258 matches
-
dolce / sfociare del sangue (Curva minore); oscuro / granel di sabbia (La ginestra o îl fiore del deserto); oscura / pietra (Thanatos Athanatos); oscuro / îl mio stato mortal (Le Ricordanze); scrivevo verși della più oscura / materia delle cose (Alla Liguria); terribile mă caro / dono del ciel (Îl pensiero dominante); è già dal caro / sangue de' suoi (Palinodia al marchese Gino Capponi); Îl caro tempo giovanil, più caro / che la fama e l'allor (Le Ricordanze); Non a me più îl vento fra i
Leopardi în secolul XX : cazul Quasimodo by Aurora Firţa [Corola-publishinghouse/Science/1445_a_2687]
-
La ginestra o îl fiore del deserto); oscura / pietra (Thanatos Athanatos); oscuro / îl mio stato mortal (Le Ricordanze); scrivevo verși della più oscura / materia delle cose (Alla Liguria); terribile mă caro / dono del ciel (Îl pensiero dominante); è già dal caro / sangue de' suoi (Palinodia al marchese Gino Capponi); Îl caro tempo giovanil, più caro / che la fama e l'allor (Le Ricordanze); Non a me più îl vento fra i capelli / caro dilunga (Piazza Fontana). 274 Floră da Legami, "Linguaggio
Leopardi în secolul XX : cazul Quasimodo by Aurora Firţa [Corola-publishinghouse/Science/1445_a_2687]
-
Athanatos); oscuro / îl mio stato mortal (Le Ricordanze); scrivevo verși della più oscura / materia delle cose (Alla Liguria); terribile mă caro / dono del ciel (Îl pensiero dominante); è già dal caro / sangue de' suoi (Palinodia al marchese Gino Capponi); Îl caro tempo giovanil, più caro / che la fama e l'allor (Le Ricordanze); Non a me più îl vento fra i capelli / caro dilunga (Piazza Fontana). 274 Floră da Legami, "Linguaggio presocratico în Quasimodo", Nell'antico linguaggio altri segni, Salvatore Quasimodo
Leopardi în secolul XX : cazul Quasimodo by Aurora Firţa [Corola-publishinghouse/Science/1445_a_2687]
-
stato mortal (Le Ricordanze); scrivevo verși della più oscura / materia delle cose (Alla Liguria); terribile mă caro / dono del ciel (Îl pensiero dominante); è già dal caro / sangue de' suoi (Palinodia al marchese Gino Capponi); Îl caro tempo giovanil, più caro / che la fama e l'allor (Le Ricordanze); Non a me più îl vento fra i capelli / caro dilunga (Piazza Fontana). 274 Floră da Legami, "Linguaggio presocratico în Quasimodo", Nell'antico linguaggio altri segni, Salvatore Quasimodo poeta e critico, cît
Leopardi în secolul XX : cazul Quasimodo by Aurora Firţa [Corola-publishinghouse/Science/1445_a_2687]
-
del ciel (Îl pensiero dominante); è già dal caro / sangue de' suoi (Palinodia al marchese Gino Capponi); Îl caro tempo giovanil, più caro / che la fama e l'allor (Le Ricordanze); Non a me più îl vento fra i capelli / caro dilunga (Piazza Fontana). 274 Floră da Legami, "Linguaggio presocratico în Quasimodo", Nell'antico linguaggio altri segni, Salvatore Quasimodo poeta e critico, cît., p. 230. 275 Quell'acqua di nube / che oggi rispecchia nei fossi / più azzurro îl suo pezzo di
Leopardi în secolul XX : cazul Quasimodo by Aurora Firţa [Corola-publishinghouse/Science/1445_a_2687]
-
come immobilità assoluta. 331 Îl mio / quieto stormire (Piazza Fontana); I fanciulli gridando / șu la piazzuola în frotta, / e qua e là saltando, fanno un lieto romore (Îl sabato del villaggio); Non a me più îl vento fra i capelli / caro dilunga, e delusa è la fronte: / înclină îl capo docile ai fanciulli / sulla piazza. (Piazza Fontana). 332 A te somiglia la mia vită d'uomo, / frescă marină che trăi ciottoli e luce / e scordi a nuova onda / quella cui diede
Leopardi în secolul XX : cazul Quasimodo by Aurora Firţa [Corola-publishinghouse/Science/1445_a_2687]
-
