560 matches
-
Atena, atleții români medaliați la J.O. se regăsesc pe poziții fruntașe în clasamentul mondial întocmit de federația internațională de specialitate. Cel mai bine clasată este Ionela Târlea, a doua în ierarhia de la 400 m garduri (1 360 puncte), după americanca Sandra Glover (1 367 p). La triplusalt, Marian Oprea și-a consolidat poziția a treia (1 339 p), dar până la sfârșitul anului are mari șanse să-l depășească pe brazilianul Jadel Gregorio (1 343 p), aflat pe poziția secundă. Proba
Agenda2004-37-04-Sport () [Corola-journal/Journalistic/282875_a_284204]
-
interviu, mărturisirea că a avansat într-o direcție "târâș-gropiș", și că într-o anumită după amiază de iarnă a copilăriei sale, plimbându-se prin Cișmigiu "tremura de ger". Apoi a devenit gânditoare și mi-a povestit ea însăși anecdota cu americanca superbă, cu țigaret și unghii lungi care, fericită să primească niște compatrioți tot după o jumătate de secol de absență și să le vorbească în limba maternă, și-a făcut intrarea în somptuosul salon unde-i primea, întrebând cu distincția
Cum am spânzurat-o pe Emma Bovary by Doina Jela [Corola-publishinghouse/Science/937_a_2445]
-
după programul liber, însă, nu s-a clasat decât pe locul 14. Cea mai bună evoluție a avut rusul Evgheni Plușenko, cu un record personal (90,66 puncte), el fiind urmat de Johnny Weir ( S.U.A. ) și elvețianul Stephane Lambiel. Sportiva americancă Michelle Kwan a decis să se retragă din concursul de patinaj artistic, din cauza unei accidentări (o întindere). Kwan, în vârstă de 25 ani, cvintuplă campioană mondială, s-a accidentat la șoldul drept în timpul unui antrenament. Medaliată cu argint la Jocurile Olimpice
Agenda2006-07-06-torino2 () [Corola-journal/Journalistic/284759_a_286088]
-
multe turnee mai mici, la finele anului 2012 Halep era între primele 50 de jucătoare ale lumii. În luna mai la turneul WTA de la Romă a ajuns, venind din calificări, până în semifinale unde a pierdut în față numărului 1 mondial, americancă Serena Williams. În luna iunie (9-16 iunie), a câștigat turneul de la Nürnberg, învingându-le pe Grace Min din SUA cu 6-0, 7-5 (turul 1), Estrella Cabeza Candela din Spania cu 6-2, 6-1 (turul 2), Galina Voskoboeva din Kazahstan cu 6-4
Simona Halep () [Corola-website/Science/319222_a_320551]
-
în 2013, devenind astfel prima jucătoare română de la Virginia Ruzici în 1978 care a primit această distincție. Halep a început anul la Sydney Internațional, unde a fost cap de serie numărul 7, însă a fost eliminată în runda inaugurală de americancă Madison Keys, numărul 37 mondial, cu scorul 1-6, 4-6. La Australian Open, unde a fost locul 11 WTA, Simona s-a oprit în sferturi unde a fost învinsă de slovaca Dominika Cibulkova, locul 24 mondial. Totuși, România va avea a
Simona Halep () [Corola-website/Science/319222_a_320551]
-
sorbit ultimul espresso supraevaluat la o tejghea din Gara de Nord, rememorînd blestemul lui Baudelaire Împotriva plictiselii: „Din obișnuință, cultivăm remușcarea, așa cum cerșetorii Își hrănesc păduchii“. Funcționari de birou mișunau În jur, grăbindu-se spre casă, spre jumătățile lor nemulțumite. Auzi o americancă plîngîndu-se unei prietene de soțul ei francez: — Nici nu mi-ar păsa că fute tot ce prinde dacă ar avea mai mult bun simț. Dar are pretenția ca eu să-i calc cămășile, să-i gătesc și să Îi cresc
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2295_a_3620]
-
