25,576 matches
-
Convenția privind regimul de tranzit comun. ... (4) Biroul de destinație menționează în AAR numărul de înregistrare al notificării de sosire, în secțiunea "Control general", câmpul "Rezultatele controlului la destinație - Comentarii". Articolul 61 (1) Atunci când la descărcarea mărfurilor se constată discrepanțe, destinatarul agreat oprește imediat descărcarea și comunică biroului de destinație constatarea discrepanțelor prin intermediul aplicației NCTS/T1/T2, prin înscrierea în AAR în secțiunea "Control general", câmpul "Rezultatele controlului la destinație", a codului B1 cu semnificația "Nesatisfăcător". Discrepanțele constatate se menționează în
EUR-Lex () [Corola-website/Law/273265_a_274594]
-
în mod corespunzător. ... Articolul 62 (1) Dacă în urma analizei de risc pe baza informațiilor gestionate automat de sistemul informatic sau a unor elemente privind operațiunea de tranzit lucrătorul vamal ia decizia de a controla mărfurile notificate, această decizie este comunicată destinatarului agreat prin intermediul aplicației NCTS/T1/T2, prin înscrierea în AAR, secțiunea "Control general", câmpul "Rezultatele controlului la destinație" a codului B1 cu semnificația "Nesatisfăcător", AAR-ul trecând în starea "În control". ... (2) Prevederile art. 48-52 și art. 60 alin. (4
EUR-Lex () [Corola-website/Law/273265_a_274594]
-
din anexa II a apendicelui I la Convenția privind regimul de tranzit comun, biroul de destinație unde sunt prezentate efectiv mărfurile informează imediat în scris biroul centralizator, care va solicita precizări de la biroul de plecare. ... Capitolul V Formalități în cazul destinatarilor agreați Articolul 83 (1) La sosirea mărfurilor împreună cu documentele însoțitoare și declarația de tranzit în locul autorizat, destinatarul agreat informează biroul de destinație prin intermediul "notificării de sosire". ... (2) Prevederile art. 57 alin. (2)-(5) se aplică în mod corespunzător. ... Articolul 84
EUR-Lex () [Corola-website/Law/273265_a_274594]
-
sunt prezentate efectiv mărfurile informează imediat în scris biroul centralizator, care va solicita precizări de la biroul de plecare. ... Capitolul V Formalități în cazul destinatarilor agreați Articolul 83 (1) La sosirea mărfurilor împreună cu documentele însoțitoare și declarația de tranzit în locul autorizat, destinatarul agreat informează biroul de destinație prin intermediul "notificării de sosire". ... (2) Prevederile art. 57 alin. (2)-(5) se aplică în mod corespunzător. ... Articolul 84 Prevederile art. 58 și 59 se aplică în mod corespunzător. Articolul 85 Dacă la descărcare nu s-
EUR-Lex () [Corola-website/Law/273265_a_274594]
-
art. 59 se face prin înscrierea în caseta I a declarației de tranzit a mențiunilor referitoare la data sosirii și starea eventualelor sigilii aplicate și transmiterea acestora biroului de destinație. Articolul 86 (1) Atunci când la descărcarea mărfurilor se constată discrepanțe, destinatarul agreat oprește descărcarea și informează imediat biroul de destinație. ... (2) Biroul de destinație controlează mărfurile și menționează rezultatul controlului pe declarația de tranzit. ... (3) Prevederile art. 79 se aplică în mod corespunzător. ... Articolul 87 Prevederile art. 80 se aplică în
EUR-Lex () [Corola-website/Law/273265_a_274594]
-
2) Biroul de destinație controlează mărfurile și menționează rezultatul controlului pe declarația de tranzit. ... (3) Prevederile art. 79 se aplică în mod corespunzător. ... Articolul 87 Prevederile art. 80 se aplică în mod corespunzător. Articolul 88 (1) Atunci când în locul autorizat al destinatarului agreat sosesc mărfuri ce fac obiectul unei operațiuni de tranzit ale cărei date au fost transmise prin intermediul aplicației NCTS/T1/T2, iar aplicația NCTS/T1/T2 nu funcționează, prevederile art. 84-87 se aplică în mod corespunzător. ... (2) Formalitățile prevăzute la
EUR-Lex () [Corola-website/Law/273265_a_274594]
-