corpurilor atrăgătoare ale celor două menade cu cel grotesc, al lui Silen. Mirea fusese la Paris, la Școala Națională de Arte Frumoase, elevul lui H. Lehmann, la rândul său elev al lui Ingres. Printre colegii săi, atras de arta lui Caroul Duran, se află și unul dintre puținii pictori simboliști americani, John Sargent. În atelierul acestui pictor realizează Mirea un tablou de factură mitologică apropiat de modul lui Arnold Böcklin de a aborda temele mitologice, tablou intitulat Bacanta și Faunul (1877-1878
by Angelo Mitchievici [Corola-publishinghouse/Science/1058_a_2566]
-
și Leon de Poncins, Forțele oculte în lumea modernă, Paris, 1943. Pe de altă parte, referitor la apropierile ce se pot face de marile vînători de vrăjitoare din secolul al XVI-lea și al XVII-lea, vezi mai ales Julio Caro Baroja, Vrăjitoarele și lumea lor, Gallimard, Paris, 1973. 16. Vezi Guillaume Bertier de Sauvigny, Un tip de ultraregalist, contele Ferdinand de Bertier și enigma Congregației, Leș Presses continentales, Paris, 1948. 17. Este de-a dreptul curios să constați că în
Mituri și mitologii politice by RAOUL GIRARDET [Corola-publishinghouse/Science/1114_a_2622]
-
în cercetările doctorului Jean Louis Poiseuille (1846), în care se afirmă faptul că tulburările de flux exercită o influență majoră în localizarea și evoluția leziunilor arteriale aterosclerotice (“adverse hemodynamic conditions”). Acest concept este susținut și de lucrările profesorului Colin G. Caro (1971) care a demonstrat apariția plăcilor de aterom în segmentele cu stress parietal de forfecare scăzut 1. Teoria hemodinamică a aterosclerozei nu este, deci, o teorie recentă, cronologic i-am putea atribui origini destul de îndepărtate în timp pentru că, după ce broșura
Factorul de risc geometric în arteriopatiile obliterante aterosclerotice by Antoniu Octavian Petriş () [Corola-publishinghouse/Science/1161_a_2068]
-
cu originea în cercetările doctorului JL Poiseuille (1846), în care se afirmă faptul că tulburările de flux exercită o influență majoră în localizarea și evoluția leziunilor arteriale aterosclerotice (“adverse hemodynamic conditions”). Acest concept este susținut și de lucrările profesorului CG Caro (1971) care au demonstrat apariția plăcilor de aterom în segmentele cu stress parietal de forfecare scăzut. Particularitățile anatomice vasculare sunt implicate în apariția plăcii de aterom și se constituie prin aceasta într-un veritabil “factor de risc geometric”. În 1959
Factorul de risc geometric în arteriopatiile obliterante aterosclerotice by Antoniu Octavian Petriş () [Corola-publishinghouse/Science/1161_a_2068]
-
Dintre ipotezele care implicau această hemodinamică locală (ipoteze legate de presiune, legate de turbulență, legate de stressul de forfecare) doar studiile legate de forțele de forfecare au oferit rezultate promițătoare (Gessner)52. Aceasta era în consonanță cu teoria emisă de Caro și colab. în care stressul de forfecare redus este implicat în aterogeneză și nu stressul de forfecare crescut cum afirmase anterior Fry și colab. A dobândit astfel un interes crescut studiul profilului velocităților locale în zonele în care survin deseori
Factorul de risc geometric în arteriopatiile obliterante aterosclerotice by Antoniu Octavian Petriş () [Corola-publishinghouse/Science/1161_a_2068]
-
fig. 3.13 și 3.14 ). Modificările de arie pot fi modelate ca o funcție exponențială simplă: Unde A0 este aria iar R0 raza arterei în amonte iar kt factorul de tapering (variind între 0.02 și 0.05 după Caro, Pedley et al, 1978). Există numeroase trasee de supleere în cazul obstrucției diverselor segmente arteriale ale membrelor inferioare (tabel 3.4). Tip de supleere Traseu 4 sistem epigastric artera epigastrică superioară artera epigastrică inferioară artera femurală comună; sistem lombar artere
Factorul de risc geometric în arteriopatiile obliterante aterosclerotice by Antoniu Octavian Petriş () [Corola-publishinghouse/Science/1161_a_2068]
-
