17,763 matches
-
intervenție. Capitolul VII Dispoziții generale și finale Articolul 58 Comunicări Comunicările către Comisie, menționate la articolele 12, 21, 22 și 57 din prezentul regulament, se realizează prin mijloace electronice, potrivit formularelor puse la dispoziția statelor membre de către Comisie. Articolul 59 Abrogări Regulamentele (CE) nr. 1261/2001, (CE) nr. 1262/2001 și (CE) nr. 314/2002 se abrogă. Cu toate acestea, regulamentele (CE) nr. 1261/2001 și (CE) nr. 314/2002 se aplică în continuare pentru producția din anul de comercializare 2005
32006R0952-ro () [Corola-website/Law/295335_a_296664]
-
Regulamentul (CE) nr. 1126/2006 al Consiliului din 24 iulie 2006 de modificare a Regulamentului (CE) nr. 234/2004 de impunere a unor măsuri restrictive împotriva Liberiei și de abrogare a Regulamentului (CE) nr. 1030/2003, precum și de suspendare a unor măsuri restrictive împotriva Liberiei CONSILIUL UNIUNII EUROPENE, având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene și, în special, articolele 60 și 301 ale acestuia, având în vedere Poziția
32006R1126-ro () [Corola-website/Law/295400_a_296729]
-
COMUNITĂȚILOR EUROPENE, având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene, având în vedere Regulamentul (CE) nr. 1440/2005 a Consiliului din 12 iulie 2005 privind administrarea anumitor restricții la importul de anumite produse siderurgice originare din Ucraina și de abrogare a Regulamentului (CE) nr. 2266/20041, în special articolul 5, întrucât: (1) Comunitatea Europeană și Guvernul Ucrainei au încheiat, la 29 iulie 2005, un acord privind comerțul cu anumite produse siderurgice 2 ("acordul"). (2) Articolul 3 alineatul (3) din acord
32006R1203-ro () [Corola-website/Law/295423_a_296752]
-
REGULAMENTUL (CE) nr. 1081/2006 AL PARLAMENTULUI EUROPEAN ȘI AL CONSILIULUI din 5 iulie 2006 privind Fondul Social European și de abrogare a Regulamentului (CE) nr. 1784/1999 PARLAMENTUL EUROPEAN ȘI CONSILIUL UNIUNII EUROPENE, având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene, în special articolul 148, având în vedere propunerea Comisiei, având în vedere avizul Comitetului Economic și Social European1, având
32006R1081-ro () [Corola-website/Law/295386_a_296715]
-
1784/1999 sau cu altă legislație aplicabilă acestei intervenții la 31 decembrie 2006 care, după această dată, se aplică intervenției sau proiectelor în cauză până la finalizarea lor. (2) Solicitările prezentate în cadrul Regulamentului (CE) nr. 1784/1999 rămân valabile. Articolul 13 Abrogare (1) Fără a aduce atingere dispozițiilor articolului 12 din prezentul regulament, Regulamentul (CE) nr. 1784/1999 se abrogă cu efect de la 1 ianuarie 2007. (2) Trimiterile la regulamentul abrogat se interpretează ca trimiteri la prezentul regulament. Articolul 14 Clauză de
32006R1081-ro () [Corola-website/Law/295386_a_296715]
-
a șaizeci și opta modificări a Regulamentului (CE) nr. 881/2002 al Consiliului de instituire a unor măsuri restrictive specifice împotriva anumitor persoane și entități care au legătură cu Osama ben Laden, cu rețeaua Al-Qaida și cu talibanii și de abrogare a Regulamentului (CE) nr. 467/2001 al Consiliului COMISIA COMUNITĂȚILOR EUROPENE, având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene, având în vedere Regulamentul (CE) nr. 881/2002 al Consiliului din 27 mai 2002 de instituire a unor măsuri restrictive
32006R1217-ro () [Corola-website/Law/295428_a_296757]
-
