177,866 matches
-
de a impune discursuri istorico-religioase de respirație mai mult sau mai puțin amplă este legată Întru totul de stadiul documentării. Cunoștințele actuale sunt fragmentare pentru că sunt limitate la câteva formulări religioase locale‚ destul de discontinue spațial și cronologic. Natura arhivelor, tipologia textelor, serioasele dificultăți filologice care Împiedică adesea Înțelegerea documentelor fac imposibilă propunerea unor sinteze care să aspire la sistematizare. De exemplu, a vorbi despre „religia siriană” pare iluzoriu și nefondat metodologic, după cum Înșelătoare este și Încercarea de a izola culturile exclusiv
[Corola-publishinghouse/Science/2005_a_3330]
-
unei a doua și definitive distrugeri, provocate de hitiți În jurul anului 1600 Î.Hr. Pentru această a doua fază nu posedăm arhive, dar topografia urbană și dislocarea multor edificii sacre a fost studiată În amănunt. Cea mai mare parte a textelor are caracter administrativ și lexical, Însă nu lipsesc nici documentele care țin de viața religioasă (rituri, descântece, liste ale divinității, vreun mit obscur), fără a mai lua În calcul faptul că inclusiv textele economice fac aluzie mai ales la cult
[Corola-publishinghouse/Science/2005_a_3330]
-
În amănunt. Cea mai mare parte a textelor are caracter administrativ și lexical, Însă nu lipsesc nici documentele care țin de viața religioasă (rituri, descântece, liste ale divinității, vreun mit obscur), fără a mai lua În calcul faptul că inclusiv textele economice fac aluzie mai ales la cult. Textele scrise În sumeriană, dar redactate Într-o limbă semitică arhaică au În vedere viața cetății și a teritoriului acesteia. Mai presus de orice, absența aproape totală a miturilor de tradiție locală (care
[Corola-publishinghouse/Science/2005_a_3330]
-
are caracter administrativ și lexical, Însă nu lipsesc nici documentele care țin de viața religioasă (rituri, descântece, liste ale divinității, vreun mit obscur), fără a mai lua În calcul faptul că inclusiv textele economice fac aluzie mai ales la cult. Textele scrise În sumeriană, dar redactate Într-o limbă semitică arhaică au În vedere viața cetății și a teritoriului acesteia. Mai presus de orice, absența aproape totală a miturilor de tradiție locală (care, În mod cert, trebuie să fi existat) pune
[Corola-publishinghouse/Science/2005_a_3330]
-
În alte civilizații ale Orientului Apropiat, religia se prezintă și la Ebla ca un sistem politeist articulat. Zeii atestați sunt foarte numeroși, ținând cont și de multiplele manifestări funcționale sau locale ale acelieași zeități. Panteonul care poate fi dedus din texte are totuși În vedere o regiune mai amplă decât nucleul urban. Oricum, trebuie să fi existat un nucleu mai restrâns de divinități care se bucurau de un cult preeminent. Pentru a ajunge la evaluări cât mai exacte, este necesară o
[Corola-publishinghouse/Science/2005_a_3330]
-
trebuie să fi existat un nucleu mai restrâns de divinități care se bucurau de un cult preeminent. Pentru a ajunge la evaluări cât mai exacte, este necesară o examinare a documentelor care să nu țină seama de forma exterioară a textelor (așa-numitele genuri literare), ci de funcția lor. De altfel, este clar că trebuie sa ținem cont de rolul important pe care Îl dețineau tradițiile religioase sumeriene În cultura eblaită. Redactarea În sumeriană a unui text sau grafia sumeriană a
[Corola-publishinghouse/Science/2005_a_3330]
-
de forma exterioară a textelor (așa-numitele genuri literare), ci de funcția lor. De altfel, este clar că trebuie sa ținem cont de rolul important pe care Îl dețineau tradițiile religioase sumeriene În cultura eblaită. Redactarea În sumeriană a unui text sau grafia sumeriană a unui teonim nu sunt Îndeajuns pentru a exclude legături, chiar profunde, cu tradiția locală. Mărturii de prima importanță despre cult sunt considerate textele care atestă credința În intervenții actuale, și nu mitice, ale divinității. Între acestea
