176 matches
-
cu locul unde se gaseste testatorul, sau după șase luni de la trecerea să într-un loc unde comunicațiile nu sunt întrerupte. (Cod civil 886). Articolul 874 Testamentele făcute pe mare în timp de voiaj sunt valabile: Pe corăbii și alte bastimente ale țării, când sunt făcute în prezența ofițerului comandant al bastimentului, sau in lipsa-i în prezența acelui ce-l înlocuiește după ordinea serviciului, însă și unul și altul asistați de ofițerul de administrație, sau de ofițerul ce îndeplinește funcțiunile
CODUL CIVIL din 26 noiembrie 1864 (*actualizat*) actualizat până la data de 1 septembrie 2011. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/234830_a_236159]
-
trecerea să într-un loc unde comunicațiile nu sunt întrerupte. (Cod civil 886). Articolul 874 Testamentele făcute pe mare în timp de voiaj sunt valabile: Pe corăbii și alte bastimente ale țării, când sunt făcute în prezența ofițerului comandant al bastimentului, sau in lipsa-i în prezența acelui ce-l înlocuiește după ordinea serviciului, însă și unul și altul asistați de ofițerul de administrație, sau de ofițerul ce îndeplinește funcțiunile acestuia. Pe bastimentele de comerț, când sunt făcute în prezența scribului
CODUL CIVIL din 26 noiembrie 1864 (*actualizat*) actualizat până la data de 1 septembrie 2011. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/234830_a_236159]
-
când sunt făcute în prezența ofițerului comandant al bastimentului, sau in lipsa-i în prezența acelui ce-l înlocuiește după ordinea serviciului, însă și unul și altul asistați de ofițerul de administrație, sau de ofițerul ce îndeplinește funcțiunile acestuia. Pe bastimentele de comerț, când sunt făcute în prezența scribului bastimentului sau în prezența acelui ce-l înlocuiește, însă și unul și altul asistați de căpitanul sau de patronul, sau in lipsa-le, de acei ce-i înlocuiesc. În toate cazurile, funcționarii
CODUL CIVIL din 26 noiembrie 1864 (*actualizat*) actualizat până la data de 1 septembrie 2011. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/234830_a_236159]
-
sau in lipsa-i în prezența acelui ce-l înlocuiește după ordinea serviciului, însă și unul și altul asistați de ofițerul de administrație, sau de ofițerul ce îndeplinește funcțiunile acestuia. Pe bastimentele de comerț, când sunt făcute în prezența scribului bastimentului sau în prezența acelui ce-l înlocuiește, însă și unul și altul asistați de căpitanul sau de patronul, sau in lipsa-le, de acei ce-i înlocuiesc. În toate cazurile, funcționarii în prezența căror se fac aceste testamente vor fi
CODUL CIVIL din 26 noiembrie 1864 (*actualizat*) actualizat până la data de 1 septembrie 2011. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/234830_a_236159]
-
martori. (Cod civil 886). ---------- Termenii folosiți în art. 874 și urm. pentru desemnarea funcțiilor la care se referă aceste dispoziții nu mai sunt în concordanță, în cea mai mare parte, cu funcțiile și denumirile legale în vigoare. Articolul 875 Pe bastimentele statului, testamentul căpitanului, sau acela al ofițerului însărcinat cu administrația, pe bastimentele de comerț, testamentul căpitanului, al patronului, sau al scribului se pot face în prezența acelora ce, în ordinea serviciului, vin după dânșii, conformându-se pentru celelalte formalități cu
CODUL CIVIL din 26 noiembrie 1864 (*actualizat*) actualizat până la data de 1 septembrie 2011. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/234830_a_236159]
-
desemnarea funcțiilor la care se referă aceste dispoziții nu mai sunt în concordanță, în cea mai mare parte, cu funcțiile și denumirile legale în vigoare. Articolul 875 Pe bastimentele statului, testamentul căpitanului, sau acela al ofițerului însărcinat cu administrația, pe bastimentele de comerț, testamentul căpitanului, al patronului, sau al scribului se pot face în prezența acelora ce, în ordinea serviciului, vin după dânșii, conformându-se pentru celelalte formalități cu dispozițiile articolului precedent. (Cod civil 886). Articolul 876 În toate cazurile, testamentele
CODUL CIVIL din 26 noiembrie 1864 (*actualizat*) actualizat până la data de 1 septembrie 2011. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/234830_a_236159]