comun, cererea adresată biroului de destinație se face cel târziu a doua zi de la primirea informațiilor de la titularul regimului. ... Articolul 141 (1) Atunci când este solicitat, biroul de destinație efectuează investigațiile necesare, procedează la verificarea evidențelor proprii sau, după caz, ale destinatarului agreat, și în termen de maximum 10 zile de la primirea solicitării comunică în scris biroului centralizator rezultatele verificărilor efectuate. ... (2) În situația în care se constată că mărfurile în cauză au fost prezentate biroului de destinație sau destinatarului agreat, dar
EUR-Lex () [Corola-website/Law/273265_a_274594]
-
caz, ale destinatarului agreat, și în termen de maximum 10 zile de la primirea solicitării comunică în scris biroului centralizator rezultatele verificărilor efectuate. ... (2) În situația în care se constată că mărfurile în cauză au fost prezentate biroului de destinație sau destinatarului agreat, dar dovada încheierii regimului nu a fost transmisă în termen, biroul de destinație procedează la confirmarea încheierii regimului de tranzit prin transmiterea mesajelor de confirmare în aplicația NCTS/T1 /T2 sau, după caz, trimiterea la biroul centralizator a documentelor
EUR-Lex () [Corola-website/Law/273265_a_274594]
-
de tranzit nu sunt considerate ca fiind îndeplinite atât timp cât nu a fost confirmată autenticitatea documentelor sau corectitudinea datelor pentru care a fost cerut controlul. ... Articolul 143 În cazul în care biroul de destinație nu confirmă încheierea regimului de tranzit și destinatarul mărfurilor este stabilit în România, biroul centralizator solicită Direcției supraveghere și control vamal din cadrul Direcției Generale a Vămilor efectuarea unui control la sediul destinatarului mărfurilor pentru a stabili dacă acesta a primit mărfurile respective. B. Finalizarea procedurii de cercetare Articolul
EUR-Lex () [Corola-website/Law/273265_a_274594]
-
Articolul 143 În cazul în care biroul de destinație nu confirmă încheierea regimului de tranzit și destinatarul mărfurilor este stabilit în România, biroul centralizator solicită Direcției supraveghere și control vamal din cadrul Direcției Generale a Vămilor efectuarea unui control la sediul destinatarului mărfurilor pentru a stabili dacă acesta a primit mărfurile respective. B. Finalizarea procedurii de cercetare Articolul 144 În funcție de răspunsul biroului de destinație, de dovezile prezentate de titularul regimului, precum și, dacă este cazul, de rezultatele verificărilor efectuate de Direcția supraveghere și
EUR-Lex () [Corola-website/Law/273265_a_274594]
-
nr. 22/2006 . Pot fi aduse ca probe următoarele: 1. un document certificat de autoritatea vamală a statului membru de destinație, care identifică mărfurile și stabilește că mărfurile au fost prezentate la biroul de destinație sau au fost livrate unui destinatar agreat menționat la art. 223 alin. (4) lit. b) din Codul vamal al Uniunii, respectiv la art. 55 lit. d) din apendicele I la Convenția privind regimul de tranzit comun, adoptată la Interlaken la 20 mai 1987, cu modificările și
EUR-Lex () [Corola-website/Law/273265_a_274594]
-
20 - AVIZ DE CERCETARE *Font 9* ┌─────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────┐ │I. SE COMPLETEAZĂ DE CĂTRE AUTORITATEA COMPETENTĂ LA PLECARE A. Numărul declarației de tranzit B. Birou vamal de destinație │ │(...) exemplare anexate. (denumire și țară) C. Autoritatea competentă la plecare E. Identificarea mijlocului de transport: F. Destinatar (nume și adresă completă) SE COMPLETEAZĂ DE CĂTRE AUTORITATEA COMPETENTĂ DIN ȚARA DE DESTINAȚIE: CERERE În scopul efectuării de cercetări, biroul de plecare trebuie să transmită sau să │ │comunice: │ │[] 1. o descriere exactă a mărfurilor [] 2. o copie a facturii │ │[] 3
EUR-Lex () [Corola-website/Law/273265_a_274594]
-
