17,763 matches
-
urmare, s-a examinat probabilitatea reapariției acestui prejudiciu. 3.2. Probabilitate a reapariției prejudiciului (127) S-a ajuns anterior la concluzia [a se vedea motivul (84)] că importurile în dumping din țările în cauză vor crește semnificativ în caz de abrogare a măsurilor. Într-adevăr, piața comunitară este atractivă ca urmare a proximității sale geografice față de celelalte mari piețe de export (Brazilia, China și India) și a modalităților sale de plată care sunt mai favorabile. În plus, piețele interne ale producătorilor-exportatori
32006R1050-ro () [Corola-website/Law/295378_a_296707]
-
investiții care vizează creșterea capacităților de producție, iar Rusia dispune de capacități neutilizate. (129) În plus, redresarea parțială a industriei comunitare descrisă la motivul (113) se datorează, într-o largă măsură, existenței măsurilor antidumping și ar fi compromisă în cazul abrogării acestora. Abrogarea măsurilor ar provoca o creștere a vânzărilor de potasă din țările în cauză pe piața Comunității. Această creștere a vânzărilor ar trece obligatoriu printr-o subcotare a nivelurilor de prețuri actuale, care ar atrage inevitabil o erodare a
32006R1050-ro () [Corola-website/Law/295378_a_296707]
-
vizează creșterea capacităților de producție, iar Rusia dispune de capacități neutilizate. (129) În plus, redresarea parțială a industriei comunitare descrisă la motivul (113) se datorează, într-o largă măsură, existenței măsurilor antidumping și ar fi compromisă în cazul abrogării acestora. Abrogarea măsurilor ar provoca o creștere a vânzărilor de potasă din țările în cauză pe piața Comunității. Această creștere a vânzărilor ar trece obligatoriu printr-o subcotare a nivelurilor de prețuri actuale, care ar atrage inevitabil o erodare a prețurilor de
32006R1050-ro () [Corola-website/Law/295378_a_296707]
-
pe termen lung. (137) Asociația sindicală reprezentând minerii din Comunitate și General Workers Union (Regatul Unit) s-au manifestat argumentând că industria comunitară este un mare furnizor de locuri de muncă în Comunitate, care ar fi amenințate în caz de abrogare a măsurilor. (138) Având în vedere dificultățile economice întâlnite de industria comunitară în trecut și situația pieței, care rămâne volatilă, astfel cum s-a constatat pe parcursul perioadei de anchetă, s-a considerat că abrogarea măsurilor ar pune în pericol situația
32006R1050-ro () [Corola-website/Law/295378_a_296707]
-
ar fi amenințate în caz de abrogare a măsurilor. (138) Având în vedere dificultățile economice întâlnite de industria comunitară în trecut și situația pieței, care rămâne volatilă, astfel cum s-a constatat pe parcursul perioadei de anchetă, s-a considerat că abrogarea măsurilor ar pune în pericol situația industriei comunitare. Este foarte probabil că situația acesteia s-ar deteriora din nou, în detrimentul rentabilității moderate pe care o afișează în prezent, ceea ce ar putea atrage o puternică reducere a investițiilor, precum și concedieri masive
32006R1050-ro () [Corola-website/Law/295378_a_296707]
-
piețelor în sectorul cărnii de porc1, în special articolul 22, întrucât: (1) Regulamentul (CEE) nr. 2806/79 al Comisiei din 13 decembrie 1979 privind schimbul de anumite informații referitoare la carnea de porc între statele membre și Comisie și de abrogare a Regulamentului (CEE) nr. 2330/742 a fost modificat în mod substanțial 3. Este necesar, din motive de claritate și raționalitate, să se procedeze la codificarea regulamentului respectiv. (2) Articolul 22 din Regulamentul (CEE) nr. 2759/75 prevede ca statele
32006R1319-ro () [Corola-website/Law/295459_a_296788]
-