în vedere Regulamentul (CE) nr. 881/2002 al Consiliului din 27 mai 2002 de instituire a unor măsuri restrictive specifice împotriva anumitor persoane și entități care au legătură cu Osama ben Laden, cu rețeaua Al-Qaida și cu talibanii și de abrogare a Regulamentului (CE) nr. 467/2001 al Consiliului de interzicere a exportului anumitor mărfuri și servicii către Afganistan, de întărire a interdicției de zbor și de extindere a înghețării fondurilor și a altor resurse financiare în ceea ce-i privește pe
32006R1217-ro () [Corola-website/Law/295428_a_296757]
-
a șaizeci și noua modificări a Regulamentului (CE) nr. 881/2002 al Consiliului de instituire a unor măsuri restrictive specifice împotriva anumitor persoane și entități care au legătură cu Osama ben Laden, cu rețeaua Al-Qaida și cu talibanii și de abrogare a Regulamentului (CE) nr. 467/2001 al Consiliului COMISIA COMUNITĂȚILOR EUROPENE, având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene, având în vedere Regulamentul (CE) nr. 881/2002 al Consiliului din 27 mai 2002 de instituire a unor măsuri restrictive
32006R1228-ro () [Corola-website/Law/295432_a_296761]
-
în vedere Regulamentul (CE) nr. 881/2002 al Consiliului din 27 mai 2002 de instituire a unor măsuri restrictive specifice împotriva anumitor persoane și entități care au legătură cu Osama ben Laden, cu rețeaua Al-Qaida și cu talibanii și de abrogare a Regulamentului (CE) nr. 467/2001 al Consiliului de interzicere a exportului anumitor mărfuri și servicii către Afganistan, de întărire a interdicției de zbor și de extindere a înghețării fondurilor și a altor resurse financiare în ceea ce-i privește pe
32006R1228-ro () [Corola-website/Law/295432_a_296761]
-
REGULAMENTUL (CE) NR. 1080/2006 AL PARLAMENTULUI EUROPEAN ȘI AL CONSILIULUI din 5 iulie 2006 privind Fondul European de Dezvoltare Regională și de abrogare a Regulamentului (CE) nr. 1783/1999 PARLAMENTUL EUROPEAN ȘI CONSILIUL UNIUNII EUROPENE, având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene, în special articolul 162 alineatul (1) și articolul 299 alineatul (2) al doilea paragraf, având în vedere propunerea Comisiei
32006R1080-ro () [Corola-website/Law/295385_a_296714]
-
alt act legislativ aplicabil acestei intervenții la 31 decembrie 2006 și aplicabil, în consecință, acestei intervenții sau proiectelor în cauză începând cu această dată, până la finalizarea lor. (2) Solicitările prezentate în cadrul Regulamentului (CE) nr. 1783/1999 rămân valabile. Articolul 23 Abrogare (1) Fără a aduce atingere dispozițiilor articolului 22 din prezentul regulament, Regulamentul (CE) nr. 1783/1999 se abrogă cu efect de la 1 ianuarie 2007. (2) Trimiterile la regulamentul abrogat se interpretează ca trimiteri la prezentul regulament. Articolul 24 Clauza de
32006R1080-ro () [Corola-website/Law/295385_a_296714]
-
Parlamentul European, Consiliu și Comisie privind disciplina bugetară și buna gestionare financiară 6, pentru întreaga durată a instrumentului, fără ca aceasta să afecteze competențele autorității bugetare definite prin Tratatul CE. (33) Realizarea unui nou sistem de ajutor comunitar de preaderare necesită abrogarea Regulamentului (CEE) nr. 3906/89 al Consiliului din 18 decembrie 1989 privind ajutorul economic în favoarea Republicii Ungaria și a Republicii Populare Polone 7, Regulamentului (CE) nr. 2760/98 al Comisiei din 18 decembrie 1998 privind punerea în aplicare a unui
32006R1085-ro () [Corola-website/Law/295390_a_296719]
-
a șaizeci și șasea modificări a Regulamentului (CE) nr. 881/2002 al Consiliului de instituire a unor măsuri restrictive specifice împotriva anumitor persoane și entități care au legătură cu Osama ben Laden, cu rețeaua Al-Qaida și cu talibanii și de abrogare a Regulamentului (CE) nr. 467/2001 al Consiliului COMISIA COMUNITĂȚILOR EUROPENE, având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene, având în vedere Regulamentul (CE) nr. 881/2002 al Consiliului din 27 mai 2002 de instituire a unor măsuri restrictive
