istorie, cultură şi spiritualitate ortodoxă by Daniel Jitaru () [Corola-publishinghouse/Imaginative/503_a_738]
-
Ibidem footnote>. Spre sfârșitul anului 1683, din cauza tulburărilor politice atât tipografia grecească de la Cetățuia cât și cea moldovenească și-au suspendat activitatea. A fost mutată la Mănăstirea Sfântul Sava din Iași, fiindcă cei de după Gheorghe Duca nu au mai susținut tipărirea de cărți din inițiativa ierarhiei grecești. Totuși Patriarhul Dosithei a tipărit pentru Șerban Cantacuzino lucrarea: Rânduiala Sfinților Martiri Serghie și Vach, când în Moldova era Constantin Cantemir(1685-1693). Însemarea de la pagina 256 nu menționează că a fost tipărită la Cetățuia
Cetăţuia lui Gheorghe Duca Istorie, cultură şi spiritualitate ortodoxă. In: etăţuia lui Gheorghe Duca Istorie, cultură şi spiritualitate ortodoxă by Daniel Jitaru () [Corola-publishinghouse/Imaginative/503_a_738]
-
a Mitropolitului Dosoftei de a tipări și răspândi cartea românească, și oficierea slujbelor bisericești în limba română. Patriarhul Dosithei după ce a murit Gheorghe Duca s-a mutat în Țara Românească pentru că, Constantin Cantemir nu a avut bani pentru a susține tipărirea cărților și nici n-a reușit să-i țină aproape de el pe profesorii și traducătorii implicați în activitățile culturale. În 1693 Constantin Cantemir moare și pentru o lună l-a urmat la domnie fiul său Dimitrie. Urmează apoi, Constantin Duca
Cetăţuia lui Gheorghe Duca Istorie, cultură şi spiritualitate ortodoxă. In: etăţuia lui Gheorghe Duca Istorie, cultură şi spiritualitate ortodoxă by Daniel Jitaru () [Corola-publishinghouse/Imaginative/503_a_738]
-
despre viața Patriarhului Dosithei pentru a-i alcătui biografia într-un stil plin de admirație și pietate”<footnote Mitrofan Băltuță, op. cit., p. 587 footnote>. Sprijinit de Gheorghe Duca, ctitorul mănăstirii, Patriarhul Dosithei și-a desăvârșit opera culturală și pastoral-misionară prin tipărirea de cărți în apărarea ortodoxiei. Un număr important de învățați greci au găsit la Cetățuia mediul prielnic, adăpost și liniște pentru creațiile lor. „Dintre aceștia amintesc: Ioan Comnen, Ieremia Cacavela și Cezarie Daponte. Atmosfera s-a menținut chiar și la
Cetăţuia lui Gheorghe Duca Istorie, cultură şi spiritualitate ortodoxă. In: etăţuia lui Gheorghe Duca Istorie, cultură şi spiritualitate ortodoxă by Daniel Jitaru () [Corola-publishinghouse/Imaginative/503_a_738]