aceasta avea să mi-o confirme ceva mai tậrziu dezastrul uraganului Catrina. Rămasă singură, în vậrful unui maldăr de gunoaie, ca pe niște grinduri plutitoare, o nesimțită striga cật putea: “Doamne, cum să mi se întậmple mie asta, doar sunt americancă!” Ca și cum, Dumnezeu ar fi fost cetățean american, iar ei, camarazii lui de golf... Uneori, suntem tentați să ne bucurăm tacit de nenorocirile altora... Pe mine mă afectase destul soarta acelei femei sinistate, dar nu reușisem să-i “traduc” mesajul. Îmi
Yon by Luminita Săndulache () [Corola-publishinghouse/Imaginative/91711_a_92875]
-
fi acolo, un prizonier invizibil, uitată de toată lumea care În mod tacit va ajunge la concluzia că trebuie să fi avut tu o vină de te-ai băgat În așa o Încurcătură. Vezi și tu ce i s-a Întâmplat americancei ăleia În Peru, Îi spusese Phil. „Să nu le vorbești celorlalți despre ce faci tu“, a avertizat-o el pe Wendy, „și oricât de tentată ai fi, nu te implica În activități care ar putea pune În pericol siguranța celorlalți
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2218_a_3543]
-
morți În cele șase luni de dinainte, nu muriseră accidental, atac de inimă și respectiv Înec, cum scria În certificatele de deces, ci de la Înțepături de meduze. Stațiunea a fost Închisă după moartea celei de-a treia victime, fiul unei americance, membră a Congresului. După aceea, Heinrich reapăruse Într-o funcție de conducere oarecare a unui hotel de lux din Mandalay. Când am dat peste el acolo, s-a comportat ca și cum aș fi fost o prietenă dragă pe care nu o mai
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2218_a_3543]
-
făcea exact un metru de mătase cu modele complicate care se vindea la un preț fix de zece dolari. Aceasta era contribuția lor la profitul societății, spuneau ele. Da, le plăcea munca pe care-o făceau, Îi spuseseră ele negresei americance. Foarte, foarte mult. Perseverența e o satisfacție În sine, spusese una dintre femeile mai În vârstă, rutina zilelor, sentimentul de seninătate la vederea acelorași războaie și papiote, a acelorași muncitoare muncind lângă mine, a acelorași pereți de lemn și a
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2218_a_3543]
-
Îi spuse. Toate viețuitoarele pământului o știu. Câinele i se Închina de fiecare dată când Regele Naților striga cine este. În sfârșit, Regele e gata să ne facă puternici. Pată Neagră se așeză pe buturugă lângă Marlena. Simțea că această americancă era bună. Fața ei de chinezoaică semăna cu a lor, făcând-o astfel să pară mai apropiată de ei. —Domnișoară, spuse el timid, pot Întreb ceva? Desigur, dă-i drumul! răspunse Marlena, privindu-l cât mai prietenos. —Domnișoară, băiatul Rupi
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2218_a_3543]
-
din tribul Karen se ascunde În junglă, inclusiv, se pare, În zona În care s-a auzit ultima dată despre „cei unsprezece dispăruți“. Prezentatorul clătină din cap cu tristețe și zise: Iar acum tocmai am auzit pe caseta făcută de americanca Roxanne Scarangello, americanii vor să Îi ajute pe cei din tribul Karen, nu doar printr-un gest de recunoștință, ci și, citez, „Într-un mod substanțial care să conteze“. Roxanne murmură: —O sută de dolari. Prezentatorul părea Îngrijorat —Asta nu
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2218_a_3543]
-
domenii, de la cultura cartofului la arma atomică), aruncă în eter "adevăruri" de genul: Nous aimons la personne séduisante et non pas le séducteur (Ne place persoana seducătoare, și nu seducătorul). Moft franțuzesc. O definiție a dragostei este furnizată de o americancă autoare de romane de succes (nu am reținut numele) în ziarul Le Monde, suplimentul literar: "Dragostea este ca mercurul ținut în palmă: dacă strângi palma, îl pierzi, dacă lași palma deschisă, îl poți păstra". Mult mai pragmatică mi se pare