32006R1189-ro () [Corola-website/Law/295414_a_296743]
-
în vedere Regulamentul (CE) nr. 881/2002 al Consiliului din 27 mai 2002 de instituire a unor măsuri restrictive specifice împotriva anumitor persoane și entități care au legătură cu Osama ben Laden, cu rețeaua Al-Qaida și cu talibanii și de abrogare a Regulamentului (CE) nr. 467/2001 al Consiliului de interzicere a exportului anumitor mărfuri și servicii către Afganistan, de întărire a interdicției de zbor și de extindere a înghețării fondurilor și a altor resurse financiare în ceea ce-i privește pe
32006R1189-ro () [Corola-website/Law/295414_a_296743]
-
a șaizeci și șaptea modificări a Regulamentului (CE) nr. 881/2002 al Consiliului de instituire a unor măsuri restrictive specifice împotriva anumitor persoane și entități care au legătură cu Osama ben Laden, cu rețeaua Al-Qaida și cu talibanii și de abrogare a Regulamentului (CE) nr. 467/2001 al Consiliului COMISIA COMUNITĂȚILOR EUROPENE, având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene, având în vedere Regulamentul (CE) nr. 881/2002 al Consiliului din 27 mai 2002 de instituire a unor măsuri restrictive
32006R1210-ro () [Corola-website/Law/295427_a_296756]
-
în vedere Regulamentul (CE) nr. 881/2002 al Consiliului din 27 mai 2002 de instituire a unor măsuri restrictive specifice împotriva anumitor persoane și entități care au legătură cu Osama ben Laden, cu rețeaua Al-Qaida și cu talibanii și de abrogare a Regulamentului (CE) nr. 467/2001 al Consiliului de interzicere a exportului anumitor mărfuri și servicii către Afganistan, de întărire a interdicției de zbor și de extindere a înghețării fondurilor și a altor resurse financiare în ceea ce-i privește pe
32006R1210-ro () [Corola-website/Law/295427_a_296756]
-
2) din Regulamentul (CEE) nr. 4045/89 al Consiliului din 21 decembrie 1989 privind controalele efectuate de către statele membre cu privire la operațiunile care fac parte din sistemul de finanțare prin Fondul European de Orientare și Garantare Agricolă, secțiunea "Garantare", și de abrogare a Directivei 77/435/CEE11, că produsele erau destinate să fie exportate către Liban. (6) Pentru a putea compensa efectele negative pe care le-au suferit toți operatorii ce au fost afectați de circumstanțele excepționale pe care le cunoaște Libanul
32006R1263-ro () [Corola-website/Law/295446_a_296775]
-
celei de-a șaptezecea modificări a Regulamentului (CE) nr. 881/2002 al Consiliului de instituire a unor măsuri restrictive specifice împotriva anumitor persoane și entități care au legătură cu Osama ben Laden, cu rețeaua Al-Qaida și cu talibanii și de abrogare a Regulamentului (CE) nr. 467/2001 al Consiliului COMISIA COMUNITĂȚILOR EUROPENE, având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene, având în vedere Regulamentul (CE) nr. 881/2002 de instituire a unor măsuri restrictive specifice împotriva anumitor persoane și entități
32006R1286-ro () [Corola-website/Law/295453_a_296782]
-
de instituire a Comunității Europene, având în vedere Regulamentul (CE) nr. 881/2002 de instituire a unor măsuri restrictive specifice împotriva anumitor persoane și entități care au legătură cu Osama ben Laden, cu rețeaua Al-Qaida și cu talibanii și de abrogare a Regulamentului (CE) nr. 467/2001 al Consiliului de interzicere a exportului anumitor mărfuri și servicii către Afganistan, de întărire a interdicției de zbor și de extindere a înghețării fondurilor și a altor resurse financiare în ceea ce-i privește pe
