18,078 matches
-
sub aspect etnic (cu o minoritate maghiară puternică și activă) sau chiar intraconfesional (cu existența greco-catolicilor, care aveau o puternică individualitate și propria lor presă) Transilvania. b. Primul capitol, Biserica Catolică și mijloacele de comunicare socială, este mai curând unul introductiv în problema mediilor de informare și comunicare catolice, care are sarcina de a ne pregăti pentru înțelegerea genezei și evoluției presei catolice din România. Meritele autorului sunt legate de capacitatea de sinteză a evoluțiilor presei catolice din Spania, Italia și
Catolicii în spaţiul public. Presa catolică din România în prima jumătate a secolului al XX-lea by Iulian Ghercă [Corola-publishinghouse/Science/908_a_2416]
-
săptămână, între 22 ianuarie și 19 iunie 1920, în limbile română, germană și maghiară. Director - Camil Petrescu. Cea mai importantă rubrică a publicației este „România de azi” și vizează îndrumarea cititorilor spre „orizonturile și adâncurile” vieții contemporane. Dintr-o notă introductivă rezultă că revista urma să se ocupe „de instituțiile din București, în special de școlile de acolo, de teatre, de muzee, de presă, de reviste literare și de specialitate, de bănci și industrie, de literatură și de muzică, de pictură
Dicționarul General al Literaturii Române () [Corola-publishinghouse/Science/287813_a_289142]
-
l-a caracterizat Petru Caraman), și-a ales ca subiect al primei sale cărți cea mai importantă plăsmuire a eposului românesc tradițional: Miorița (1964). Este lucrarea care l-a consacrat și i-a adus Premiul „B.P. Hasdeu” al Academiei Române. Studiul introductiv, cu cele patru mari secțiuni ale sale (Introducere, Tipologie, Circulație, Geneză), este o adâncită dezbatere asupra vastei problematici a subiectului: morfologia tematică, formulele de expresie, tematica motivelor de contaminare, versificație și probleme de compoziție, tipologia subiectului, raportul dintre tradiție și
Dicționarul General al Literaturii Române () [Corola-publishinghouse/Science/287059_a_288388]
-
activității Comisiei Europene a Dunării, în secolul trecut s-a produs tăierea "Marele M" de pe brațul Sulina, iar recent tăierea marei bucle de la Murighiol, pe brațul Sf. Gheorghe, care contribuie, ca efect secundar, la amplificarea debitului. La încheierea acestui capitol introductiv, este de menționat studiul lui Marin Popescu-Spineni, în care se identifică o lungă listă de izvoare cartografice, istorice și geografice, privind hidrografia și hidrologia Spațiului Carpato-Dunăreano-Pontic10. II Cum numesc românii apele lor și de câte feluri sunt Care sunt și
Hidronimie by Marcu Botzan [Corola-publishinghouse/Science/295566_a_296895]
-
variate și, chiar dacă nu sunt toate cele pe care le vom găsi În epoca mai târzie (sau În alt ambient), structura panteonului egiptean se manifestă deja Într-un mod complet organizat după criteriile pe care l-am descris În paginile introductive. Există zei ai orașelor, ai soarelui, ai cerului, ai stelelor, ai pământului, ai lunii - Într-un cuvânt, ai elementelor naturii. Această lume divină a piramidelor dezvăluie, În racursí și ascunsă În spatele funcției rituale funerare, o vitalitate complexă. În ceea ce-i
[Corola-publishinghouse/Science/2005_a_3330]
-
articole și eseuri la „Arhiva românească”, „Boabe de grâu”, „Convorbiri literare”, „Lamura” ș.a. Preocupată de viața și opera lui Vasile Alecsandri, precum și de epoca lui, după un studiu apărut în „Lamura” (1921), elaborează o documentată monografie, publicată inițial ca studiu introductiv la ediția Poezii (I-II, 1940), pe care o îngrijește. Predilecția pentru reconstituiri biografice se manifestă și în alte studii, incluse în sumarul unor reviste sau tipărite separat: Vasile Alecsandri și Wilhelm de Kotzebue. O scrisoare către Alecsandri (1942), Maria
Dicționarul General al Literaturii Române () [Corola-publishinghouse/Science/289113_a_290442]
-