-
după dânșii, conformându-se pentru celelalte formalități cu dispozițiile articolului precedent. (Cod civil 886). Articolul 876 În toate cazurile, testamentele menționate în cele două articole precedente se vor face fiecare în două exemplare originale. (Cod civil 886) Articolul 877 Dacă bastimentul intra într-un port străin, unde se găsește un agent d-ai țării, funcționarii, în prezența cărora s-a făcut testamentul, sunt datori să depună unul din exemplarele originale, închis și pecetluit în mâinile acestui agent, care-l va trimite
CODUL CIVIL din 26 noiembrie 1864 (*actualizat*) actualizat până la data de 1 septembrie 2011. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/234830_a_236159]
-
făcut testamentul, sunt datori să depună unul din exemplarele originale, închis și pecetluit în mâinile acestui agent, care-l va trimite Ministerului de Interne, spre a fi înaintat la grefa judecătoriei domiciliului testatorului. (Cod civil 886). Articolul 878 După întoarcerea bastimentului în țară, fie în portul armamentului*), fie în orice alt port, cele două exemplare originale ale testamentului închise și pecetluite sau exemplarul original rămas, dacă după articolul precedent celălalt a fost depus în cursul voiajului, vor fi date la biroul
CODUL CIVIL din 26 noiembrie 1864 (*actualizat*) actualizat până la data de 1 septembrie 2011. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/234830_a_236159]
-
date la biroul comandantului de port**), care le va trimite fără întârziere Ministerului de Interne, ce va face depozitul conform articolului precedent. (Cod civil 886). ---------- *) Portul de înscriere al vasului. **) Organ portuar. Articolul 879 Se va înscrie pe marginea rolului bastimentului*) numele testatorului, menționându-se despre remiterea originalelor testamentului în mâinile agentului, sau la biroul comandantului de port**). (Cod civil 886). ---------- *) Rolul de echipaj. **) Organ portuar. Articolul 880 Testamentul nu va fi reputat că făcut pe mare, desi s-ar fi
CODUL CIVIL din 26 noiembrie 1864 (*actualizat*) actualizat până la data de 1 septembrie 2011. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/234830_a_236159]
-
la biroul comandantului de port**). (Cod civil 886). ---------- *) Rolul de echipaj. **) Organ portuar. Articolul 880 Testamentul nu va fi reputat că făcut pe mare, desi s-ar fi făcut în cursul voiajului, dacă în timpul în care s-a fost făcut, bastimentul s-ar fi apropiat de un țărm străin unde s-ar afla un agent al României. În acest caz testamentul nu este valabil decât dacă s-a făcut după formele prescrise de legea României, sau după acelea întrebuințate în țară
CODUL CIVIL din 26 noiembrie 1864 (*actualizat*) actualizat până la data de 1 septembrie 2011. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/234830_a_236159]
-
mare, sau după trei luni de la întoarcerea lui pe uscat, într-un loc unde ar fi putut să-l refacă cu formele ordinare. (Cod civil 886). Articolul 883 Testamentul făcut pe mare nu va putea cuprinde nici o dispoziție în favoarea ofițerilor bastimentului, daca dânșii nu sunt rude cu testatorul. (Cod civil 808, 886). Articolul 884 Testamentele cuprinse în articolele precedente ale prezenței secțiuni vor fi subscrise de testatori și de ofițerii publici, în prezența căror s-au făcut. Dacă testatorul declară că
CODUL CIVIL din 26 noiembrie 1864 (*actualizat*) actualizat până la data de 1 septembrie 2011. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/234830_a_236159]
-
căpitanii de corăbii, întrucat privește pază și conservarea lucrurilor încredințate lor. (Cod civil 1080, 1474 și urm., 1532 și urm., 1623 și urm.). Articolul 1474 Cărăușii și căpitanii de corăbii sunt răspunzători nu numai pentru lucrurile ce au încărcat în bastimentul sau carul lor, dar și pentru acelea ce li s-au remis în port sau în magazinele de depozit, spre a fi încărcate în bastimentul sau carul lor. Articolul 1475 Ei sunt răspunzători de pierderea și stricăciunea lucrurilor încredințate lor
CODUL CIVIL din 26 noiembrie 1864 (*actualizat*) actualizat până la data de 1 septembrie 2011. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/234830_a_236159]
-