32006R1286-ro () [Corola-website/Law/295453_a_296782]
-
totalitatea importurilor comunitare din Rusia. 2. Probabilitate de continuare a dumpingului 2.1. Generalități (64) Dat fiind că cei trei producători care au cooperat reprezintă totalitatea importurilor din țările în cauză, examinarea probabilității unei continuări a dumpingului în caz de abrogare a măsurilor s-a bazat, într-o mare măsură, pe informațiile pe care aceștia le-au comunicat. 2.1.1. Dumpingul actual (65) Pentru a stabili dacă există o probabilitate a continuării dumpingului, Comisia examinează dacă exporturile țărilor în cauză
32006R1050-ro () [Corola-website/Law/295378_a_296707]
-
industria comunitară în Comunitate, ceea ce înseamnă că nivelul de preț care predomină pe piața comunitară a produsului în cauză o face pe aceasta din urmă foarte atractivă pentru exportatorii din țările în cauză. S-a considerat, așadar, că în cazul abrogării măsurilor în vigoare, ar exista efectiv un interes economic în reorientarea exporturilor către piața comunitară, mai rentabilă. 2.2. Belarus 2.2.1. Producție, capacități de producție și investiții în Belarus (67) Belaruskali a reușit să-și mărească producția cu
32006R1050-ro () [Corola-website/Law/295378_a_296707]
-
100 100 103 114 115 Investiții 100 132 111 128 175 175 (*) În conformitate cu estimările Belaruskali. (69) Ținând seama de cele menționate anterior, se poate concluziona că Bealruskali dispune de capacitățile necesare creșterii exporturilor sale către piața comunitară în caz de abrogare a măsurilor. Într-adevăr, societatea a declarat o nouă mărire a capacităților sale de producție și importante investiții. 2.2.2. Piața internă din Belarus (70) Vânzările de potasă pe piața internă din Belarus au rămas slabe pe parcursul perioadei în
32006R1050-ro () [Corola-website/Law/295378_a_296707]
-
Investiții în Rusia 100 64 71 84 103 261 (*) În conformitate cu estimările societăților rusești. (76) Ținând seama de cele menționate anterior, se poate concluziona că producătorii-exportatori ruși dispun de capacități pentru intensificarea exporturilor lor cu destinația piața comunitară în caz de abrogare a măsurilor. În plus, ambii au declarat o creștere importantă a investițiilor care lasă să se prevadă o nouă mărire a capacităților lor de producție. 2.3.2. Piață internă rusă (77) Vânzările de potasă pe piața internă rusă au
32006R1050-ro () [Corola-website/Law/295378_a_296707]
-
în dumping către Comunitate. (81) Deoarece producătorii-exportatori, atât din Belarus, cât și din Rusia, dispun de capacități neutilizate și că toți au acceptat mari investiții și și-au mărit puternic capacitățile de producție, se poate concluziona că, în caz de abrogare a măsurilor, orice producție suplimentară se va exporta către Comunitate sau că exporturile dirijate în prezent către piețele terțe vor fi reorientate în volume importante către piața comunitară. (82) În plus, ancheta a demonstrat că, pe parcursul perioadei de anchetă, piața
32006R1050-ro () [Corola-website/Law/295378_a_296707]
-
dumpingul riscă să se continue în viitor. (84) Din toate aceste motive, s-a ajuns la concluzia că există probabilitatea ca importurile în dumping din țările în cauză să continue și chiar să crească în mod considerabil în caz de abrogare a măsurilor. D. PROBABILITATE DE CONTINUARE SAU DE REAPARIȚIE A PREJUDICIULUI 1. Definiția industriei comunitare (85) Ancheta a confirmat că cei trei producători comunitari reclamanți reprezintă 99 % din producția comunitară de potasă. Prin urmare, aceștia constituie industria comunitară în sensul
32006R1050-ro () [Corola-website/Law/295378_a_296707]