2,396 matches
-
declarației de transbordare primită în temeiul pct. 3 trebuie predată sau trimisă autorităților competente. 4.2.5. În cazul transbordării pe un vas aflat sub pavilionul unei țări membre sau înregistrat în respectiva țară membră, prima copie a declarației de transbordare trebuie predată căpitanului vasului care primește peștele. Originalul documentului trebuie predat sau trimis, după caz, autorităților competente din țara membră sub pavilionul căreia se află vasul sau în care acesta este înregistrat, în termen de cel mult 48 de ore
jrc873as1983 by Guvernul României () [Corola-website/Law/86011_a_86798]
-
din țara membră sub pavilionul căreia se află vasul sau în care acesta este înregistrat, în termen de cel mult 48 de ore, calculat din momentul încheierii operațiunilor de debarcare sau la sosirea în port. 4.2.6. În cazul transbordării pe un vas aflat sub pavilionul unei țări terțe, originalul documentului trebuie predat sau trimis în cel mai scurt timp, după caz, autorităților competente din țara membră sub al cărei pavilion se află vasul de pescuit. 4.2.7. În
jrc873as1983 by Guvernul României () [Corola-website/Law/86011_a_86798]
-
cărei pavilion se află vasul de pescuit. 4.2.7. În cazul în care căpitanul se află în imposibilitatea de a trimite în termenul prevăzut originalul sau originalele jurnalului de bord și originalul sau originalele declarațiilor de descărcare sau de transbordare autorităților competente ale statului din țara membră sub al cărei pavilion se află vasul sau în care acesta este înregistrat, informațiile solicitate în anexa I sau III pentru declarațiile de debarcare trebuie comunicate autorităților competente prin radio sau prin alte
jrc873as1983 by Guvernul României () [Corola-website/Law/86011_a_86798]
-
în care acesta este înregistrat, informațiile solicitate în anexa I sau III pentru declarațiile de debarcare trebuie comunicate autorităților competente prin radio sau prin alte mijloace. 4.3. Răspunderea căpitanului cu privire la jurnalul de bord, declarația de descărcare și declarația de transbordare 4.3.1. Căpitanul vasului certifică prin parafă și semnătură buna calitate a consemnărilor estimărilor cantitative din jurnalul de bord și din declarația de transbordare. 4.3.2. Căpitanul vasului certifică prin parafă și semnătură veridicitatea consemnărilor altele decât cele
jrc873as1983 by Guvernul României () [Corola-website/Law/86011_a_86798]
-
mijloace. 4.3. Răspunderea căpitanului cu privire la jurnalul de bord, declarația de descărcare și declarația de transbordare 4.3.1. Căpitanul vasului certifică prin parafă și semnătură buna calitate a consemnărilor estimărilor cantitative din jurnalul de bord și din declarația de transbordare. 4.3.2. Căpitanul vasului certifică prin parafă și semnătură veridicitatea consemnărilor altele decât cele cantitative din jurnalul de bord și din declarația de transbordare, precum și veridicitatea tuturor elementelor din declarația de descărcare. 4.4. Copiile jurnalului de bord trebuie
jrc873as1983 by Guvernul României () [Corola-website/Law/86011_a_86798]
-
semnătură buna calitate a consemnărilor estimărilor cantitative din jurnalul de bord și din declarația de transbordare. 4.3.2. Căpitanul vasului certifică prin parafă și semnătură veridicitatea consemnărilor altele decât cele cantitative din jurnalul de bord și din declarația de transbordare, precum și veridicitatea tuturor elementelor din declarația de descărcare. 4.4. Copiile jurnalului de bord trebuie păstrate timp de un an. ANEXA VI UNELTE ȘI OPERAȚIUNI DE PESCUIT Tipul de unealtă Coloana 1 Codul Coloana 2 Dimensiunea / numărul (în metri) Coloana
jrc873as1983 by Guvernul României () [Corola-website/Law/86011_a_86798]
-