[Corola-publishinghouse/Science/2005_a_3330]
-
Îl dețineau tradițiile religioase sumeriene În cultura eblaită. Redactarea În sumeriană a unui text sau grafia sumeriană a unui teonim nu sunt Îndeajuns pentru a exclude legături, chiar profunde, cu tradiția locală. Mărturii de prima importanță despre cult sunt considerate textele care atestă credința În intervenții actuale, și nu mitice, ale divinității. Între acestea intră colofoanele tratatelor, În care se invocă veghea divină: aici apar zeul solar Utuxe "Utu", Zababaxe "Zababa" e Nisabaxe "Nisaba", În vreme ce În calitate de garanți sunt din nou invocați
[Corola-publishinghouse/Science/2005_a_3330]
-
solar Utuxe "Utu", Zababaxe "Zababa" e Nisabaxe "Nisaba", În vreme ce În calitate de garanți sunt din nou invocați Utu, Adaxe "Ada" (formă arhaică a lui Hadduxe "Haddu"/Adadxe "Adad") și Kuraxe "Kura". Pentru diferite aspecte ale cultului (la nivel oficial) trebuie consultate și textele cu caracter administrativ care Înregistrează oferte către zei (capete de animale, lână și diferite țesături, metale, obiecte mai mult sau mai puțin prețioase) și fac totodată referire la ceremonii, temple și persoane dedicate ale cultului. Destinatarii unei astfel de oferte
[Corola-publishinghouse/Science/2005_a_3330]
-
Biblie ca entitate În subordinea lui YHWHxe "YHWH". Dacă ne Îndreptăm atenția spre repertoriul vast de nume și epitete divine reflectate de antroponimie, tabloul schițat mai sus ne este suficient confirmat, chiar dacă numeroase teonime sunt puțin sau deloc menționate În texte (de exemplu Malikxe "Malik", Damuxe "Damu", Limxe "Lim", Zikirxe "Zikir"): acestea trebuie să se Înscrie fie În tipul particular de religiozitate individuală care influența alegerea numelui propriu, fie În tendința arhaizantă care marchează În general onomastica; de asemenea, ele pot
[Corola-publishinghouse/Science/2005_a_3330]
-
particular de religiozitate individuală care influența alegerea numelui propriu, fie În tendința arhaizantă care marchează În general onomastica; de asemenea, ele pot ține și de amplitudinea ariei geografice din care provin numele repertoriului de la Ebla. De proveniență sumeriană sunt unele texte care cuprind descântece, mituri și imnuri ce amintesc diferite divinități, redate Într-un fel sau altul În eblaită. Sunt atestate la Ebla descântecele é n-é-n u-r-u, folosite pentru neutralizarea veninului reptilelor și a „deochiului”, sau texte care asigurau prin mijlocire
[Corola-publishinghouse/Science/2005_a_3330]
-
proveniență sumeriană sunt unele texte care cuprind descântece, mituri și imnuri ce amintesc diferite divinități, redate Într-un fel sau altul În eblaită. Sunt atestate la Ebla descântecele é n-é-n u-r-u, folosite pentru neutralizarea veninului reptilelor și a „deochiului”, sau texte care asigurau prin mijlocire divină bunăvoința elementelor atmosferice În scopuri agricole. În aceste texte, zeii activi sunt, În afară de Ningirimxe "Ningirim" (divinitate specializată În astfel de intervenții), Tiamat, Enkixe "Enki", Adaxe "Ada", Amarigxe "Amarig", Adarwanxe "Adarwan", Balikhxe "Balikh". În textele de
[Corola-publishinghouse/Science/2005_a_3330]
-
divinități, redate Într-un fel sau altul În eblaită. Sunt atestate la Ebla descântecele é n-é-n u-r-u, folosite pentru neutralizarea veninului reptilelor și a „deochiului”, sau texte care asigurau prin mijlocire divină bunăvoința elementelor atmosferice În scopuri agricole. În aceste texte, zeii activi sunt, În afară de Ningirimxe "Ningirim" (divinitate specializată În astfel de intervenții), Tiamat, Enkixe "Enki", Adaxe "Ada", Amarigxe "Amarig", Adarwanxe "Adarwan", Balikhxe "Balikh". În textele de limbă sumeriană se mai adaugă și Ninkixe "Ninki", Gudanumxe "Gudanum", Enlilxe "Enlil", Utuxe "Utu