de alte limbi asupra lexicului românesc. Anii 1943-1944 sunt marcați prin două contribuții substanțiale: un amplu studiu despre neologismele din Transilvania și despre activitatea lui Paul Iorgovici (Az erdélyi román nyelvújítás [Înnoirea limbii române din Ardeal], 1943) și un studiu introductiv la Dictionarium valachico-latinum al lui Samuil Micu (1944). Cărturarul manifestă un viu interes și pentru legăturile româno-maghiare din epoca Luminilor: într-o lucrare amplă tratează relațiile Școlii Ardelene cu „latinismul” maghiar (XVIII. századi humanizmusunk és a románság [Umanismul maghiar din
Dicționarul General al Literaturii Române () [Corola-publishinghouse/Science/287134_a_288463]
-
epopee națională”, Florinta, din care s-au păstrat trei variante, apărute succesiv în calendarele Societății pentru cultura și literatura română (în 1878 și 1879) și în volum (1880), este menționabilă doar pentru utilizarea elementelor de mitologie populară. Într-un studiu introductiv, Unele puține asupra liricei și epicei române poporale și clasice, autorul afirmă că o literatură națională trebuie să-și afle resursele în cercetarea trecutului și a tradițiilor populare. Pentru o cultură în formare, susține el, influențele străine sunt primejdioase. A
Dicționarul General al Literaturii Române () [Corola-publishinghouse/Science/285946_a_287275]
-
de Blaga. La première, Opere (Œuvres), édition coordonnée par Dorli Blaga, la fille du poète, parue à Bucarest, aux Éditions Minerva, comprend douze volumes, publiés de 1974 et jusqu'à 1995. Une deuxième édition des Œuvres (Opere), avec une étude introductive signée par George Gană, a été publiée par la même maison d'édition pendant la période 1982-1993. Récemment, en 2008, leș Éditions Humanitas ont publié une édition complète de L'œuvre poétique (Lucian Blaga. Opera poetica), qui contient également leș
[Corola-publishinghouse/Science/1467_a_2765]
-
and introduction by Andrei Codrescu, afterword by Marcel Corniș-Pop, Ohio state University Press, Columbus, 1989. BLAGA, Lucian, I poemi de la luce, édition soignée par Marin Mincu et Sanro Albisani, Garzanti, Milan, 1989. BLAGA, Lucian, Poesii/Poesie, sélection, traduction et note introductive par Viorica Bălteanu, Timișoara, Editura de Vest, 1995. BLAGA, Lucian, Tristețe metafizica : Poeme/Metaphysische traurigkeit : Gedichte, traduit par Wolf Aichelburg, Georg Drozowski, Zoltan Franyo, préface et tableau chronologique par Wolf Aichelburg, Grâi și suflet, Bucarest. BLAGA, Lucian, Puizii aleapti (Poèmes
[Corola-publishinghouse/Science/1467_a_2765]
-
critice și bibliografie de Herta Perez, Albatros, București, 1982. LESSING, Gotthold Éphraïm, Natan înțeleptul: Poem dramatic în 5 acte, în românește de Lucian Blaga, E.S.P.L.A., Bibliotecă pentru Toți, București, 1956. LESSING, Gotthold Éphraïm, Opere, în românește de Lucian Blaga, studiu introductiv de Paul Langfelder, E.S.P.L.A., București, 1958. LESSING, Gotthold Éphraïm, Lacoon sau despre limitele picturii și ale poeziei, Partea I, în românește de Lucian Blaga, Univers, București, 1971. MARȚI, Hugo, Intermezzo românesc: Cartea amintirii, traducere de Lucian Blaga, Adevărul, Bibliotecă "Dimineață
[Corola-publishinghouse/Science/1467_a_2765]
-
românește de Lucian Blaga, Univers, București, 1971. MARȚI, Hugo, Intermezzo românesc: Cartea amintirii, traducere de Lucian Blaga, Adevărul, Bibliotecă "Dimineață", București, 1930. MAȘEK, Victor Ernest, De la Apollo la Faust: Dilaog între civilizații, dialog între generații, antologie, cuvânt înainte și note introductive de Victor Ernest Mașek, traducere de Lucian Blaga, Ion Dobrogeanu-Gherea și Ion Herdan, Meridiane, București, 1978. 2. 7. Ouvrages critiques sur Blaga Leș marches insoupçonnées, réunit leș colloques internationaux Lucian Blaga, mai 1995-mai 1996, organisés par le Centre Culturel Roumain
[Corola-publishinghouse/Science/1467_a_2765]
-
pentru Toți, București, 1956, 352 p. ; Din lirica engleză. Tălmăciri de Lucian Blaga, coperta și ilustrațiile de A. Demian, Editura de Stat pentru literatură și arta, București, 1957, 199 p. ; Gotthold Éphraïm Lessing, Opere, în românește de Lucian Blaga, studiu introductiv de Paul Langfelder, E.S.P.L.A., București, 1958, 663 p. ; Johann Wolfgang Goethe, Faust: tragedie, traducere de Lucian Blaga, prefață de academician Tudor Vianu, Editura pentru Literatură, Bibliotecă pentru Toți, București, 1962 (vol. I 248 p.; vol. 2 384 p.) ; Johann Wolfgang