SPECII Numele științific Numele Codul Gadus morhua Hippoglossoides platessoides Gluptocephalus cynoglossus Sebastes marinus și Sebastes mentella Cod Cambulă canadiană Cambulă cenușie Sebastă COD PLA WIT RED ANEXA VIII PROCEDURA DE TRANSMITERE PRIN RADIO 1. În cazul în care descărcarea sau transbordarea se efectuează la mai mult de cincisprezece zile după captură, trebuie comunicate următoarele informații: - cantitățile din fiecare specie care figurează în anexa VII capturate și reținute la bord sau transbordate sau descărcate în afara zonei de pescuit a Comunității de la precedenta
jrc873as1983 by Guvernul României () [Corola-website/Law/86011_a_86798]
-
4 (Articolul 1 din directivă) Capitolul I Zona 1 Republica Federală Germania Ems: de la linia care leagă farurile din Delfzijl și din Knock înspre larg până la 53°30' latitudine Nord și 6°45' longitudine Est (și anume în afara zonei de transbordare pentru vrachiere în Alte Ems, ținând cont de tratatul de cooperare Ems-Dollart). Zona 2 Republica Federală Germania Ems: de la linia care pornește de la intrarea în port spre Papenburg traversând Ems și care leagă stația de pompare din Diemen (Diemer Schöpfwerk
jrc762as1982 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85900_a_86687]
-
în special art. 14, întrucât Regulamentul Comisiei (CEE) nr. 2807/83(4), modificat prin actul de aderare a Spaniei și Portugaliei, a stabilit modalitățile de utilizare a jurnalului de bord privind operațiunile de pescuit, precum și declarația de descărcare și de transbordare făcută de căpitan a unei nave aflate sub pavilionul unui stat membru sau înregistrate într-un stat membru; întrucât se dovedește necesară precizarea unora dintre modalitățile privitoare la transmiterea datelor consemnate în jurnalele de bord la descărcarea într-un stat
jrc1487as1989 by Guvernul României () [Corola-website/Law/86628_a_87415]
-
caroiajul CIEM în cadrul căruia s-au efectuat capturile; * cantitățile de capturi transbordate pe alte nave, pe specii (în kilograme), începând de la precedenta informare; * numele, numărul de apel și, dacă este cazul, identificarea externă a navei pe care s-a efectuat transbordarea; * numele căpitanului. 5. Comunicările prevăzute la alin. (3) și (4) vor fi transmise în următoarele condiții: 5.1. orice mesaj se va transmite printr-o stație radio aflată pe lista de mai jos: Numele Indicativul de apel North Foreland GNF
jrc1049as1985 by Guvernul României () [Corola-website/Law/86188_a_86975]
-
kilograme); - caroiajul CIEM în cadrul căruia s-au efectuat capturile; - cantitățile de capturi transbordate pe alte nave, pe specii (în kilograme), față de informarea precedentă; - numele, numărul de apel și, dacă este cazul, identificarea externă a navei pe care s-a efectuat transbordarea; - numele căpitanului. 5. Informațiile prevăzute la pct. (3) și (4) vor fi transmise în următoarele condiții: 5.1. Orice mesaj se va transmite printr-o stație radio aflată în lista următoare: Numele Indicativul de apel North Foreland GNF Humber GKZ
jrc1044as1985 by Guvernul României () [Corola-website/Law/86183_a_86970]
-
kilograme); - caroiajul CIEM în cadrul căruia s-au efectuat capturile; - cantitățile de capturi transbordate pe alte nave, pe specii (în kilograme), față de precedenta informare; - numele, numărul de apel și, dacă este cazul, identificarea externă a navei pe care s-a efectuat transbordarea; - numele căpitanului. 5. Informațiile prevăzute la alin. (3) și (4) vor fi transmise în următoarele condiții: 5.1. Orice mesaj se va transmite printr-o stație radio aflată în lista următoare: Numele Indicativul de apel North Foreland GNF Humber GKZ
jrc1050as1985 by Guvernul României () [Corola-website/Law/86189_a_86976]
-
sau Copace în cadrul căruia s-au efectuat capturile, * cantitățile de capturi transbordate pe alte nave, pe specii (în kilograme), începând de la precedenta informare; * numele, numărul de apel și, dacă este cazul, identificarea externă a navei pe care s-a efectuat transbordarea; * numele căpitanului. 5. Comunicările prevăzute la alin. (3) și (4) vor fi transmise în următoarele condiții: 5.1. orice mesaj se va transmite printr-o stație radio aflată pe lista de mai jos: Nume Indicativ de apel Lisboa CUL S.