[Corola-publishinghouse/Science/2005_a_3330]
-
sau texte care asigurau prin mijlocire divină bunăvoința elementelor atmosferice În scopuri agricole. În aceste texte, zeii activi sunt, În afară de Ningirimxe "Ningirim" (divinitate specializată În astfel de intervenții), Tiamat, Enkixe "Enki", Adaxe "Ada", Amarigxe "Amarig", Adarwanxe "Adarwan", Balikhxe "Balikh". În textele de limbă sumeriană se mai adaugă și Ninkixe "Ninki", Gudanumxe "Gudanum", Enlilxe "Enlil", Utuxe "Utu", Nisabaxe "Nisaba". În ceea ce privește textele cu caracter mitologic, greu de Înțeles, divinitățile implicate (Utu, Enlil, Tiamat, Enki) par să confirme matricea sumeriană (pre)dominantă. Mai trebuie
[Corola-publishinghouse/Science/2005_a_3330]
-
În afară de Ningirimxe "Ningirim" (divinitate specializată În astfel de intervenții), Tiamat, Enkixe "Enki", Adaxe "Ada", Amarigxe "Amarig", Adarwanxe "Adarwan", Balikhxe "Balikh". În textele de limbă sumeriană se mai adaugă și Ninkixe "Ninki", Gudanumxe "Gudanum", Enlilxe "Enlil", Utuxe "Utu", Nisabaxe "Nisaba". În ceea ce privește textele cu caracter mitologic, greu de Înțeles, divinitățile implicate (Utu, Enlil, Tiamat, Enki) par să confirme matricea sumeriană (pre)dominantă. Mai trebuie semnalat faptul că o secțiune de texte lexicale sumero-eblaite citează o serie de zei sumerieni pentru care se dă
[Corola-publishinghouse/Science/2005_a_3330]
-
și Ninkixe "Ninki", Gudanumxe "Gudanum", Enlilxe "Enlil", Utuxe "Utu", Nisabaxe "Nisaba". În ceea ce privește textele cu caracter mitologic, greu de Înțeles, divinitățile implicate (Utu, Enlil, Tiamat, Enki) par să confirme matricea sumeriană (pre)dominantă. Mai trebuie semnalat faptul că o secțiune de texte lexicale sumero-eblaite citează o serie de zei sumerieni pentru care se dă totuși și corespondentul local: astfel avem la dispoziție un izvor prețios pentru a descifra o parte dintre procesele de interpretatio a divinităților considerate asemănătoare, care au avut loc
[Corola-publishinghouse/Science/2005_a_3330]
-
semitice, ascunse În spatele unei tendințe „sumerizante”. O astfel de evaluare pare confirmată de datele onomastice, În care predomină teonime ca Dagan (care e și cel mai mare zeu, patron al cetății din Terqa), Ishtar, Ea, Nunuxe "Nunu", Admuxe "Admu", Shamash. Texte ce provin din așa-numita perioadă Shakkanakku (cca. 2266-1920) scot În evidență preeminența cultuală a lui Dagan, Ishtar (sub diverse manifestări) și a așa-numitului „zeu al furtunii” (DIMxe "DIM"), În timp ce este relevantă și venerația pentru Ninkhursag (Mamaxe "Mama"), Enkixe
[Corola-publishinghouse/Science/2005_a_3330]
-
precum tată, frate, socru, unchi, zeilor; aceste date atestă valorile de clan și familiale care stau de la baza grupului a cărui religie, la origine pastorală, Îmbrățișează În mare măsură elemente proprii sedentarilor, pentru a sublinia continua osmoză Între culturi. În textele de la Mari din această epocă există multe referiri la fenomene de „profetism” cu privire la persoane care visează sau primesc mesaje din partea zeilor, de obicei destinate unei terțe persoane, care este regele. Caracterul de revelație extatică pe care Îl arată astfel de
[Corola-publishinghouse/Science/2005_a_3330]
-
să fi avut recitarea și cântul, În timp ce se dădea o mare importanță și divinației, În forme felurite, În viața publică și privată. 3. Emartc "3. Emar" Înainte de a ne ocupa de documentația de la Ugarit, e necesar să ne oprim asupra textelor din Emar (Meskene), centru important pentru căile comerciale siro-mesopotamieme, situat pe malurile Eufratului; acest sit a fost excavat parțial Înainte de inundarea cauzată de construcția pe râu a unui dig modern. În timpul perioadei de mijloc a epocii bronzului, Emar gravita În