[Corola-publishinghouse/Science/1467_a_2765]
-
Éphraïm Lessing, Lacoon sau despre limitele picturii și ale poeziei, Partea I, în românește de Lucian Blaga, Univers, București, 1971, 324 p. ; Victor Ernest Mașek, De la Apollo la Faust: Dilaog între civilizații, dialog între generații, antologie, cuvânt înainte și note introductive de Victor Ernest Mașek, traducere de Lucian Blaga, Ion Dobrogeanu-Gherea și Ion Herdan, Meridiane, București, 1978, 360 p. ; Johann Wolfgang Goethe, Faust, în românește de Lucian Blaga; tabel cronologic, prefață, note, comentarii, aprecieri critice și bibliografie de Herta Perez, Albatros
[Corola-publishinghouse/Science/1467_a_2765]
-
Corniș-Pop, Ohio state University Press, Columbus, 1989, 211 p. 1074 V. Lucian Blaga, I poemi de la luce, édition soignée par Marin Mincu et Sanro Albisani, Garzanti, Milan, 1989, 150 p. 1075 V. Lucian Blaga, Poesii/Poesie, sélection, traduction et note introductive par Viorica Bălteanu, Timișoara, Editura de Vest, 1995, 106 p. 1076 V. Lucian Blaga, Tristețe metafizica : Poeme/Metaphysische traurigkeit : Gedichte, traduit par Wolf Aichelburg, Georg Drozowski, Zoltan Franyo, préface et tableau chronologique par Wolf Aichelburg, Éditions Grâi și suflet, Bucarest
[Corola-publishinghouse/Science/1467_a_2765]
-
la métaphore révélatrice. [...] Le tiret reçoit ainsi une deuxième fonction, celle de marquer une syncope entre la métaphore plasticisante et la métaphore révélatrice. " Notre traduction.) 1388 V. Idem, p. 139 : Se ivește și o a treia funcție : cea de prag introductiv al unui mesaj, din punct de vedere lingvistic închis, ermetic, care nu poate fi continuat extensiv, ci numai intensiv, prin participare la tensiunea emoției estetice [...]. " (" Îl y a aussi une troisième fonction [du tiret] : celle de seuil introductif d'un
[Corola-publishinghouse/Science/1467_a_2765]
-
cuvântul înainte (intitulat Neagu Rădulescu, istoric literar și artistic): „Mai mult decât un caricaturist, Neagu Rădulescu reprezintă o splendidă manifestare a spiritului critic, rezumând în câteva linii o judecată precisă, clară, de o seducătoare independență. Albumul lui este un capitol introductiv dintr-o vastă istorie a vieții literare și artistice românești.” Romanul Sunt soldat și călăreț (1937), cu sursa în experiența de ostaș „teterist”, este de fapt tot o suită de schițe, scrise „fără venin” - cum le califică autorul însuși -, nu
Dicționarul General al Literaturii Române () [Corola-publishinghouse/Science/289105_a_290434]
-
poemul "Dorința", desen reluat pe coperta ediției cărții, din 1912. În 1929, artistul revine cu 12 acuarele cu care ilustrează volumul de Poezii 285 de Eminescu, volum apărut sub îngrijirea fratelui său mai mare, profesorul George Murnu, care semnează textul introductiv al volumului. Se simte în ilustrația acestuia influența Jugendstil-ului -, pictorul își făcuse stagiul la München dar doar în primul volum. În al doilea, Ary Murnu revine la o viziune neoclasicizant-academizantă. La rândul său, Mișu Teișanu realizează o serie de
by Angelo Mitchievici [Corola-publishinghouse/Science/1058_a_2566]
-
Stoenescu, cuvânt înainte de Mihai Gramatopol, București, 1980. Pavel, Amelia: Ion Theodorescu-Sion, Editura Meridiane, București, 1967. Pavel, Amelia: Idei estetice în Europa și arta românească la răscruce de veac, Editura Dacia, Cluj, 1972. Petică, Ștefan: Scrieri, vol. II, ediție îngrijită, studiu introductiv, note și variante de Eufrosina Molcuț, Editura Minerva, București, 1974. Petrașcu, Nicolae: Carmen Sylva, Imprimeria Statului, București, 1899. Popescu-Gogan, Petre: Ecouri eminesciene în arta plastică, Editura Meridiane, București, 1994. Preuțu, Marina și Răileanu, Brândușa: Pictorii familiei Verona, Humanistas, București, 2002
by Angelo Mitchievici [Corola-publishinghouse/Science/1058_a_2566]
-