Fals jurnal de căpşunar by Mirel Bănică [Corola-publishinghouse/Memoirs/1440_a_2682]
-
parchează peste tot, inclusiv pe trotuare, se trece pe roșu. Libertate de moment, cu miros de pucioasă. Mă întorc acasă pe bicicletă, uluit și obosit. Două personaje mi-au atras atenția în mod deosebit atenția în mulțimea de aseară: o americancă cu o bărbie extraordinar de bine desenată, voluntară. Sportivă, cu o rochie mulată pe coapsele-i modelate de zecile de ore de fitness și de alergare. Telefona din cinci în cinci minute pentru a spune undeva, în îndepărtata Americă, doar
Fals jurnal de căpşunar by Mirel Bănică [Corola-publishinghouse/Memoirs/1440_a_2682]
-
puțin de 80 de naționalități diferite. Numai pavilionul în sine are circa 1500 de camere grupate în patru corpuri de clădire a 10 etaje fiecare. Un oraș multicultural, cu propriile sale reguli și obiceiuri de viață. Bucătăria este populată de americance care gătesc ouă ochiuri îmbrăcate în pijamale și papuci galbeni pufoși cu capete de rață. Africanii pregătesc orezul și frig banana plantan învăluiți în nori de fum. Maghrebinii vorbesc tot timpul fie prea tare, fie prea încet, șușotind, ca și cum ar
Fals jurnal de căpşunar by Mirel Bănică [Corola-publishinghouse/Memoirs/1440_a_2682]
-
rezolvam problema, dar nu asta era important. Discuția de la Leipzig s-a terminat într-un mod care, scos din context, poate părea ridicol, dar atunci m-a emoționat. S-a ridicat o doamnă, o olandeză, și a zis către o americancă, care apăra filmul din răsputeri: Dacă ai fi leșinată, goală pe asfalt, rănită, plină de sânge și te-ar filma și tu n-ai putea să spui nimic, că nu ești conștientă, ce părere ai avea? Americanca s-a ridicat
Documentar şi adevăr. Filmul documentar în dialoguri by Lucian Ionică [Corola-publishinghouse/Science/1413_a_2655]
-
zis către o americancă, care apăra filmul din răsputeri: Dacă ai fi leșinată, goală pe asfalt, rănită, plină de sânge și te-ar filma și tu n-ai putea să spui nimic, că nu ești conștientă, ce părere ai avea? Americanca s-a ridicat și a zis: Dacă m-ar filma cineva cu atâta dragoste, m-aș dezbrăca în fața camerei. Sigur că acum sună puțin ciudat, dar acolo, în atmosfera din sală, a avut o altă greutate răspunsul ei. Nu poți
Documentar şi adevăr. Filmul documentar în dialoguri by Lucian Ionică [Corola-publishinghouse/Science/1413_a_2655]
-
cunoaște Papucul. — Da... vă mulțumesc. — Noapte bună, copila mea. „Dumnezeule mare, ce-am mai cârpăcit toată treaba“, își spuse părintele Bernard. Ba chiar și chicotise când vorbise despre Papuc. Fata păruse liniștită și cuviincioasă, dar poți să știi vreodată cu americancele astea? Își mai turnă un pahar de vin de porto. — Zicea că-i un preot, un fel de meditator, o informă Hattie pe Pearl. Vine mâine pe aici. — Bine, să nu ne gândim la ziua de mâine. Haide să ne
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1938_a_3263]
-
lor. — Ei, ce părere ai? întrebă Gabriel. — Asta era uniforma ei de școală? — Bineînțeles că nu. Era destul de elegantă, găsesc. — E un copil. Ar trebui să poarte rochițe cu volănașe albe. Dar ce părere ai despre ea? Nici o părere. O americancă sfrijită. — Nu prea are accent american. Mai curând de școală bună englezească. — Aiurea! — Eu găsesc că-i drăgălașă. Tu nici n-ai fi putut-o găsi altfel. Ea l-a găsit pe Zet drăgălaș. — De ce ești atât de furios? — Eu