Cărăușii și căpitanii de corăbii sunt răspunzători nu numai pentru lucrurile ce au încărcat în bastimentul sau carul lor, dar și pentru acelea ce li s-au remis în port sau în magazinele de depozit, spre a fi încărcate în bastimentul sau carul lor. Articolul 1475 Ei sunt răspunzători de pierderea și stricăciunea lucrurilor încredințate lor, când ei nu probează că s-au pierdut ori s-au stricat din cauza de forță majoră sau cazuri fortuite. (Cod civil 1083, 11556). ---------- A se
CODUL CIVIL din 26 noiembrie 1864 (*actualizat*) actualizat până la data de 1 septembrie 2011. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/234830_a_236159]
-
trebuie să țină un registru de bani, de efectele și pachetele cu care se însărcinează. (Cod civil 1198, 1621). --------- A se vedea de asemenea notă 2 de la art. 1470. Articolul 1477 Întreprinzătorii de transporturi și de trăsuri publice, precum și patronii bastimentelor mai sunt supuși și la regulamentele particulare*), care au putere de lege între dânșii și ceilalți cetățeni. ---------- *) Dispoziții normative speciale. ---------- A se vedea și Ordonanță de urgență a Guvernului nr. 12/1998 privind transportul pe căile ferate române și reorganizarea
CODUL CIVIL din 26 noiembrie 1864 (*actualizat*) actualizat până la data de 1 septembrie 2011. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/234830_a_236159]
-
Cod civil 462, 471, 488, 517, 963, 1777). ----------- *) În circuitul civil. Articolul 1751 Mobilele nu pot fi ipotecate. (Cod civil 472 și urm., 1909). Articolul 1752 Nu se aduce nici o modificare prin acest codice dispozițiilor legale maritime, în privința navelor și bastimentelor de mare. Secțiunea I Despre ipotecile legale Articolul 1753 Drepturile și creanțele care se asigura de lege prin o ipotecă sunt: 1. ale femeilor măritate asupra bunurilor bărbatului; 2. ale minorilor și interzișilor asupra bunurilor tutorelui; 3. ale statului, ale
CODUL CIVIL din 26 noiembrie 1864 (*actualizat*) actualizat până la data de 1 septembrie 2011. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/234830_a_236159]
-
1 În sensul acordului, în special al articolului 3, părțile confirmă că prezentul acord nu afectează sistemele existente privind importurile și drepturile aplicabile în ceea ce privește produsele siderurgice menționate în anexa II la acord, destinate anumitor categorii de nave, ambarcațiuni și alte bastimente, precum și platformelor de foraj sau de producție în scopul construirii, al reparării, al întreținerii și al conversiei acestora, precum și în ceea ce privește bunurile necesare pentru amenajarea și echiparea navelor, a ambarcațiunilor și a bastimentelor. DECLARAȚIA NR. 2 Părțile convin că nu vor
22005A0908_01-ro () [Corola-website/Law/293349_a_294678]
-
destinate anumitor categorii de nave, ambarcațiuni și alte bastimente, precum și platformelor de foraj sau de producție în scopul construirii, al reparării, al întreținerii și al conversiei acestora, precum și în ceea ce privește bunurile necesare pentru amenajarea și echiparea navelor, a ambarcațiunilor și a bastimentelor. DECLARAȚIA NR. 2 Părțile convin că nu vor aplica restricții cantitative, drepturi vamale, sarcini sau alte măsuri cu efect echivalent pentru exportul de deșeuri de metale feroase care intră sub incidența poziției 7204 din Nomenclatura Combinată. Cu toate acestea, Ucraina
22005A0908_01-ro () [Corola-website/Law/293349_a_294678]
-
necondiționate acceptate de către țări terțe, conturile de garanție blocate și finanțările bazate pe active. Experienta acumulată în urma acestor cazuri va putea de asemenea da indicații privind nivelurile de reducere corespunzătoare. 1 Prin transformarea navei se înțelege orice modificare o unui bastiment mai mare de 1 000 t.j.b. atâta timp cât modificările efectuate antrenează o modificare radicală a planului de încărcare, a carcasei vaporului sau a sistemului de propulsie. 2 Facilitățile oficiale sunt cele care permit ca asigurarea, garantarea sau finanțarea creditelor
jrc4907as2000 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90075_a_90862]
-
