662 matches
-
camuflat în limbajele de toate zilele" (Dayan), văd în teatru "un spectacol sacru" (Nouăsprezece trandafiri), citesc semne în fragmentarismul cotidian etc. Există întotdeauna un mesaj pe care personajul eliadesc îl transmite sau trebuie să-l transmită celorlați, mesaj a cărui decodare echivalează cu recunoașterea sensului trans-istoric73. Chiar Sorin Alexandrescu, care folosește o abordare semiotică a operei eliadești (alcătuiește careuri (în sensul propus de Greimas) ale semiozei, observă neputința de a denumi semnificatul sacru care, prin numire, ar deveni profan, precum și funcția
[Corola-publishinghouse/Science/84970_a_85755]
-
răsfrânt de sine. Platonismul funciar, barocul reprezentărilor, romantismul antinomiilor, nietzscheanismul sfidării limitelor se regăsesc în poeme tragice, înghețate sub răceala unei forme tehnic impecabile, raportabilă la forme textuale preexistente. Spirit profund mistic, D. se disciplinează prin cultură, impunând cititorului o decodare a mesajului cel puțin dublă: la nivelul aparențelor și la cel stihial al spiritului ce nu se poate regăsi pe sine. Definirile de sine pe care le formulează scriitorul accentuează proteismul propriilor înfățișări, chipul poetic însuși fiind o iluzie propusă
Dicționarul General al Literaturii Române () [Corola-publishinghouse/Science/286816_a_288145]
-
decât acesta - până când ajunge "adevăratul" producător al textului. Desigur, aceste operații de producere a textului sunt pur intelectuale, reci, nu implică participare sau "trăire", empatie sau emotionalitate. 52 53 Ca procedeu al receptării, lectura semiologică apare ca un cod al decodării. Ea este o operațiune pur semiologică cu semnele. Paradoxul apare de îndată ce constatăm că acest mod ultraspecializat și sofisticat al receptării, rezervat semiologului, devine modelul uzajului și finalitatea producerii culturii. Chiar și la acest nivel foarte general și introductiv devine clar
Semn și interpretare by Aurel Codoban [Corola-publishinghouse/Science/295577_a_296906]
-
emis anterior sau la informațiile pe care le deține din exteriorul textului, înseamnă că respectivul cuvânt care, în alte situații, trebuie decodat a dobândit deja un sens stabil, și anume pe acela al sintagmei originare, sens care nu mai necesită decodare, întrucât a parcurs primele etape ale condensării lexico-semantice, devenind autonom. De altfel, ceea ce subliniază insistent cercetătorii problemei și se poate deci afirma cu certitudine este că, în toate cazurile de elipsă lexicală, omisiunea solicită colaborarea interlocutorului (ascultător, cititor, partener de
Condensarea lexico-semantică by Emil Suciu [Corola-publishinghouse/Science/925_a_2433]
-
acest scop se recurge la diferite procedee care duc la crearea unor formații mai scurte care au, așadar, un corp fonetic evident diferit de acela al bazelor lor -, de regulă fără ca aceste modificări formale să producă vreo alterare semantică, chiar dacă decodarea poate deveni mai dificilă. De fapt, suntem năpădiți de cuvinte scurtate, al căror înțeles este uneori greu descifrabil, iar această tendință cunoaște o creștere progresivă, deoarece lumea grăbită de astăzi nu mai are timp să se exprime pe îndelete și
Condensarea lexico-semantică by Emil Suciu [Corola-publishinghouse/Science/925_a_2433]
-
moșilor pot fi interpretate în numeroase feluri de către provinciali, în funcție de situația dată și de cuvintele înconjurătoare, dar în enunțurile M-am plimbat pe Cale (= pe Calea Victoriei) și Stau pe Moșilor (= pe Calea Moșilor), date ca exemple de Graur, GA, pp. 218-219, decodarea lor nu întâmpină dificultăți în rândul bucureștenilor. Astfel de izolări ad hoc pot fi întâlnite la tot pasul, în contexte specifice, uneori în forme care ar trebui considerate incorecte gramatical (Coborâți la Eroilor?, M-am mutat în Baicului), dacă nu
Condensarea lexico-semantică by Emil Suciu [Corola-publishinghouse/Science/925_a_2433]
-
