18,324 matches
-
În lupta pentru construirea societății socialiste”. În urma intervenției critice din Lupta de clasă, revista Bulletin Lingvistique este desființată. În locul acesteia apare, la scurtă vreme, În mai, revista Cum vorbim, despre al cărei prim număr citim În Flacăra 82: „Vechiul Buletin lingvistic care apărea În limba franceză oglindea un spirit de ploconire față de știința burgheză. (Ă). Cum vorbim revistă pentru studiul și explicarea limbii cuprinde bogate contribuții de M. Sadoveanu, Iorgu Iordan, E. Petrovici, N. I. Barbu, Al. Rosetti, Al. Graur ș.a. (Ă
[Corola-publishinghouse/Science/2043_a_3368]
-
lingvisticii științifice, dacă Își propune să studieze și să explice faptul vorbirii din perspectiva Învățăturii marxist-leniniste (Ă) revista nu corespunde În totul scopului precizat. În paginile ei se Întâlnesc unele confuzii ideologice, unele șablonări de expresii, unele concesiuni involuntare făcute lingvisticii burgheze”. Pe la mijlocul anului 1950, Întreaga presă culturală reproduce după Pravda două contribuții ale lui I.V. Stalin 83: Cu privire la marxism În lingvistică și Cu privire la unele probleme de lingvistică. Stalin Își Începe astfel serialul: „Un grup de tovarăși din rândul tineretului mi-
[Corola-publishinghouse/Science/2043_a_3368]
-
legătură directă. Iată de ce am consimțit să răspund la o serie de Întrebări puse de tovarăși”. Răspunsul la acele Întrebări a constituit noua „direcție creatoare” În studiul și Înțelegerea lingvisticii pe viitor, viziune care, conform concluziei autorului, „va da posibilitate lingvisticii sovietice să ocupe primul loc În lingvistica mondială”. Reproducem câteva Întrebări: • „Este adevărat că limba este o suprastructură a bazei? • Este adevărat că limba a avut Întotdeauna și continuă să aibe un caracter de clasă, că nu există o limbă
[Corola-publishinghouse/Science/2043_a_3368]
-
pace, E-un mândru-ndemn făuritor, tenace, Ă Când au plecat toți s-au simțit mai tare: Examenul fusese-o sărbătoare”. Despre imaginea lingvisticii În 1951, despre tangența ei cu opera literară, cu arta actorului, despre conținutul și stadiul cercetării lingvistice la Academie, despre stilistica marxistă, ș.a., În suita de articole din paginile următoare. Eugen CAMPUS 86: „Cele mai frumoase succese ale lor le-au dobândit fruntașii scrisului nostru atunci când bogatul conținut de idei bazat pe cunoașterea adâncă a vieții, l-
[Corola-publishinghouse/Science/2043_a_3368]
-
din R.P.R, În sesiune se vor face următoarele comunicări: 1). Limba, creație a poporului, de acad. M. Sadoveanu; 2). Învățătura lui I.V. Stalin despre limbă și sarcinile institutelor de lingvistică ale Academiei R.P.R. de acad. Em. Petrovici; 3). Dezvoltarea lingvisticii sovietice după apariția lucrărilor lui I.V. Stalin: Marxismul și problemele lingvisticii de docent K. V. Gorșka; 4). Pentru o ortografie justă a limbii române de prof. Al. Graur, membru corespondent al Academiei R.P.R.; 5). Predarea limbii române În școlile de
[Corola-publishinghouse/Science/2043_a_3368]
-
despre această carte. «E frumoasă au răspuns ei, dar prea multe porcării». Limbajul naturalist li s-a părut, cum vedeți, nepotrivit cu conținutul. (Ă). Acest articol ar fi Însă incomplet dacă am sfârși fără să spunem că unirea tuturor faptelor lingvistice de care se folosește un scriitor, cu un alt cuvânt, stilul lui urmărește să comunice cititorului cu o intensitate mai mare un număr de idei și de sentimente. Esteticienii trecutului au Încercat să fixeze un număr de procedee stilistice, figurile
[Corola-publishinghouse/Science/2043_a_3368]
-
D. M. Pippidi subliniază incompatibilitatea dintre teoria aristotelică a comediei și comedia atică, reprezentată în special de Aristofan. Alte cercetări despre Aristotel aparțin lui Ignat Bociort (Dinamica fenomenului literar-artistic în „Poetica” lui Aristotel, 1972), Feliciei Ștef (Câteva aspecte ale teoriei lingvistice a adevărului la Aristotel și stoici, 1980) și lui Petre Alexandrescu (Aristotel despre constituția Histriei, 1986). Asupra lui Platon se opresc Ion Banu (Platon în alte veacuri, 1979) și Constantin Noica (Înțelesul nepolitic al „Politeii” lui Platon, 1986). Seneca este