Regulamentul (CE) nr. 954/2006 al Consiliului din 27 iunie 2006 de instituire a unui drept antidumping definitiv la importurile anumitor tuburi și țevi obținute fără sudură, din fier sau din oțel, originare din Croația, România, Rusia și Ucraina, de abrogare a Regulamentelor (CE) nr. 2320/97 și (CE) nr. 348/2000 ale Consiliului și de încheiere a reexaminării intermediare și a reexaminării în temeiul expirării măsurilor a drepturilor antidumping aplicabile importurilor anumitor tuburi și țevi obținute fără sudură, din fier
32006R0954-ro () [Corola-website/Law/295337_a_296666]
-
de probă respective au fost considerate suficiente pentru a justifica deschiderea unei proceduri. (3) Reexaminările intermediare au fost deschise de Comisie, din proprie inițiativă, în conformitate cu articolul 11 alineatul (3) din regulamentul de bază, pentru a permite o eventuală modificare sau abrogare a măsurilor antidumping definitive instituite prin Regulamentul (CE) nr. 2320/97 al Consiliului3 și Regulamentul (CE) nr. 348/2000 al Consiliului4 privind importurile anumitor tuburi și țevi care corespund definiției originale a produselor, provenind, printre altele, din Croația, România, Rusia
32006R0954-ro () [Corola-website/Law/295337_a_296666]
-
țevi care corespund definiției originale a produselor, provenind, printre altele, din Croația, România, Rusia și Ucraina ("măsurile definitive"). În cazul în care trebuie să fie adoptate măsuri pe baza definiției extinse a produsului, poate fi necesară o modificare sau o abrogare a măsurilor definitive, datorită faptului că produsele care intră sub incidența măsurilor stabilite prin Regulamentele (CE) nr. 2320/97 și (CE) nr. 348/2000 corespund acestei definiții extinse. 1.2. Măsuri în vigoare pentru importurile care corespund definiției originale a
32006R0954-ro () [Corola-website/Law/295337_a_296666]
-
6. Concluzie privind cele două reexaminări intermediare și măsurile existente (258) Se amintește că, astfel cum s-a menționat la considerentul 3, două reexaminări intermediare au fost inițiate de Comisie, din proprie inițiativă, pentru a permite o eventuală modificare sau abrogare a măsurilor antidumping definitive în vigoare privind importurile care corespund definiției originale a produsului provenind din Croația, România, Rusia și Ucraina. (259) Pe baza concluziilor prezentei anchete, trebuie impuse măsuri la importurile de tuburi și țevi obținute fără sudură, astfel
32006R0954-ro () [Corola-website/Law/295337_a_296666]
-
la care se face trimitere în secțiunea 1.2. (261) În plus, Regulamentul (CE) nr. 1866/2005 de prelungire a suspendării parțiale a măsurilor aplicate produsului care corespunde definiției inițiale, originar din Croația și Ucraina, devine caduc ca urmare a abrogării Regulamentului (CE) nr. 348/2000, ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT: Articolul 1 Se instituie un drept antidumping definitiv la importurile anumitor tuburi și țevi obținute fără sudură ("tuburi și țevi obținute fără sudură"), din fier sau din oțel, cu secțiune circulară, cu
32006R0954-ro () [Corola-website/Law/295337_a_296666]
-
convenției cu privire la dispozițiile speciale pe care le adoptă pentru punerea în aplicare a prezentului regulament, precum și cu privire la toate instrumentele juridice utilizate și măsurile luate pentru punerea în aplicare și respectarea acestora. Comisia comunică aceste informații celorlalte state membre. Articolul 74 Abrogarea Regulamentul (CE) nr. 1808/2001 se abrogă. Trimiterile la regulamentul abrogat se interpretează ca trimiteri la prezentul regulament și se citesc în conformitate cu tabelul de corespondență din anexa XII. Articolul 75 Intrarea în vigoare Prezentul regulament intră în vigoare în a
32006R0865-ro () [Corola-website/Law/295303_a_296632]
-