ci, chiar dacă sunt conștienți de existența variantei sale complexe, îl recunosc ca termen de sine stătător, suficient sieși, mai la îndemână și mai "recomandabil" decât sintagma sau compusul. Există totuși, și în această etapă, situații în care, pentru a realiza decodarea, receptorii mesajului trebuie să recurgă la context, singurul care poate dezambiguiza termenul. Ne referim la cuvintele care sunt, aparent, polisemantice, de vreme ce același înveliș sonor are conținuturi semantice variate, ca urmare a condensării din mai multe sintagme, ale căror înțelesuri le-
Condensarea lexico-semantică by Emil Suciu [Corola-publishinghouse/Science/925_a_2433]
-
Același proces poate fi constatat astăzi în exemple aflate între anaforă și condensare primară: cuvântul prezidențiale din enunțul S-a decis că alegerile parlamentare nu-și vor schimba data, rămânând în discuție numai data prezidențialelor poate avea parte de o decodare de tip anaforic 95; în schimb, în enunțul Discuția asupra prezidențialelor continuă se constată cumularea de către termenul condensat a unui "sens extralingvistic, cunoscut de vorbitori dintr-o anumită situație de fapt proprie comunității de vorbitori în care se emite mesajul
Condensarea lexico-semantică by Emil Suciu [Corola-publishinghouse/Science/925_a_2433]
-
substantivat poate fi interpretat în unele contexte ca fiind datorat nu condensării, ci întrebuințării anaforice, iar în altele, ca aflat într-o etapă primară a procesului de condensare. Oricum, cele patru etape pot fi grupate câte două: în etapele primare, decodarea rezultatului condensării este încă dependentă situațional și uneori chiar tematic, deoarece procesul poartă unele urme caracteristice ale elipsei lexicale, în timp ce cuvintele pe deplin lexicalizate, aflate în ultimele două etape, se sustrag condiției de uz deictic (nemaivorbind de aceea de uz
Condensarea lexico-semantică by Emil Suciu [Corola-publishinghouse/Science/925_a_2433]
-
fr. gauche "stâng". 95 Avem totuși unele rezerve în această privință, întrucât, în astfel de exemple, procedura anaforizării nu este clasică, de substituție prin pronume demonstrativ (celor prezidențiale) sau prin alte modalități, ci se folosește deja de substantivare, iar pentru decodarea lui prezidențiale nu este nevoie să recurgem la sintagma terminologică alegeri parlamentare: sensul termenului simplu este evident în orice context lingvistic, iar sintagma nu relevă, ci doar confirmă sensul respectiv. Este vorba, așadar, de o variantă terminologică scurtată a sintagmei
Condensarea lexico-semantică by Emil Suciu [Corola-publishinghouse/Science/925_a_2433]
-
analiza realizându-se la șase nivele de bază. Tabel 3.4.2.1. Categoriile din Chestionarul de Analiză a Funcției, cu câte un exemplu de item CATEGORIE EXEMPLE DE ITEMI 1. Informația necesară Utilizarea materialelor scrise 2. Procese mentale Codare/decodare 3. Operațiile muncii Utilizarea dispozitivelor cu tastatură 4. Relațiile cu ceilalți Intervievare 5. Contextul postului Munca în condiții de temperatură înaltă 6. Alte caracteristici ale postului Realizarea unor activități rutiniere Elementele individuale ale postului din cadrul fiecăreia dintre cele șase categorii
[Corola-publishinghouse/Science/2059_a_3384]
-
în the Air & then he would be happy" (E: 560). 8. Telos ontologic: consonanta spirituală între eul creator și public. Poetul și cititorul sunt consubstanțializați în opera de artă, care funcționează ca un mediator șui generis între două tipuri de decodare a lumii: cea executată de creator și cea executată de receptor. Unirea lor în substanță scriiturii reiterează, în opinia mea, finalul apoteotic al marelui poem Jerusalem, în care toate formele ontologice conceptibile sunt reunite în trupul lui Christos, care devine
Demiurgul din Londra. Introducere în poetica lui William Blake by Cătălin Ghiţă [Corola-publishinghouse/Science/1394_a_2636]
-