Dicționarul General al Literaturii Române () [Corola-publishinghouse/Science/289992_a_291321]
-
conceptul”. Acceptând teoria etnolingvistă a „cuvintelor și lucrurilor”, ce stipulează că oricărei realități îi corespunde o certă reprezentare la nivelul limbii, putem aprecia că, de-a lungul perioadelor medievală și modernă, civilizația românească nu a reușit să genereze în plan lingvistic niciun cuvânt propriu care să desemneze conceptul de „oraș”. În intervalul mai sus amintit, toți termenii utilizați ce denumeau această realitate erau cuvinte de împrumut: târg - de origine slavă (trugu), comună - din franceză (commune), burg - din germană (Burgă/ franceză (bourgă
Fizionomii urbane şi structuri etno-sociale din Moldova : (1864- 1938) by Alin Popa () [Corola-publishinghouse/Science/1172_a_2215]
-
lui Caragiale „Scrisoarea pierdută”, iar Simeon C. Mândrescu prezintă pe larg lucrarea Românii în monumentele literare germane medievale de Em. Grigorovitza. Traducerile sunt ilustrate de poemele Blestemul bardului de Uhland și Veneția de Platen. Cu studii și comentarii istorice, folcloristice, lingvistice, psihologice, filosofice colaborează N. Iorga, Ovid Densusianu, D. Onciul, Simion Florea Marian, Ilie Bărbulescu, I. Todicescu, Gr. Tăușan. I.M.
Dicționarul General al Literaturii Române () [Corola-publishinghouse/Science/289253_a_290582]
-
Galia cisalpină. Popularea celtică (harta I, p. 409) Origine. Celții pot fi definiți ca un grup de popoare de limbă indo-europeană, instalate în Europa Centrală, în special în regiunile meridionale ale Germaniei. Nu este deci o rasă, ci o comunitate lingvistică ce se leagă de ansamblul popoarelor indo europene din regiunile mediteraneene, din care fac parte latinii. Dezvoltarea lumii celtice urmează progreselor metalurgiei și este în raport strîns cu folosirea fierului. Încă din prima epocă a fierului sau Hallstatt, elemente celtice
by Jean Carpentier, É. Carpentier, J.-M. Mayeur, A. TranoyJean Carpentier, François Lebrun, [Corola-publishinghouse/Science/965_a_2473]
-
care ultimul, Syagrius, se stabilește la Soissons. Mai puțin bogată, mai puțin urbanizată, mai puțin romanizată, această regiune suferă presiunea francilor și a alamanilor, mult mai puțin sensibili decît vizigoții și burgunzii la influența romană: ei au împins definitiv frontiera lingvistică de la 50 la 100 de kilometri la vest de Rin. În plus, ei sînt păgîni. Or într-o generație, regatul francilor salieni avea să se substituie celui al vizigoților, ca principală putere în Galia și avea să transporte în jumătatea
by Jean Carpentier, É. Carpentier, J.-M. Mayeur, A. TranoyJean Carpentier, François Lebrun, [Corola-publishinghouse/Science/965_a_2473]
-
Zink, Littérature française du Moyen Age, Paris, PUF, 1992. Jean Richard, Saint Louis, roi d'une France féodale, soutien de la Terre sainte, Paris, Fayard, 1983. Jean Favier, La Guerre de Cent Ans, Paris, Fayard, 1980; reed. col. "Marabout-Histoire", 1986. Aspectele lingvistice, literare și artistice Philippe Wolff, Les Origines linguistiques de l'Europe occidentale, Publicația Universității din Toulouse, 1982, ed. a II-a. Daniel Poirion, Précis de littérature française du Moyen Age, Paris, PUF, 1983. René Crozet, L'Art roman, Paris, PUF
by Jean Carpentier, É. Carpentier, J.-M. Mayeur, A. TranoyJean Carpentier, François Lebrun, [Corola-publishinghouse/Science/965_a_2473]
-
n-a spus nimic mai mult, și nici cu un gest mai frumos. Iată dar că, chiar de la început, în Moldova se simte nevoia criticii; nevoia e conștientă, scopul bine hotărît: a importa numai ceea ce e necesar, a nimici sistemele lingvistice raționaliste, a feri limba și literatura de deznaționalizare, a arunca "în noianul uitării" pretențiile nejustificate... a prezida la introducerea culturii străine și la asimilarea ei. Mai departe, conștiința de nevoia acestei critice a culturii străine la noi va fi reprezentată
