169 matches
-
Secondary Schools, Madison. BUARQUE C. (2002). Os instrangeiros. A aventura da opiniăo na fronteira dos séculos, Garamond, Brazilia. CAMPOS A., BARBOSA A., POTCHMANN M., ARMORIN R., SILVA R. (ed.) (2003). Atlas da excluăo social, vol. 3: Os Ricos no Brasil, Cortes, Săo Paulo. CANADA G. (2001). États-Unis: des enfants et des armes, trad. fr. de BLAYA C. și MANCEL G., ESF, col. "Confrontations", Paris. CARON J.-C. (1996). "Les jeunes à l'école. Collégiens et lycéens en France et en Europe
by Éric Debarbieux [Corola-publishinghouse/Science/1097_a_2605]
-
Vlad (rue Jean de Beauvais, lângă Biserică Ortodoxă Română), lucrare pe care, de asemenea, a subvenționat-o. Traduceri: Mihai Eminescu, Poesías, Salamanca, 1950; I.L. Caragiale, Cuentos rumanos, Salamanca, 1952; Antologia de la poesía popular rumâna, Salamanca, 1955 (în colaborare cu Luis Cortes); Horia Stamatu, Diálogos (Poemas), Salamanca, 1971; Mircea Eliade, El viejo y el funcionario. En la calle Mantuleasa, Barcelona, 1984. Repere bibliografice: Românii, 315; Chihaia, Mărturisiri, 157-163; Manolescu, Enciclopedia, 589-590. M.P.-C.
Dicționarul General al Literaturii Române () [Corola-publishinghouse/Science/289148_a_290477]
-
imposibil să nu întrevezi, măcar pentru o clipă, imposibilul acestei lumi. Teotihuacán, cetatea zeilor. A patra etapă a periplului nostru este consacrată unei lumi pe care lumea creștină a ras-o de pe fața pămîntului. După victoria totală a lui Hernan Cortes asupra imperiului aztec (1521), călugări veniți din Spania încearcă să reconstituie lumea dispărută. Franciscanul Fray Bernardo de Sahagun scrie Istoria generală a lucrurilor din Noua Spanie care include codexul din Florența, ansamblu de mărturii culese de călugărul etnograf între 1550
[Corola-publishinghouse/Science/1554_a_2852]
-
care include codexul din Florența, ansamblu de mărturii culese de călugărul etnograf între 1550 și 1555. Citatul următor face parte din cartea a XII-a, consacrată povestirilor aztece despre cucerire. Pentru a situa episodul, amintim că mica armată a lui Cortes acostează, în 1519, în regiunea actualului Veracruz. Dezorientat, înspăimîntat, împăratul Moctézuma trimite mesageri pe care spaniolii țin cu orice preț să-i impresioneze. Or fi zei, or fi oameni? Istoricii nu au la dispoziție date care să le permită să
[Corola-publishinghouse/Science/1554_a_2852]
-
a pus numele de "zeii-veniți-din-cer"; iar pe negri i-au numit "zeii-murdari"92. Un alt document la fel de important, Istoria veridică a cuceririi Noii Spanii este darea de seamă a lui Bernard Díaz del Castillo, membru în mica armată condusă de Cortes. Episodul are loc în 1521, în timpul asedierii capitalei Imperiului aztec, Mexico-Tenochtitlan. Îngroziți, spaniolii asistă de departe, neputincioși, la sacrificarea tovarășilor lor capturați (pe Marele Templu, piramidă dedicată lui Huichilobos, zeul războiului): Deodată se auziră bătăile funebre ale marelui tambur al
[Corola-publishinghouse/Science/1554_a_2852]
-
face să tolereze nesupunerea republicii Tlaxcala nu puteau, evident, să o prevadă îi ajută în mod considerabil pe invadatori: chiar egali fiind, fără concursul a zeci de mii de indieni tlaxcalteci, ar fi fost imposibil ca mica armată a lui Cortes să nimicească imperiul aztec. Cucerirea ar fi putut foarte bine să nu aibă loc, spaniolii au avut mult noroc; cu toate acestea, victoria lor asupra aztecilor n-a avut nimic miraculos. Pentru azteci, este imposibil ca lumea (soarele, luna, cosmosul
[Corola-publishinghouse/Science/1554_a_2852]
-
federal și al celui regional; în Italia, un membru al parlamentului național nu poate fi și consilier regional, președinte al unei provincii sau primar al unui oraș cu mai mult de 20000 de locuitori; în Spania, a fi membru al Cortes-urilor și al unui ansamblu al comunității autonome este interzis, iar o lege din 1985 a limitat numărul funcțiilor care pot fi deținute simultan la două. 16 P. Sadran, "La Vie Politique Locale", Les Collectivités Locale en Mutation (Paris: La