l'envers, starea de levitație fiind explicită în cazul lui Emanou 53. d.3. Mânușa albă: provocare la duel sau semn(al) de capitulare? Un alt oximoron vizual este mânușa albă transformată în steag de predare. S-a împământenit, în decodarea limbajului gestual, interpretarea aruncării mânușii că provocare la duel. Mânușa pusă pe un băț, cum e în imaginea de aici, își modifică sensul. Nu mai provoacă lupta, ci anunță abandonarea ei, predarea că prizonier. Duelul înseamnă salvarea onoarei. Statutul de
[Corola-publishinghouse/Science/1489_a_2787]
-
bun la școală, e pentru că ești un incapabil sau un leneș!"). Această rigiditate a judecății nu rezultă dintr-o dorință sinceră de a face rău seamănului, cît mai ales dintr-o aplicare onestă a cunoștințelor practice și a regulilor de decodare a conduitelor. RS sînt și ele constituite din aceste coduri și norme. O astfel de noțiune nu se ,,vizualizează" decît în urma unui proces de construcție a datelor. Itinerarul poate părea derutant într-o primă instanță, pentru că s-a afirmat, de
by Jean-Marie Seca [Corola-publishinghouse/Science/1041_a_2549]
-
lor tehnice și teoretice cu lucrările de psihologie socială (cf. W. Doise, L'Explication en psychologie sociale, Paris, PUF, 1982). 1.2.2. Filtre interpretative și structuri Jean-Claude Abric consideră că reprezentarea servește la "filtrarea interpretativului" și ca "instrument de decodare", favorizînd o "producție originală și o remodelare completă a realității, o reorganizare de tip cognitiv, în care conotațiile ideologice personale (atitudini, opinii) și colective (valori, norme) ocupă un loc esențial, atît în produs, cît și în însuși mecanismul constituirii sale
by Jean-Marie Seca [Corola-publishinghouse/Science/1041_a_2549]
-
schemele de funcționare a limbii fixate de tradiție. Aceste scheme sînt bine ancorate în mentalul colectiv prin normele implicite de funcționare a limbii; încălcarea acestor norme se soldează (se poate solda) cu devieri în receptarea mesajului, sau chiar cu imposibilitatea decodării mesajului. Vom ilustra cu exemple din domeniul numelor de persoane. În limba română numele de persoană nu au plural, ca atare folosirea lor la plural atrage modificări de sens: Am doi Grigorești înseamnă nu „am două persoane cu numele Grigorescu
A FI NA?IONAL SAU A NU FI by Gheorghe C. MOLDOVEANU () [Corola-publishinghouse/Science/83212_a_84537]
-
printre aceștia etc. O îmbinare de tipul copiii Radului este astăzi decodabilă numai pentru că Radu circulă exclusiv ca nume de persoană, altfel fiind ieșită din uz <footnote Prezența ei în unele creații folclorice nu-i schimbă caracterul arhaic, dar înlesnește decodarea. footnote> . Dacă înlocuim Radu cu Ciobanu, Croitoru sau orice nume care circulă și cu valoare de apelativ, lucrurile se schimbă: sintagma copiii ciobanului trimite la altă realitate decît copiii lui Ciobanu, hotărîtoare fiind poziția articolului. Mai important este aici caracterul
A FI NA?IONAL SAU A NU FI by Gheorghe C. MOLDOVEANU () [Corola-publishinghouse/Science/83212_a_84537]
-
și aici se înmagazinează creându-ne fără a fi cunoscut vreodată traducerea simțămintele cele mai diverse. Bacovia a fost un receptor-emițător, precum cea mai mare parte a marilor artiști, condiție ce mi se pare esențială pentru un geniu. Totul e decodare și codificare, fără a te întreba care e lumea percepută în lumina ta: "E ziuă și întuneric...", Creierele ardeau la flacăra de soare.../ Pustiul tot mai larg părea...", "Muzica sonoriza orice atom.../ Dor de tine și de altă lume". "Aud
by LIVIU PENDEFUNDA [Corola-publishinghouse/Science/986_a_2494]
-
că visul reprezintă o necesitate arhiprimitivă (dacă toate ființele îl au, și îl au în somn!), intermediară și trecătoare. Cifrul visului dispare după ce acesta a fost comunicat. Dar urmele lui rămân adânci și mesajul este deseori greu sau fals traductibil. Decodarea demonstrează că limbajul oniric, deși este simbolic este diferit în comparație cu limbajul vigil, fiind votba de un mesaj necontrolat de conștiința noastră și de caracterul de o altă factură a sensului simbolic al imaginilor și succesiunii lor din vis. De ești