două opinii contradictorii referitoare la distribuția leziunilor aterosclerotice funcție de stresul de forfecare: 1. Fry (1969) - implica rolul stress urilor de forfecare crescute (400 dyne.cm-2) care acționau pe calea leziunilor endoteliale directe și denudare (dar acestea erau stresuri suprafiziologice); 2. Caro (1971) - demonstrează (și studiile ultimelor trei decenii o confirmă) rolul stressului de forfecare reduse în aterogeneză. Stresurile de forfecare > 15 dyne.cm-2 induc “calmul” endotelial și generează un profil de exprimare a genelor ateroprotective în timp ce stresurile de forfecare < 4 dyne
Factorul de risc geometric în arteriopatiile obliterante aterosclerotice by Antoniu Octavian Petriş () [Corola-publishinghouse/Science/1161_a_2068]
-
terenul observației că leziunile aterosclerotice sunt în relație strânsă cu geometria vasculară, Tjøtta arătând că porțiunile curbe ale arterelor prezintă mai multe leziuni decât cele drepte, Willis că aceste leziuni sunt mai importante la nivelul curburii interne a vaselor iar Caro explicând această distribuție prin stresul de forfecare redus de la acest nivel (alte explicații aduc în atenție existența zonelor cu separație de flux - fluxul retrograd fiind adiacent peretelui vascular, rolul invaziei monocitare predilecte a intimei, rolul existenței unei gene de reglare
Factorul de risc geometric în arteriopatiile obliterante aterosclerotice by Antoniu Octavian Petriş () [Corola-publishinghouse/Science/1161_a_2068]
-
Notas (1954), Cuvânt-înainte de F. Volpi, Villegas, Bogota, 2003. Escolios a un texto implícito, 2 vol., Instituto Colombiano de Cultura, Bogota, 1977. Nuevos escolios a un texto implícito, 2 vol., Procultura, Bogota, 1986. Sucesivos escolios a un texto implícito, Instituto Caro y Cuervo, Bogota, 1992. Obra completa, introducere F. Volpi, 5 vol., Villegas, Bogota, 2005. Guénon, R., La crise du monde moderne (1927), Gallimard, Paris, 1973. Hanne, J. W., Der moderne Nihilismus und die Straußsche Glaubenslehre im Verhältnis zur Idee der
Nihilismul by FRANCO VOLPI [Corola-publishinghouse/Science/1116_a_2624]
-
românește. A.. - Și de ce tu să te superi, Ideal al lui Moretto, Au în limba cea germană N-au tradus ei comedia, Ei streinii! Îns-Espana Te adoră, o, Madona, Cum mi te-a creat Moretto. D. - Neci n-aș plânge, caro mio, De ar fi traducțiune; Rea or bună, ea nu schimbă Din valoarea mea internă. Dar Negruzzi, mio caro, El a scris o comedie, Comediă-originală: Viclenie și amor. Acolo mă văd pe mine, Figurând sub nume - Elena, Iar pe Manuel
Opere 04 by Mihai Eminescu [Corola-publishinghouse/Imaginative/295583_a_296912]
-
tradus ei comedia, Ei streinii! Îns-Espana Te adoră, o, Madona, Cum mi te-a creat Moretto. D. - Neci n-aș plânge, caro mio, De ar fi traducțiune; Rea or bună, ea nu schimbă Din valoarea mea internă. Dar Negruzzi, mio caro, El a scris o comedie, Comediă-originală: Viclenie și amor. Acolo mă văd pe mine, Figurând sub nume - Elena, Iar pe Manuel, il caro, Văd că mi-l numesc Costică. Dară cum c-a imitat-o Neci n-o spune, neci
Opere 04 by Mihai Eminescu [Corola-publishinghouse/Imaginative/295583_a_296912]
-
De ar fi traducțiune; Rea or bună, ea nu schimbă Din valoarea mea internă. Dar Negruzzi, mio caro, El a scris o comedie, Comediă-originală: Viclenie și amor. Acolo mă văd pe mine, Figurând sub nume - Elena, Iar pe Manuel, il caro, Văd că mi-l numesc Costică. Dară cum c-a imitat-o Neci n-o spune, neci n-o scrie, Ci pe mine mă silește Să recit la versuri rele Care sună ca drimbala A ursarilor gitani. A. - De-a
Opere 04 by Mihai Eminescu [Corola-publishinghouse/Imaginative/295583_a_296912]
-
și s, n și r, fi și si, fl și r. Scrierea insulară Încetează să mai fie În uz În secolul al IX-lea. Evoluția ulterioară a tipurilor de scriere cunoaște, În linii mari, trecerea de la scrierea insulară la cea caro lină, de la carolină la gotică, de la gotică la umanistă (lăsînd deoparte scrieri de mai mică importanță sau cola terale, cum ar fi merovingiana, vizigotica, beneventana). Minuscula carolină, clară și precisă, s-a dezvoltat În mănăstirea St. Martin de Tours Încă