jrc1051as1985 by Guvernul României () [Corola-website/Law/86190_a_86977]
-
sau Copace în cadrul căruia s-au efectuat capturile, - cantitățile de capturi transbordate pe alte nave, pe specii (în kilograme), începând de la precedenta informare; - numele, numărul de apel și, dacă este cazul, identificarea externă a navei pe care s-a efectuat transbordarea; - numele căpitanului. 5. Comunicările prevăzute la alin. (3) și (4) se vor transmite în următoarele condiții: 5.1. orice mesaj se va transmite printr-o stație radio aflată pe lista de mai jos: Nume Indicativ de apel Tarifa EAC Chipiona
jrc1052as1985 by Guvernul României () [Corola-website/Law/86191_a_86978]
-
proiectarea sau construcția sa, este adecvată numai pentru navigația în ape protejate. 3. Prezenta directivă nu se aplică: - transportului de mărfuri pe nave mai mici de 50 tone deadweight, - navelor utilizate în principal pentru transportul de călători, - navelor utilizate pentru transbordare, - navelor utilizate de administrațiile portuare și de autoritățile publice doar în scopuri necomerciale, - navelor utilizate doar ca buncăr sau pentru depozitare, - navelor care nu sunt utilizate pentru transportul de mărfuri, cum ar fi pescadoare, drage, ateliere flotabile, ambarcațiuni de locuit
jrc617as1980 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85755_a_86542]
-
Americii VII. 23. Alte țări ANEXA IV MODELE DE TABELE TABELUL 1 (A) Trafic național, internațional și de tranzit: cantități transportate pe grupe de mărfuri Țara raportoare: ..........................................Perioada (anul):........................................... (Tone) Grupa de mărfuri(1) Trafic național Trafic internațional Tranzit (fără transbordare) Total Total Partea CEE Încărcări Descărcări Încărcări Descărcări 01 02 03 . . Total În plus(2): ........... Total general TABELUL 1 (B) Trafic național, internațional și de tranzit: tone-kilometri(1) pe grupe de mărfuri Țara raportoare: ..........................................Perioada (anul):........................................... (Tone-kilometri) Grupa de mărfuri
jrc617as1980 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85755_a_86542]
-
Descărcări 01 02 03 . . Total În plus(2): ........... Total general TABELUL 1 (B) Trafic național, internațional și de tranzit: tone-kilometri(1) pe grupe de mărfuri Țara raportoare: ..........................................Perioada (anul):........................................... (Tone-kilometri) Grupa de mărfuri(2) Trafic național Trafic internațional Tranzit (fără transbordare) Total Total Partea CEE Încărcări Descărcări Încărcări Descărcări 01 02 03 . . Total În plus(3) Total general TABELUL 2 Trafic național intra și inter regional: cantități transportate pe regiuni de încărcare și descărcare Țara raportoare: ..........................................Perioada (anul):............................................................ (tone) Regiunea de
jrc617as1980 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85755_a_86542]
-
către(1) 01 02 03 . . . Total (A+B+C) În plus(2) : .............. Total general TABELUL 10 (A) Trafic național, internațional și de tranzit: cantități transportate pe naționalitate Țara raportoare: ..........................................Perioada (trimestrul):..................................................... (Tone) Naționalitatea navei Trafic național Trafic internațional Tranzit: (fără transbordare) Total Total Partea CEE Încărcări Descărcări Încărcări Descărcări EUR 10 Belgia Danemarca Republica Federală Germania Grecia Franța Irlanda Italia Luxemburg Olanda Regatul Unit Elveția Austria Țări cu comerț de stat URSS Polonia Republica Democrată Germană Cehoslovacia Ungaria România Bulgaria Iugoslavia
jrc617as1980 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85755_a_86542]
-
Iugoslavia Alte țări europene Statele Unite ale Americii Alte țări Total În plus(1) : Total general TABELUL 10 (B) Trafic național, internațional și de tranzit: tone-kilometri pe naționalitate Țara raportoare: ..........................................Perioada (trimestrul):..................................................... (Tone-kilometri) Naționalitatea navei Trafic național Trafic internațional Tranzit: (fără transbordare) Total Total Partea CEE Încărcări Descărcări Încărcări Descărcări EUR 10 Belgia Danemarca Republica Federală Germania Grecia Franța Irlanda Italia Luxemburg Olanda Regatul Unit Elveția Austria Țări cu comerț de stat URSS Polonia Republica Democrată Germană Cehoslovacia Ungaria România Bulgaria Iugoslavia