by John Loughlin [Corola-publishinghouse/Science/1032_a_2540]
-
aici a izvorât ideea că o comunitate, mai degrabă decât un individ, are o anumită cantitate de capital social. Comunitățile „construiesc” capitalul social prin dezvoltarea relațiilor active, prin participare democratică, prin Întărirea proprietății comunitare și prin Încredere socială. După E. Cortes (1993), capitalul social este „măsura a cât de mult timp pentru colaborare și câtă energie au oameni, unul pentru celălalt, cât de mult timp au părinții pentru copiii lor, cât de multă atenție acordă vecinii celorlalte familii, ce tip de
[Corola-publishinghouse/Science/2158_a_3483]
-
potențiale de relații În comunități”. În esență, capitalul social stochează puterea Întregii rețele sociale a comunității. El definește cu adevărat o comunitate și mărește capacitatea ei de a face față problemelor sau schimbărilor interne sau externe. În cuvintele lui E. Cortes, capitalul social implică o „bogăție și o robustețe a relațiilor dintre oameni, pe care membrii unei comunități doresc și sunt nerăbdători să le investească unul În celălalt”. Comunitățile „construiesc” capitalul social prin dezvoltarea relaționărilor active, care presupun interacțiuni repetate și
[Corola-publishinghouse/Science/2158_a_3483]
-
Centrul de Coordonare a Parteneriatelor Școală-Familie-Comunitate. Bibliografie Agabrian, M. (2004). Cercetarea calitativă a socialului. Design și performare. Iași: Editura Institutul European. Barnes, J.A. (1972). Social networks. Massachusetts: Addison-Wesley. Coleman, J.S. (1987). Families and Schools. Educational Research, 16, 6, 32-38. Cortes, E. Jr. (1993). Interwoven Destinies: Cities and Nation. În Henry G. Cisneros (ed.) (pp. 295-319). New York: W.W Norton & Company. Epstein, J.L. (1990). School and family connections: Theory, research, and implication for integrating sociologies of education and family. În D.G.
[Corola-publishinghouse/Science/2158_a_3483]
-
vechi de zonă fran-că scutită de drepturi de vamă, adaugă aici o specificitate suplimentară. 408 Ca și în timpul regimului franchist care în schimb, a abolit acest privilegiu în Țările basce (privilegiu restabilit în 1978). 409 "Constitución española aprobada por las Cortes el 31 de octubre de 1978", p.161-207, în F. Murillo Ferrol, M. Ramirez Jiménez, Ordenamiento institucional de España, Madrid, Ed. SM, 1980. 410 A. Bachoud, M.-F. Mourier-Martinez, España, una democracia joven, Paris, Masson, 1990, p.85. 411 Estatuto
by GUY HERMET [Corola-publishinghouse/Science/968_a_2476]
-
a încurajat vizibil aceste acțiuni politice ale laicilor catolici, dar nici nu le-a condamnat sau a încercat să le oprească. În Spania, invazia napoleoniană a dezlănțuit o reacție liberală ce a avut ca rezultat adoptarea constituției de la 1812 de către Cortesurile din Cádiz. Reînscăunarea lui Ferdinand al VII-lea a echivalat cu întoarcerea la absolutism, intercalată cu câteva perioade de liberalism. La moartea sa, în 1833, liberalii au sprijinit-o pe fiica sa Isabel, în timp ce tradiționaliștii s-au grupat în jurul fratelui
Catolicii în spaţiul public. Presa catolică din România în prima jumătate a secolului al XX-lea by Iulian Ghercă [Corola-publishinghouse/Science/908_a_2416]
-
34 pe an. Cu toate acestea - și În ciuda fragilității tinerei democrații spaniole -, ETA și aliații ei nu au izbutit să fructifice politic campania teroristă: singurul ei succes, În februarie 1981, când un mic grup de ofițeri de dreapta a arestat Cortes* În numele legii, ordinii și integrității statului, s-a transformat Într-un fiasco. Unul dintre motivele pentru care ETA a avut un impact limitat, În ciuda activităților criminale de proporții și cu amplu ecou public, este faptul că majoritatea bascilor nu se