Papirus, pergament, hartie. Începuturile cărţii by Ioana Costa () [Corola-publishinghouse/Science/1348_a_2731]
-
să dăm peste o expresie cu sens figurat, o apă și-un pămînt, adică toți/totul la fel, fără deosebire. Un alt exemplu: vedeți imaginea a două cărți de joc una peste alta, pe care le recunoașteți drept 10 de caro (tobă) peste 8 de pică. Citiți (interpretat la minimum): bate toba (cîștigă cartea de caro), și Înțelegeți, prin calambur, că cineva bate toba (instrumentul de percuție). Aceasta Înseamnă Însă la figurat: a face tam-tam, a divulga un secret, a exagera
Mulcom Picurând by Corneliu Traian Atanasiu () [Corola-publishinghouse/Science/1259_a_2200]
-
totul la fel, fără deosebire. Un alt exemplu: vedeți imaginea a două cărți de joc una peste alta, pe care le recunoașteți drept 10 de caro (tobă) peste 8 de pică. Citiți (interpretat la minimum): bate toba (cîștigă cartea de caro), și Înțelegeți, prin calambur, că cineva bate toba (instrumentul de percuție). Aceasta Înseamnă Însă la figurat: a face tam-tam, a divulga un secret, a exagera importanța a ceva. Este, cum se vede, numai un joc de cuvinte și un divertisment
Mulcom Picurând by Corneliu Traian Atanasiu () [Corola-publishinghouse/Science/1259_a_2200]
-
Pentru această locuință s-a reușit atestarea, ca element constructiv, a existenței șanțurilor de fundație. Șanțul care marca limita nordică a locuinței a fost surprins în profilele secțiunii de control nr. III/ E. Pe profilul vestic al acestei secțiuni, în caroul O, sa putut observa că șanțul de fundație a locuinței avea o lărgime de 0,95 m la gură, adâncindu-se 0,40 m de la nivelul podelei. A fost posibilă și observarea amprentei unui par de susținere a peretelui, acesta
Hoiseşti - La Pod. O aşezare cucuteniană pe valea Bahluiului by George Bodi () [Corola-publishinghouse/Science/1143_a_1893]
-
adică să devină omonime. Pentru înlăturarea omonimiilor supărătoare, s-a apelat la împrumutarea unor cuvinte străine. Exemplul devenit clasic se referă la doi termeni latinești, carrum (forma de acuzativ a lui carrus) „căruță“ și carnem (forma de acuzativ a lui caro) „carne“, care, în urma transformărilor fonetice suferite, ajung să aibă aceeași formă în dialectul loren din Vosgi. Pentru evitarea omonimiei, au fost împrumutați, pentru ambele semnificații, termenii francezi literari: voiture, respectiv viande. Același raționament a fost aplicat de unii lingviști și
101 cuvinte moştenite, împrumutate şi create by Marius Sala () [Corola-publishinghouse/Science/1361_a_2705]
-
s-a format verbul a (în) crunta. În Dicționarul etimologic al limbii latine de A. Ernout și A. Meillet, se spune că, la început, cruor trebuie să fi însemnat „carne crudă, în sânge“; dat fiind că în latină se folosea caro, carnis cu sensul de „carne“, cuvântul cruor s-a specializat cu sensul de „sânge coagulat“. Lat. cruor are la bază o rădăcină indo-europeană *cru din care provin și lat. crudus „în sânge“ și gr. kréas „carne“. Cuvântul grecesc a intrat
101 cuvinte moştenite, împrumutate şi create by Marius Sala () [Corola-publishinghouse/Science/1361_a_2705]
-
ocultism, milenarisme), evadarea (refuzul condiției umane și al istoriei, fie pasiv prin fuga de istorie, fie activ prin impunerea în fața istoriei) și lupta contrariilor (și complementaritatea acestora, într-un imaginar puternic polarizat).433 Este de reținut însă și poziția lui Caro Baroja, criticul poziționat pe o poziție potrivnică oricărei interpretări simbolice a mitului, considerând că simbolismul apare doar atunci când religiile naturale degenerează (confirmat într-un sens și de faptul că nu s-a realizat până acum o evaluare completă a simbolismului
Mit și bandă desenată by Gelu Teampău [Corola-publishinghouse/Science/1113_a_2621]