mijlocul de transport, dacă în declarație au fost solicitate informații cu privire la acesta sau, în caz contrar, dacă este cunoscut de către autoritatea competentă (în special prin intermediul titularului regimului). 5. În caseta I poziția F, în funcție de informațiile deținute, autoritatea competentă solicitantă indică destinatarii, agreați sau nu, care au fost eventual declarați la completarea declarației sau, în alte cazuri, destinatarii presupuși care ar fi putut să primească mărfurile. 6. În caseta I poziția G pct. 3 se indică destinatarii reali, astfel cum au fost
EUR-Lex () [Corola-website/Law/273265_a_274594]
-
dacă este cunoscut de către autoritatea competentă (în special prin intermediul titularului regimului). 5. În caseta I poziția F, în funcție de informațiile deținute, autoritatea competentă solicitantă indică destinatarii, agreați sau nu, care au fost eventual declarați la completarea declarației sau, în alte cazuri, destinatarii presupuși care ar fi putut să primească mărfurile. 6. În caseta I poziția G pct. 3 se indică destinatarii reali, astfel cum au fost identificați de către titularul regimului. 7. În caseta II poziția 3, autoritatea competentă solicitată cere transmiterea documentelor
EUR-Lex () [Corola-website/Law/273265_a_274594]
-
deținute, autoritatea competentă solicitantă indică destinatarii, agreați sau nu, care au fost eventual declarați la completarea declarației sau, în alte cazuri, destinatarii presupuși care ar fi putut să primească mărfurile. 6. În caseta I poziția G pct. 3 se indică destinatarii reali, astfel cum au fost identificați de către titularul regimului. 7. În caseta II poziția 3, autoritatea competentă solicitată cere transmiterea documentelor de transport când acestea nu au rol de declarație de tranzit (în caz contrar, acestea sunt indicate în caseta
EUR-Lex () [Corola-website/Law/273265_a_274594]
-
respective să fie transportate la expeditor prin intermediul transportului multimodal, incluzând o porțiune de traseu pe cale maritimă, (iv) transportul buteliilor și al butoaielor sub presiune respective la utilizatorul final să se realizeze într-un singur transport definitivat în aceeași zi de la destinatarul transportului multimodal [menționat la punctul (iii) anterior], (v) buteliile și butoaiele sub presiune respective să nu fie reumplute pe teritoriul statului respectiv și să fie retrimise nominal goale în țara de origine a transportului multimodal [menționat la punctul (iii) anterior
32005D0263-ro () [Corola-website/Law/293639_a_294968]
-
af farligt gods. Conținutul legislației interne: În cazul în care se transportă uleiuri minerale din clasa 3, ONU 1202, 1203 și 1223 și gaze din clasa 2 în vederea distribuției (mărfuri care urmează să fie livrate către doi sau mai mulți destinatari și colectarea mărfurilor returnate în situații similare), nu este necesar un document de transport, cu condiția ca instrucțiunile scrise, în afara informațiilor cerute în conformitate cu ADR, să conțină informații cu privire la numărul ONU, numele și clasa. Observații: derogarea națională menționată anterior este justificată
32005D0263-ro () [Corola-website/Law/293639_a_294968]
-
der Verordnung vom 28.4.2003 (BGBl. I S. 595); Ausnahme 18. Conținutul legislației interne: pentru toate clasele, cu excepția claselor 1 (cu excepția 1.4S), 5.2 și 7: Nu este necesară nici o mențiune în documentul de transport: (a) referitoare la destinatar, în cazul distribuției locale (cu excepția încărcăturii complete și a transportului pe anumite rute); (b) referitoare la numărul și tipul ambalajelor, în cazul în care nu se aplică dispozițiile prevăzute la punctul 1.1.3.6 și în cazul în care
32005D0263-ro () [Corola-website/Law/293639_a_294968]
-
Article 29.2.- anexa D4. Conținutul legislației interne: dispoziții specifice referitoare la agrearea vehiculelor. Formarea specială a conducătorilor auto. IRLANDA RO-LT 7.1 Obiect: exceptarea de la cerințele punctului 5.4.1.1.1 care prevede ca (i) numele și adresele destinatarilor, (ii) numărul și descrierea pachetelor și (iii) cantitatea totală de mărfuri periculoase să fie specificate în documentul de transport, în cazul în care se transportă kerosen, motorină, sau gaz petrolier lichefiat care poartă numerele de identificare ONU 1223, 1202 și