[Corola-publishinghouse/Science/2005_a_3330]
-
descoperite aici numeroase tăblițe cu scriere cuneiformă În sumeriană, akkadiană, hurrită și hitită, care se pot data pentru perioada cuprinsă Între sfârșitul secolului al XIV-lea și Începutul secolului al XII-lea Î.Hr. (cca. 1320-1180) - așadar, aproape contemporane cu textele din Ugarit. Trebuie reținut faptul că astfel de documente relevă o antroponimie care atestă o populație prevalent de origine semitică. Situl a scos la lumină o documentație cu caracter economico-administrativ și juridic, care cuprinde Însă și scrisori și multe documente
[Corola-publishinghouse/Science/2005_a_3330]
-
astfel de documente relevă o antroponimie care atestă o populație prevalent de origine semitică. Situl a scos la lumină o documentație cu caracter economico-administrativ și juridic, care cuprinde Însă și scrisori și multe documente legate de cult. Pe lângă existența unor texte de sorginte mesopotamiană, ceea ce ne atrage În mod deosebit atenția este documentația religioasă de tradiție locală, cu atestarea ceremoniilor, riturilor și sărbătorilor și cu menționarea unei serii de divinități care cunosc o mare popularitate În lumea siro-palestiniană contemporană și ulterioară
[Corola-publishinghouse/Science/2005_a_3330]
-
vorba de o mare sărbătoare populară, care implica și alte divinități Împreună cu locurile lor sacre (printre care NIN.KIR, zeiță a bocetelor funebre) și În care regele rămânea În plan secund, În timp ce protagoniști erau Bătrânii din Emar și toți locuitorii. Textele menționează personalul sacru cu diferite Însărcinări, printre care iese În evidență preotul sacrificator, numit „Stăpânul casei”. Trebuie amintit că aici, ca și În alte mărturii religioase, consoarta lui Baal este Khebatxe "Khebat", marea zeiță hurrită, deși cele două temple gemene
[Corola-publishinghouse/Science/2005_a_3330]
-
alte teonime menționate mai rar sau atestate doar În onomastică. 4. Ugarittc "4. Ugarit" Situl de la Ugarit (Ras Shamra) pe coasta siriană dinspre insula Cipru a fost capitala unui mic regat deosebit de Înfloritor În secolele XV-XIII, epocă atestată documentar de textele din arhivele orașului. Din punct de vedere sociopolitic, economic și cultural, Ugarit este predecesoarea directă a cetății feniciene din secolul I, de care o apropie inclusiv limba și tradițiile religioase. Cetatea, deja În criză economico-socială, dispare la sfârșitul epocii bronzului
[Corola-publishinghouse/Science/2005_a_3330]
-
colaps intern, fie ca urmare a tulburărilor provocate de trecerea „Popoarelor Marii”. Ugarit Își datorează celebritatea unei documentări textuale foarte bogate care a fost descoperită În arhivele cetății și ale centrului apropiat de la Ras Ibn Hani, o altă reședință regală. Textele găsite acolo sunt redactate În diferite limbi și sisteme grafice, dar cele mai interesante sunt cele În limba locală, un idiom semitico-occidental redat printr-un alfabet asemănător celui fenician, ale cărui litere sunt Însă scrise cu semne cuneiforme. În afară de documentele
[Corola-publishinghouse/Science/2005_a_3330]
-
limba locală, un idiom semitico-occidental redat printr-un alfabet asemănător celui fenician, ale cărui litere sunt Însă scrise cu semne cuneiforme. În afară de documentele economice și epistolare, arhivele ugaritice (palatine, de templu sau chiar private) au restituit o serie bogată de texte de natură religioasă: mituri, rituri, incantații, rugăciuni, imnuri, dedicații și oracole. Astfel de tradiții religioase sunt deosebit de importante și pentru că reprezintă un patrimoniu cultural care trebuie să fi fost răspândit În toată regiunea siro-palestiniană. Mai mult, personajele și Întâmplările povestite
[Corola-publishinghouse/Science/2005_a_3330]