Spiritul critic în cultura românească by Garabet Ibrăileanu [Corola-publishinghouse/Science/295597_a_296926]
-
altă parte 2 se spune că "stropiarea" limbii, căreia i se siluiește geniul, seamănă cu o fată mare de la țară, naivă, adusă la oraș, sulemenită, înmănușată, "trasă în toate părțile de nemți, greci, francezi". Așadar, aci, opoziția împotriva acelor sisteme lingvistice care voiau să 1 "Albina romînească", 1839, 12. 2 Ibidem, 75. "stropieze" limba, recomandarea cărților bisericești ca bază a limbii literare, prin urmare o atitudine cuminte, aproape ca și a școlii critice moldovenești; dar, totodată, propunerea raționalistă ca un "tribunal
Spiritul critic în cultura românească by Garabet Ibrăileanu [Corola-publishinghouse/Science/295597_a_296926]
-
declară că scopul literaților este de "a nimeri formele și stilul limbii" și, pentru aceasta, trebuie respectată limba cărților bisericești, ca să nu avem o limbă bisericească, înțeleasă de toți, și trei limbi provinciale. În 18472, într-un fel de manifest lingvistic, Asachi spune că foile (ziarele) au menirea de a forma limba, și foile "se-mpart la noi, zice el, în sisteme de conservativi, de radicali și de cumpenitori sau de juste milieu" - și declară, ca și C. Negruzzi cu trei
Spiritul critic în cultura românească by Garabet Ibrăileanu [Corola-publishinghouse/Science/295597_a_296926]
-
Asachi face propuneri care îl fac și un predecesor al lui Arune Pumnul. Tot în acest articol din 1847 (ca și 1 Ibidem, 59. 2 Ibidem, 1847, 3. 3 Vezi mai departe în capitolul Primul junimist, cum clasifică Negruzzi curentele lingvistice ca și Asachi. în unul din 1842, 16), el recomandă, pe lângă alte izvoare de formare a cuvintelor necesare limbii, și compunerea de cuvinte noi din rădăcini românești, pe baza principiului analogiei, ridicîndu-se, ca și Pumnul mai târziu, împotriva "latinismului, italienismului
Spiritul critic în cultura românească by Garabet Ibrăileanu [Corola-publishinghouse/Science/295597_a_296926]
-
sus, mai veche decât a romanticilor, mai înspre limba lui Conachi. Așadar, Asachi e un om vechi în politică; un om nou ca introducător al culturii, deși nehotărât, teoreticește, în privința rolului ei la noi; un om absolut nehotărât în privința curentelor lingvistice; un novator lipsit de spirit critic, ca propagator al literaturii europene; un poet care face parte din două faze deosebite și contrare și care, în limba operei sale, e mai degrabă vechi. Și încă un cuvânt. Asachi a fost comparat
Spiritul critic în cultura românească by Garabet Ibrăileanu [Corola-publishinghouse/Science/295597_a_296926]
-
reprezentanții spiritului critic moldovenesc. Și, dacă studiem cu atenție mișcarea culturală de la 1840 încoace, vedem că inițiatorul acestui curent critic e M. Kogălniceanu, iar teoreticianul e A. Russo. V. Alecsandri a fost fără îndoială influențat de aceștia și în teoriile lingvistice, poate mai mult decât în privința literaturii populare, a fost influențat, doctrinizat de către primul teoretician al teoriei fenomenaliste a limbii la români, de dușmanul sistematic al "aberăciu-nilor și elucubrăciunilor", de A. Russo. Și când Alecsandri da sfaturi, în realitate sfaturile erau
Spiritul critic în cultura românească by Garabet Ibrăileanu [Corola-publishinghouse/Science/295597_a_296926]
-
bănuim, căci ar fi fost curios să se nască în Iași, distanțate numai prin doisprezece ani, două reviste critice, România literară și Convorbirile, cu aceleași 1 În 1868, așadar, Alecsandri, reprezentant al vechii critici moldovenești, este mai pornit împotriva pedantismului lingvistic decât "Junimea". Într-un Anuar din 1863, dl Maiorescu scrie cu é, întrebuințează ti în loc de ț, duplică consoanele, scrie o în loc de oa, scrie pe ă când cu ă, ^ când cu e, după derivațiune, scrie terminația iă în loc de ie etc. ("Săptămîna