Societății Științifice și Literare din Iași, Anul IX, nr. 1 și 2, ianuarie-februarie 1898, p. 59. 77 "Estetismul lui Ruskin", în Noua Revistă Română, I, nr. 3, 1 februarie 1900, reprodus în Ștefan Petică, Scrieri, vol. II, ediție îngrijită, studiu introductiv, note și variante de Eufrosina Molcuț, Editura Minerva, București, 1974, p. 214. 78 Ibidem, p. 212. 79 Adrian Maniu "Expoziția oficială a Ministerului de instrucție Publică", în Noua revistă română, nr. 6, 26 mai 1913, p. 93. 80 George Murnu
by Angelo Mitchievici [Corola-publishinghouse/Science/1058_a_2566]
-
Reproducerea (parțială sau totală) a prezentei cărți, fără acordul Editurii, constituie infracțiune și se pedepsește în conformitate cu Legea nr. 8/1996. Printed in ROMANIA OTTMAR TRAȘCĂ (editor) "CHESTIUNEA EVREIASCĂ" ÎN DOCUMENTE MILITARE ROMÂNE 1941-1944 Selecția documentelor, note, cuvânt înainte și studiu introductiv OTTMAR TRAȘCĂ Prefață de DENNIS DELETANT INSTITUTUL EUROPEAN INSTITUTUL "ELIE WIESEL" Cuvânt înainte Investigarea politicii antisemite promovată de regimul antonescian în perioada 1940-1944 a constituit una din temele predilecte ale istoriografiei române postdecembriste. Este indiscutabil faptul că interesul manifestat de
"Chestiunea evreiască" în documente militare române. 1941-1944 by Ottmar Traşcă [Corola-publishinghouse/Science/913_a_2421]
-
Lucrarea de față reunește documente provenite din cele mai importante arhive românești precum și din arhive străine: Arhivele Militare Române, Arhivele Naționale Istorice Centrale, Arhivele Ministerului Afacerilor Externe, Arhivele Naționale ale Republicii Moldova, United States Holocaust Memorial Museum. Volumul cuprinde un studiu introductiv în care este prezentat rolul jucat de armata română în cadrul regimului de discriminare și exterminare al evreilor din România în perioada iunie 1941-august 1944, lista documentelor, lista abrevierilor existente în documente, documentele propriu-zise (în număr de 454), anexe, indice. Documentele
"Chestiunea evreiască" în documente militare române. 1941-1944 by Ottmar Traşcă [Corola-publishinghouse/Science/913_a_2421]
-
care relevă autosesizarea, în unele cazuri, a autorităților militare românești, în legătură cu abuzurile înfăptuite de militarii români, solicitarea intrării în legalitate, respectiv sancționarea, celor vinovați (a se vedea documentele nr. 32, 33, 51, 53, 66 și 88 din prezentul volum). Studiul introductiv semnat de domnul Ottmar Trașcă, referitor la armata română și chestiunea evreiască între anii 1941-1944, analizează datele noi furnizate de acest volum de documente, permițându-i autorului să tragă mai multe concluzii privind acțiunile armatei române. În privința Pogromului de la Iași
"Chestiunea evreiască" în documente militare române. 1941-1944 by Ottmar Traşcă [Corola-publishinghouse/Science/913_a_2421]
-
de evrei pe militarii evrei, unii decorați cu ordinul Mihai Viteazul în timpul primului război mondial, care luptaseră pentru întregirea neamului românesc? În acest caz recunoștința neamului a fost, pentru câțiva dintre ei, moartea în Transnistria. Dennis Deletant Octombrie 2009 Studiu introductiv Cercetarea politicii antisemite promovate de regimul antonescian în perioada celui de-al doilea război mondial a beneficiat de-a lungul timpului de un interes deosebit din partea istoricilor români și străini. În plan istoriografic acest interes s-a reflectat prin introducerea
"Chestiunea evreiască" în documente militare române. 1941-1944 by Ottmar Traşcă [Corola-publishinghouse/Science/913_a_2421]
-
Gheorghe, 461, 547, 835, 837, 845, 846, 856, 870, 871, 876, 882, 883, 885, 887, 889 Zălaru, Constantin P., 524, 525, 869 Zimbru (indicativ), 254 Zissu, A.L., 699 Zona C. (indicativ), 471 Cuprins CUVÂNT ÎNAINTE / 5 PREFAȚĂ / 9 STUDIU INTRODUCTIV / 11 LISTA DE DOCUMENTE / 53 LISTA ABREVIERILOR DIN DOCUMENTE / 101 DOCUMENTE / 115 INDICE DE NUME / 905 In aceeași serie au mai apărut (selectiv): Aventura gîndirii europene, Jacqueline Russ Biserica și elitele intelectuale interbelice, Constantin Mihai Contribuții la istoria spațiului românesc
"Chestiunea evreiască" în documente militare române. 1941-1944 by Ottmar Traşcă [Corola-publishinghouse/Science/913_a_2421]