trebui abrogate. Anumite articole din Regulamentul (CEE) nr. 595/91 al Consiliului din 4 martie 1991 privind neregulile și recuperarea sumelor acordate pe nedrept în cadrul finanțării politicii agricole comune și organizarea unui sistem de informare în acest domeniu, și de abrogare a Regulamentului (CEE) nr. 283/729 ar trebui de asemenea abrogate, deoarece prezentul regulament prevede dispoziții echivalente. (39) Măsurile necesare pentru punerea în aplicare a prezentului regulament trebuie adoptate în conformitate cu Decizia 1999/468/ CE a Consiliului din 28 iunie 1999
32005R1290-ro () [Corola-website/Law/294301_a_295630]
-
pentru plățile către beneficiari. Articolul 46 Modificare la Regulamentul (CEE) nr. 595/91 Prin prezentul, Regulamentul (CEE) nr. 595/91 se modifică după cum urmează: 1. articolul 5 alineatul (2) se elimină; 2. articolul 7 alineatul (1) se elimină. Articolul 47 Abrogare (1) Prin prezentul, se abrogă Regulamentul nr. 25, Regulamentul (CE) nr. 723/97 și Regulamentul (CE) nr. 1258/1999. Cu toate acestea, Regulamentul (CE) nr. 1258/1999 se aplică în continuare până la 15 octombrie 2006 pentru cheltuielile suportate de către statele
32005R1290-ro () [Corola-website/Law/294301_a_295630]
-
a cincizeci și cincea modificări a Regulamentului (CE) nr. 881/2002 al Consiliului de instituire a unor măsuri restrictive specifice împotriva anumitor persoane și entități care au legătură cu Osama ben Laden, cu rețeaua Al-Qaida și cu talibanii și de abrogare a Regulamentului (CE) nr. 467/2001 al Consiliului COMISIA COMUNITĂȚILOR EUROPENE, având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene, având în vedere Regulamentul (CE) nr. 881/2002 al Consiliului de instituire a unor măsuri restrictive specifice împotriva anumitor persoane
32005R1690-ro () [Corola-website/Law/294368_a_295697]
-
a Comunității Europene, având în vedere Regulamentul (CE) nr. 881/2002 al Consiliului de instituire a unor măsuri restrictive specifice împotriva anumitor persoane și entități care au legătură cu Osama ben Laden, cu rețeaua Al-Qaida și cu talibanii și de abrogare a Regulamentului (CE) nr. 467/2001 al Consiliului de interzicere a exportului anumitor mărfuri și servicii către Afganistan, de întărire a interdicției de zbor și de extindere a înghețării fondurilor și a altor resurse financiare în ceea ce-i privește pe
32005R1690-ro () [Corola-website/Law/294368_a_295697]
-
alineatul (12), întrucât: (1) Articolul 3 din Regulamentul (CEE) nr. 2342/92 al Comisiei din 7 august 1992 privind importurile din țări terțe și acordarea de restituiri la export pentru animalele reproducătoare de rasă pură din specia bovină și de abrogare a Regulamentului (CEE) nr. 1544/792 stabilește condițiile în care se poate acorda restituirea la export pentru animalele reproducătoare de rasă pură femele. Printre aceste condiții se numără obligația de a prezenta un certificat genealogic, la data îndeplinirii formalităților vamale
32005R1746-ro () [Corola-website/Law/294379_a_295708]
-
traducătorilor corespunzători. (2) Secretarul general prezintă trimestrial Biroului un raport detaliat cu privire la progresele realizate în vederea aplicării totale a articolului 138 și adresează o copie a acestuia tuturor membrilor. (3) Parlamentul, la recomandarea motivată a Biroului, poate hotărî în orice moment abrogarea anticipată a prezentului articol sau, la împlinirea termenului indicat la alineatul (1), prorogarea acestuia. Articolul 140 Distribuirea documentelor Documentele folosite ca bază a dezbaterilor și deciziilor Parlamentului se tipăresc și se distribuie membrilor. Lista acestora se publică în procesul-verbal al
32005Q0215_01-ro () [Corola-website/Law/294027_a_295356]
-
a Consiliului5 privind ouăle. (2) Începând cu 1 ianuarie 2006, directivele 64/433/CEE, 71/118/CEE și 94/65/ CE vor fi abrogate de Directiva 2004/41/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 21 aprilie 2004 de abrogare a unor directive privind igiena produselor alimentare și condițiile de sănătate care reglementează producția și introducerea pe piață a unor produse de origine animală destinate consumului uman și de modificare a directivelor 89/662/CEE și 92/118/CEE ale