by LIVIU PENDEFUNDA [Corola-publishinghouse/Science/986_a_2494]
-
desene nonfigurative, clasificate în general ca arte decorative. Ele sugerează obiecte reale, declanșând dezvoltarea unui limbaj simbolic de redare verbală a acestora, asocierea fiind un proces secundar funcției de percepție vizuală. Îmbinarea de culori și forme este percepută ca atare, decodarea și găsirea numelui fiecărui obiect urmând percepției primare. Această secvență temporală nu este neapărat importantă decât dacă apreciem că o pictură ne transmite imaginea vizuală și nu direct o traducere abstractă, verbală. Impactul emoțional și semnificația acestuia nu diminuă prin
by LIVIU PENDEFUNDA [Corola-publishinghouse/Science/986_a_2494]
-
alfabetului, dar în principiu aceasta arată astfel: alpha al (greu), páa (a rupe), ha (apă), beta be (a umbla), ta (loc, câmpie, sol), gamma kam (a primi), ma (mama, Pământ), delta tel (adâncime, fund), ta (loc, câmpie, sol) etc și decodarea semnificației ascunse ar fi: Cu forță uriașă apele se întind peste câmpii, îneacă văile. Unde rezistă pământul, se formează noi țărmuri. Apele lovesc uscatul și se revarsă pretutindeni unde este suflare și mișcare. În cele din urmă totul cedează și
by LIVIU PENDEFUNDA [Corola-publishinghouse/Science/986_a_2494]
-
Marketing și auditul în marketing alege un mediu de transmitere inadecvat, mesajul poate ajunge la alți receptori. Un mediu de transmisie poate, de asemenea, diminua semnalul sursei astfel încât receptorul primește un semnal slab, neclar sau chiar bruiat. În activitatea de decodare a semnalului, semnalele sunt convertite de către receptor în idei sau concepte. Dacă receptarea semnalului a fost bine realizată atunci, înțelesul este același cu cel dorit de sursă. Dacă semnalul recepționat nu este similar cu cel emis aceasta se datorează zgomotelor
MARKETING şi AUDITUL în MARKETING by Costel MIRONEASA () [Corola-publishinghouse/Science/1601_a_2941]
-
în puterea și abilitatea acestora/a noastră de a vedea dincolo de, de a decoda semnele într-un și printr-un proces al schimbării, ca însuși actul interpretării plurale este un semn al contestării existenței hegemoniei unui singur discurs și că decodarea unui text complex pentru a ajunge la discursuri prin glisarea dinspre structurile microtextuale către structurile macrodiscursive justifica triunghiul multidisciplinar discurs societate cunoaștere, care se află, de fapt, la baza oricărei ideologii. Înscrisă la răscrucea "pictorială" și "pragmatică" a cunoașterii, semnificației
by Camelia-Mihaela Cmeciu [Corola-publishinghouse/Science/1056_a_2564]
-
CP 5.438, trad. Marga 1990: 203) Turnură pictorială menționată de W.J.T. Mitchell trebuie înțeleasă prin natura polisemica și ambigua a conceptului de imagine (vezi I.3.). Folosind drept premisa faptul că recursul la o imagine simbolică presupune o decodare atât sub aspectul structurii, cât și al efectelor (Sfez [1988] 2000: 99), perspectiva pe care o vom folosi va fi cea semiotica. Această abordare teoretică se sprijină pe următoarele trei argumente: a) Semiotica poate fi asociată conceptului de metamorfoza datorită
by Camelia-Mihaela Cmeciu [Corola-publishinghouse/Science/1056_a_2564]
-
intră într-o potențială reconciliere a diferențelor). Acest nivel al incompletitudinii și al subdeterminării arată infinitatea interpretărilor care nu pot fi limitate la un set anume de noduri conceptuale. După cum am menționat, Marcel Danesi își construiește teoria metaforelor și a decodării exact pe acest tip de circuit care se află dincolo de teoria lui Peirce, printr-o reprezentare verticală a nivelurilor metaformei, meta-metaformei și metasimbolului. O explicație valabilă pentru această interrelaționare necesară în fluidizarea de la obiect prin semn poate fi regăsita în
by Camelia-Mihaela Cmeciu [Corola-publishinghouse/Science/1056_a_2564]