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1938_a_3263]
-
bodysculpture deschizând ușa vestiarului. Tonul ei era dulce, lipsit de reproș. Am avut treabă, spuse Antonio. — Păcat, spuse fata și Închise ușa În urma ei. Pe ușă era scris: PERSONAL. Antonio Își amintea cu greu numele ei. Poate o chemaSarah. Era americancă. Cu câteva luni În urmă, alergând pe tapisroulant, simțise că ea Îl privea. Avusese impresia că Îl plăcea. Ieșiseră Împreună la cină, la restaurantul etiopian de pe bulevardul Regina Marguerita. Antonio ura mâncărurile africane, chinezești sau mexicane. Poate pentru că-i aduceau
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2343_a_3668]
-
stricat. Simțea În gât un nod dur, ceva ce-l Împiedica să Înghită. Ar fi vrut să parcheze la Ponte Milvio, să coboare pe malul solitar al fluviului, pe unde se plimbau bicicliștii și maratoniștii, și să o pună pe americancă să-i povestească orice tâmpenie - dacă se simțise bine la Roma, ce mai făcuse de când nu se văzuseră. Și să rămână acolo până la căderea nopții, și atunci ar fi fost prea târziu pentru orice, și n-ar mai fi putut
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2343_a_3668]
-
sănătoasă, proaspătă și tânără cu pantaloni din material de camuflaj care se pătau de sânge. — Ești catolică? fu tot ceea ce reuși s-o Întrebe. — Nu, evanghelică, răspunse Sarah. — Ce Înseamnă asta? — E destul de dificil de explicat În două cuvinte, surâse americanca. — Crezi În Isus Cristos? spuse Antonio, care nu reușea să-și ia privirea de pe floarea de sânge care se ivea pe partea inferioară a coapsei fetei. — Bineînțeles, răspunse Sarah ușor uimită. — Și eu, răspunse Antonio. Isus Hristos e adevărul și viața
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2343_a_3668]
-
La granița cu Canada. Ai mai fost vreodată acolo? — Nu, spuse Antonio. — Mi-e teamă să zbor. Nu-mi plac avioanele. — Îți trece, Îl Încurajă fata cu un surâs. E o teamă fără rost. E suficient să vrei. — Tu ești americancă, spuse Antonio. Tu crezi că lucrurile merg așa cum vrei tu să le faci să meargă, dar nu e așa. Debusolată, Sarah Își compostă biletul În aparatul galben. Trenul pleca peste cinci minute, nu mai aveau mult timp. O fată blondă
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2343_a_3668]
-
și mătușa - pe Buddy și pe Irene - Înapoi la hotelul lor din Kensington. Are ceva dacă Îi las Întâi pe ei la destinație? o Întrebă pe Ruby. Ea răspunse că e În ordine. De acum, se prinsese că Irene era americanca aia În vârstă, cu lifting noduros de Jackie Stallone și cu niște buze de pește absurd de umflate, care Încercase să o oprească să intre În bucătărie ca s-o vadă pe Bridget. Buddy s-a dovedit a fi supraponderal
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2001_a_3326]
-
numai printr‑o remarcabilă adaptare la mediu, dar și prin participarea activă la viața socioculturală și chiar prin creații personale: marele compozitor L. van Beethoven (rămas fără auz în perioada sa de glorie, când a compus cele mai valoroase opusuri), americanca Helen Keller (nevăzătoare și surdă), rusoaica Olga Scorohodova (nevăzătoare, surdă și cu sensibilitatea tactilă parțial abolită), românul Vasile Adamescu (nevăzător și surd, renumit profesor, licențiat al secției de psihopedagogie specială la Universitatea din Cluj‑Napoca), italianul Andrea Boccelli, americanul Ray
[Corola-publishinghouse/Science/2355_a_3680]