32005R1688-ro () [Corola-website/Law/294367_a_295696]
-
a cincizeci și șaptea modificări a Regulamentului (CE) nr. 881/2002 al Consiliului de instituire a unor măsuri restrictive specifice împotriva anumitor persoane și entități care au legătură cu Osama ben Laden, cu rețeaua Al-Qaida și cu talibanii și de abrogare a Regulamentului (CE) nr. 467/2001 al Consiliului COMISIA COMUNITĂȚILOR EUROPENE, având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene, având în vedere Regulamentul (CE) nr. 881/2002 al Consiliului de instituire a unor măsuri restrictive specifice împotriva anumitor persoane
32005R1825-ro () [Corola-website/Law/294398_a_295727]
-
a Comunității Europene, având în vedere Regulamentul (CE) nr. 881/2002 al Consiliului de instituire a unor măsuri restrictive specifice împotriva anumitor persoane și entități care au legătură cu Osama ben Laden, cu rețeaua Al-Qaida și cu talibanii și de abrogare a Regulamentului (CE) nr. 467/2001 al Consiliului de interzicere a exportului anumitor mărfuri și servicii către Afganistan, de întărire a interdicției de zbor și de extindere a înghețării fondurilor și a altor resurse financiare în ceea ce-i privește pe
32005R1825-ro () [Corola-website/Law/294398_a_295727]
-
a cincizeci și șasea modificări a Regulamentului (CE) nr. 881/2002 al Consiliului de instituire a unor măsuri restrictive specifice împotriva anumitor persoane și entități care au legătură cu Osama ben Laden, cu rețeaua Al-Qaida și cu talibanii și de abrogare a Regulamentului (CE) nr. 467/2001 al Consiliului COMISIA COMUNITĂȚILOR EUROPENE, având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene, având în vedere Regulamentul (CE) nr. 881/2002 al Consiliului din 27 mai 2002 de instituire a unor măsuri restrictive
32005R1797-ro () [Corola-website/Law/294385_a_295714]
-
în vedere Regulamentul (CE) nr. 881/2002 al Consiliului din 27 mai 2002 de instituire a unor măsuri restrictive specifice împotriva anumitor persoane și entități care au legătură cu Osama ben Laden, cu rețeaua Al-Qaida și cu talibanii și de abrogare a Regulamentului (CE) nr. 467/2001 al Consiliului de interzicere a exportului anumitor mărfuri și servicii către Afganistan, de întărire a interdicției de zbor și de extindere a înghețării fondurilor și a altor resurse financiare în ceea ce-i privește pe
32005R1797-ro () [Corola-website/Law/294385_a_295714]
-
alineatul (3), întrucât: (1) Regulamentul (CE) nr. 1954/2003 al Consiliului din 4 noiembrie 2003 privind gestionarea efortului de pescuit referitor la anumite zone și resurse de pescuit comunitare și de modificare a Regulamentului (CEE) nr. 2847/93 și de abrogare a Regulamentelor (CE) nr. 685/95 și (CE) nr. 2027/952 stabilește criteriile și procedurile pentru instituirea unui sistem de gestionare a efortului de pescuit în apele occidentale. (2) Regulamentul (CE) nr. 1415/2004 al Consiliului din 19 iulie 2004
32005R1804-ro () [Corola-website/Law/294387_a_295716]
-
nr. 1371/2005 al Consiliului din 19 august 2005 de instituire a unui drept antidumping definitiv asupra importurilor de produse laminate plate din oțeluri cu siliciu numite "magnetice" cu grăunți orientați din Statele Unite ale Americii și din Rusia și de abrogare a Regulamentului (CE) nr. 151/2003 al Consiliului de instituire a unui drept antidumping definitiv asupra importurilor unor tole numite "magnetice" cu grăunți orientați originare din Rusia CONSILIUL UNIUNII EUROPENE, având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene, având
32005R1371-ro () [Corola-website/Law/294320_a_295649]