Spiritul critic în cultura românească by Garabet Ibrăileanu [Corola-publishinghouse/Science/295597_a_296926]
-
aceste achiziții să se folosească masa cea mare a poporului român. Din această cauză - civilizația numai pentru ei - doctrina aceasta a fost egoistă și a repugnat întotdeauna spiritelor generoase. În această atitudine se pot deosebi două lucruri: lupta împotriva înnoirilor lingvistice, în care ei continuă vechea școală critică și în care au avut dreptate - dovadă evoluția ulterioară a limbii și literaturii române -, și lupta împotriva înnoirilor sociale și politice, care este o noutate față cu vechea școală critică și în care
Spiritul critic în cultura românească by Garabet Ibrăileanu [Corola-publishinghouse/Science/295597_a_296926]
-
337. Acum trebuie să știm multe limbi, ca să înțelegem pre a noastră"1 . Și aceeași atitudine de critic o are și față de literatura vremii. El preferă pe Dosoftei maculaturii literare din timpul său (Scrisorile XVII și XXXII). Întreaga sa critică, lingvistică, literară și socială a con-centrat-o în Muza de la Burdujăni 2 . "Muza" aceasta e cucoana Caliopi Busuioc, o fată bătrână care face versuri ca acestea: Azi cu petițiune M-adresăi către Amor Și-l rugăi cu-ncordăciune, Să astîmpere-al meu dor De-a
Spiritul critic în cultura românească by Garabet Ibrăileanu [Corola-publishinghouse/Science/295597_a_296926]
-
o femeie "care să facă la mine poezii zo vi der Șiller vi der Ghete": "- Ghete! Șiller!, ce nume înalte ai rostit, baron ! Feblele mele talente cum vor răspunde la așteptarea dumitale ?" - femeie care strică limba, influențată de toate mani-ile lingvistice ale vremii (pusăciune, conprinzi, neînvingi-bilă, atășăciune etc.) - femeie modernă, care recomandă bătrânului ei amorez: 1 Ibidem, p. 296. 2 Scrieri, III, p. 45. Piesa e o localizare din franțuzește. "...să te îmbraci după modă. În locul nădragilor acelor roși, să pui
Spiritul critic în cultura românească by Garabet Ibrăileanu [Corola-publishinghouse/Science/295597_a_296926]
-
Damian la universitatea din... Sadagura, poetul va purta numele de Acrostichescu, escrocul pe acela de Pungescu etc. Dar, cu toată lipsa de valoare estetică, literatura aceasta are pentru noi o mare însemnătate. Muza de la Burdujăni conține nu numai ridiculizarea maniei lingvistice, ci și satirizarea ridicolului izvorât din amestecul fanariotismului pământean cu civilizația apuseană neasimilată. Caliopi Busuioc, ca și cucoana Chirița ori Gahița Rosmarinovici ale lui Alecsandri, sunt "Zițele" epocii de la 1848. Atunci civilizația apuseană străbătuse numai în clasele de sus și
Spiritul critic în cultura românească by Garabet Ibrăileanu [Corola-publishinghouse/Science/295597_a_296926]
-
părerea domniilor-sale. Vin, în sfârșit, conservatorii ă aceștia erau ișlicarii î, astă veche rugină, care strigă cu glas de Stentor că se strică limba, plîngînd-o și bocind-o în gura mare"1 . Aplicarea aceasta a terminologiei politice la clasificarea curentelor lingvistice o mai găsim și aiurea. Cei de la România literară 2 sunt învinuiți de "reacționarism" de către latiniști (adică de către "liberali"). G. Asachi, cum am văzut, trei ani după C. Negruzzi, împarte și el sistemele lingvistice în "sistem de conservativi, de radicali
Spiritul critic în cultura românească by Garabet Ibrăileanu [Corola-publishinghouse/Science/295597_a_296926]
-
a terminologiei politice la clasificarea curentelor lingvistice o mai găsim și aiurea. Cei de la România literară 2 sunt învinuiți de "reacționarism" de către latiniști (adică de către "liberali"). G. Asachi, cum am văzut, trei ani după C. Negruzzi, împarte și el sistemele lingvistice în "sistem de conservativi, de radicali și cumpenitori sau de juste milieu"3 . Așadar, C. Negruzzi e un "moderat", cum se declară singur - A. Russo ar fi zis "eclectic" -, și termenii aceștia politici, atât de frecvent aplicați la sistemele lingvistice
Spiritul critic în cultura românească by Garabet Ibrăileanu [Corola-publishinghouse/Science/295597_a_296926]