cartofului. Începând cu a doua jumătate a secolului XIX, turismul a devenit un sector important al economiei regionale, mai ales în localitățile aflate pe litoralul. Producția industrială, este concentrată în orașele menționate mai sus, iar bunurile produse includ navele și bastimentele, produsele metalice, zahărul rafinat și hârtia. Din punct de vedere politic, Pomerania se desfășoară pe teritoriul celor două țări — Germania și Polonia. Patru unități de organizare administrativ-teritorială fac o referință spre această regiune istorică în numele sale: Mecklenburg-Pomerania Inferioară ("Mecklenburg-Vorpommern"), voievodatul
Pomerania () [Corola-website/Science/299557_a_300886]
-
de director al Direcției a V-a a Flotilei, nou înființată, îndeplinind această funcție în paralel cu cea de comandant al Diviziei echipajelor. În anul următor, prin Decretul nr. 384 / 25 februarie 1895, este numit comandant superior al întrunirii de bastimente formată din crucișătorul "Elisabeta" și bricul "Mircea", având în același timp și comanda directă a crucișătorului, cu care efectueaza un voiaj în Marea Mediterană, Marea Nordului și Marea Baltică, pentru a participa la inaugurarea canalului Kiel. În marile porturi pe unde a acostat
Vasile Urseanu () [Corola-website/Science/307471_a_308800]
-
ori pe an, primăvara și vara. Mai mult, cele peste 70 de hectare de pădure creează fără dubiu decorul perfect pentru plimbări relaxante. De-a lungul tufelor de trandafiri cățărători și a aleii maiestoase flancată de 16 portocali, vizitatorul descoperă "bastimentul", turnul care în vremuri demult trecute adăpostea grajdurile regale; tot aici erau crescuți viermi de mătase aduși în Franța de Caterina de Medici. După aceasta, vizitatorul intră în curtea unei ferme din secolul al XVI-lea.În cele din urmă
Castelul Chenonceau () [Corola-website/Science/311664_a_312993]
-
monopoliza fluviul și, în plus, îngrijorată de noua situație de stat riveran, creată Rusiei țariste. Se menține regimul de liberă navigație în virtutea căruia se impun dărâmarea tuturor forturilor de pe malurile fluviului în aval de Porțile de Fier și interzicerea navigației bastimentelor de război pe aceeași porțiune. Austro-Ungaria obține dreptul de a efectua lucrările de la Porțile de Fier și de a percepe taxele necesare pentru acoperirea cheltuielilor. Comisia Europeană, din care urma să facă parte și România, este menținută, extinzându-și competența
Congresul de la Berlin () [Corola-website/Science/311419_a_312748]
-
numeros, a unor echipamente și utilaje diverse, lucrul sub apă are în general un preț de cost foarte ridicat. Începuturile scafandreriei în România nu se pot stabili cu precizie. Documentele de arhivă oferă mai multe date, statistici și evidențe ale bastimentelor și navelor de transport, cu vele sau cu motor înscrise sub pavilion românesc și mai puține despre activitatea de lucru sub apă. Actele și scrierile care fac referiri la diferite forme de organizare a flotilelor Principatelor Române, iar mai apoi
Scufundare profesională () [Corola-website/Science/313843_a_315172]
-
lungă, pentru a putea executa misiuni oriunde în Oceanul Atlantic. Astfel, rezervoare pentru circa 8000 de tone de combustibil au fost incluse în proiectul inițial.<br> Luând în considerare restricțiile politico-diplomatice, tehnice, și geografice, inginerii germani au pus la punct proiectul bastimentului la sfârșitul lui 1934. Acesta prevedea o navă foarte bine blindată, foarte rapidă, dar slab înarmată în raport cu dimensiunile sale totale. Dimensiuni: Blindaj<br> Citadela cuirasatului proteja 70% din lungime pe linia de plutire. Grosimea blindajului vertical varia între 145 și
Bismarck (cuirasat) () [Corola-website/Science/321268_a_322597]
-
1916, ca navă-amiral a flotei britanice. Inițial au fost gândite 5 astfel de crucișătoare de bătălie, care urmau să compună "clasa Admiral". Dar războiul s-a sfârșit mai repede decât se aștepta Marina Regală, iar fondurile alocate construcției de mari bastimente au fost retrase și ele. Proiectul presupunea o navă de 43500 tone nominal și 48.000-49.000 tone deplasament de război. Deplasamentul foarte mare pentru acea vreme (Hood era cea mai mare navă de război din lume la data lansării
Hood (crucișător) () [Corola-website/Science/321299_a_322628]