jrc617as1980 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85755_a_86542]
-
susține agenția; 19. recunoașterea importanței unor controale eficiente și adecvate ale exporturilor în conformitate cu Rezoluția 1540 (2004) a Consiliului de Securitate și cu articolul III alineatul (2) din TNP; 20. aplicarea, la nivel național, a unor controale eficiente ale exportului, tranzitului, transbordării și reexportării, inclusiv prin acte cu putere de lege și norme administrative adoptate în acest scop; 21. aplicarea unor sancțiuni penale eficiente pentru a descuraja exportul, tranzitul, intermedierea ilegale, traficul și finanțarea aferentă în conformitate cu Rezoluția 1540 (2004) a Consiliului de
32005E0329-ro () [Corola-website/Law/293903_a_295232]
-
furnizează în special următoarele date: - axa caii navigabile cu indicarea kilometrilor; - restricții pentru nave sau convoaie cu privire la lungime, lățime, pescaj și înălțime; - orarul de funcționare al structurilor restrictive, în special al ecluzelor și podurilor; - amplasarea porturilor și a locurilor de transbordare; - date de referință privind indicatoarele nivelului apei relevante pentru navigație. ANEXĂ ÎI PRINCIPII PENTRU ORIENTĂRILE ȘI SPECIFICAȚIILE TEHNICE RÎS 1. Orientări RÎS Orientările RÎS menționate la articolul 5 respectă următoarele principii: (a) indicarea cerințelor tehnice pentru planificarea, punerea în aplicare
32005L0044-ro () [Corola-website/Law/293970_a_295299]
-
cantități mici din substanțele clasificate incluse în categoria 3. Aceste condiții garantează că riscul de deturnare a substanțelor clasificate este redus la maxim. Articolul 8 (1) Atunci când substanțele clasificate sunt introduse pe teritoriul vamal al Comunității în vederea descărcării sau a transbordării, a depozitării temporare, a depozitării într-o zonă liberă supusă controlului de tip I sau într-un antrepozit liber sau a plasării sub regim de tranzit comunitar extern, scopul legal trebuie demonstrat de operator la cererea autorităților competente. (2) Procedura
32005R0111-ro () [Corola-website/Law/294055_a_295384]
-
cât mai atente posibil a tuturor importurilor, în special ca urmare a cazurilor recente de fraudă, trebuie să se introducă două categorii de licențe de import pentru toate importurile de usturoi. Experiența arată că frauda are loc în general la transbordarea usturoiului chinezesc în țările terțe care au acorduri comerciale preferențiale cu Comunitatea Europeană. Usturoiul intră în Uniunea Europeană cu documente false. (7) Tranziția între cele două regimuri trebuie să se realizeze cât mai armonios posibil. În acest scop, trebuie să se
32005R1870-ro () [Corola-website/Law/294407_a_295736]
-
IV în Comunitate: (a) produsele al căror transport se efectuează fără traversarea teritoriului unei alte țări terțe; (b) produsele al căror transport se efectuează prin traversarea teritoriului uneia sau mai multor țări, altele decât țările de origine, cu sau fără transbordare sau antrepozitare în aceste țări, cu condiția ca traversarea acestora să fie justificată de motive geografice sau de necesități de transport și cu condiția ca produsele: (i) să fi rămas sub supravegherea autorităților vamale ale țării sau ale țărilor de
32005R1870-ro () [Corola-website/Law/294407_a_295736]
-
vor elibera licențe de import înainte de a fi obținut din partea Comisiei confirmarea prealabilă că mai există cantități corespunzătoare disponibile în limita cantitativă respectivă. (10) Acordul prevede un sistem de cooperare între Federația Rusă și Comunitate în vederea prevenirii eludării acordului prin intermediul transbordărilor, al devierilor sau al altor mijloace. Trebuie stabilită o procedură de consultare pentru a permite să se ajungă la un acord cu țara în cauză în ceea ce privește o ajustare echivalentă a limitelor cantitative corespunzătoare, în cazul eludării acordului. Federația Rusă se
32005R1899-ro () [Corola-website/Law/294416_a_295745]