32005D0263-ro () [Corola-website/Law/293639_a_294968]
-
petrolier lichefiat care poartă numerele de identificare ONU 1223, 1202 și respectiv 1965, specificate în apendicele B.5 la anexa B la ADR, sunt transportate la utilizatorul final, nu este necesară indicarea pe unitatea de transport a numelui și adresei destinatarului, a numărului și descrierii ambalajelor, IBC-urilorc sau recipientelor și nici cantitatea totală transportată. Observații: în cazul livrării de motorină pentru încălzirea gospodăriei la clienții casnici, practica curentă constă în umplerea la maximum a rezervorului clientului, astfel că nu se cunoaște
32005D0263-ro () [Corola-website/Law/293639_a_294968]
-
de produs. RO-LT 7.7 Obiect: exceptarea de la unele cerințe de la punctele 5.4 0, 5.4.1.1.1 și 7.5.11 din ADR pentru transportul în vrac a îngrășământului nitrat de amoniu ONU 2067 din porturi până la destinatari. Trimiterea la anexa la directivă: 5.4.0, 5.4.1.1.1 și 7.5.11. Conținutul anexei la directivă: cerința pentru un document de transport separat care să indice cantitatea totală corectă a încărcăturii individuale, pentru fiecare operațiune
32005D0263-ro () [Corola-website/Law/293639_a_294968]
-
of Dangerous Goods by Road Regulations, 2004´. Conținutul legislației interne: derogare propusă pentru a permite modificări ale cerințelor ADR privind documentul de transport și curățarea vehiculului, pentru a ține seama de aspectele practice ale transportului în vrac între port și destinatar. Observații: dispozițiile ADR impun (a) un document de transport separat care să indice masa totală a mărfurilor periculoase transportate pentru o încărcătura individuală și (b) dispoziția specială "CV24" privind curățarea pentru fiecare încărcătură transportată între port și destinatar în timpul descărcării
32005D0263-ro () [Corola-website/Law/293639_a_294968]
-
port și destinatar. Observații: dispozițiile ADR impun (a) un document de transport separat care să indice masa totală a mărfurilor periculoase transportate pentru o încărcătura individuală și (b) dispoziția specială "CV24" privind curățarea pentru fiecare încărcătură transportată între port și destinatar în timpul descărcării unui vrachier. Deoarece transportul are caracter local și implică descărcarea unui vrachier, care presupune transportul mai multor încărcături din aceeași substanță (în aceeași zi sau în zile consecutive) între vrachier și destinatar, un document de transport unic care
32005D0263-ro () [Corola-website/Law/293639_a_294968]
-
fiecare încărcătură transportată între port și destinatar în timpul descărcării unui vrachier. Deoarece transportul are caracter local și implică descărcarea unui vrachier, care presupune transportul mai multor încărcături din aceeași substanță (în aceeași zi sau în zile consecutive) între vrachier și destinatar, un document de transport unic care să indice o masă totală aproximativă pentru fiecare încărcătură, ar trebui să fie suficient, iar respectarea dispoziției speciale "CV24" nu ar mai trebui să fie necesară. OLANDA RO-LT 10.1 Obiect: programul din 2002
32005D0263-ro () [Corola-website/Law/293639_a_294968]
-
autocisterne. Trimiterea la anexa la directivă: 5.4.1.1.6, 5.4.1.4.1. Conținutul anexei la directivă: pentru cisternele și containerele cisternă goale necurățate, descrierea se face în conformitate cu punctul 5.4.1.1.6. Numele și adresele destinatarilor multipli pot fi menționate în alte documente. Trimiterea la legislația internă: Särskilda bestämmelser om vissa inrikes transporter av farligt gods på väg och i terräng. Conținutul legislației interne: Pentru cisternele și containerele cisternă goale necurățate, nu este necesară descrierea în
32005D0263-ro () [Corola-website/Law/293639_a_294968]