[Corola-publishinghouse/Science/1961_a_3286]
-
rate ale avortului ilegal de pe continent, comparabilă cu cele din Europa de Est și motivată de o aceeași respingere autoritaristă și pronatalistă a controlului nașterii sub orice formă. Chiar și după căderea regimului dictatorial, persista presiunea culturală antireformă: În mai 1985, când Cortes a aprobat, În fine, o lege care Îngăduia Întreruperea voluntară a sarcinii, permisiunea se limita la cazurile de viol, fetus deformat sau pericol pentru viața mamei. Alături de dreptul la divorț, succesul campaniei pentru dreptul la avort a fost principala reușită
[Corola-publishinghouse/Science/1961_a_3286]
-
13. În iunie 1977 au avut loc alegeri pentru formarea Adunării Constituante, care avea sarcina de a redacta o nouă Constituție. Scrutinul - primul În Spania din 1936 - a adus victoria UCD: partidul lui Suárez a obținut 165 de locuri În Cortes; pe locul al doilea, socialiștii lui González au obținut doar 121 de locuri, iar toți ceilalți participanți la un loc - restul de 67 de fotolii parlamentare 14. Din multe puncte de vedere, era cel mai bun rezultat posibil: victoria lui
[Corola-publishinghouse/Science/1961_a_3286]
-
un alt politician din UCD), că provinciile basce au fost cuprinse de o grevă generală. Pentru opoziția de dreapta, Spania democratică fără stăpân părea În pragul colapsului. Pe 23 februarie, trupele locotenent-colonelului Antonio Tejero Molina din Garda Civilă au arestat Cortes. Într-o mișcare bine coordonată, generalul Jaime Milans del Bosch, comandant al trupelor militare din Valencia, a declarat starea de urgență, cerându-i regelui să dizolve parlamentul și să instaleze un guvern militar. Analizate astăzi, acțiunile par teatrale și bâjbâite
[Corola-publishinghouse/Science/1961_a_3286]
-
Bucarest 1080 → 1999 : traduction en hongrois de quelques poèmes de Blaga, réunis sous le titre Tristețe metafizica (Tristesse métaphysique), păru aux Éditions Grâi și Suflet de Bucarest (recueil bilingue)1081 → 1999 : traduction en portugais du recueil La curțile dorului (Nas cortes de saudade : Anthologia poetica), parue aux Éditions Minerva de Bucarest 1082 → 2000 : traduction en aroumain de quelques poèmes de Blaga, Editura Fundației Culturale Aromane " Dimândarea Părinteasca ", Bucarest 1083 → 2000 : traduction en chinois de quelques poèmes de Blaga, Trinh Bay, Ló-trân1084
[Corola-publishinghouse/Science/1467_a_2765]
-
Der wunderbare Samen, Deutsche Nachdichtung und Geleitwort von Wolf Aichelburg, Universal Dalsi, Bucarest, 1998. BLAGA, Lucian, Tristețe metafizica, traduit par Lajos Áprily ; édition soignée par Ion Acsan ; préface par Elemér Jancsó, Éditions Grâi și suflet, Bucarest, 1999. BLAGA, Lucian, Nas cortes de saudade : Antologia poetica, préfacio de José Augusto Seabra, traduçao do romeno e postfacio de Mihaela Ghițescu, Minerva, Bucarest, 1999. BLAGA, Lucian, Poezii aleapti (Poèmes choisis), traduit par Ionel Zeană, postface par Hristu Cândroveanu, Editura Fundației Culturale Aromane " Dimândarea Părinteasca
[Corola-publishinghouse/Science/1467_a_2765]
-
Wolf Aichelburg, Universal Dalsi, Bucarest, 1998, 80 p. 1081 V. Lucian Blaga, Tristețe metafizica, traduit par Lajos Áprily ; édition soignée par Ion Acsan ; préface par Elemér Jancsó, Éditions Grâi și suflet, Bucarest, 1999, 112 p. 1082 V. Lucian Blaga, Nas cortes de saudade : Antologia poetica, préfacio de José Augusto Seabra, traduçao do romeno e postfacio de Mihaela Ghițescu, Minerva, Bucarest, 1999, 159 p. 1083 V. Lucian Blaga, Poezii aleapti (Poèmes choisis), traduit par Ionel Zeană, postface par Hristu Cândroveanu, Editura Fundației
[Corola-publishinghouse/Science/1467_a_2765]