3,167 matches
-
Pentru completarea acestor fișe medicale sau a declarațiilor privind aptitudinea de a utiliza un mijloc de transport aerian, statele membre organizatoare și participante sunt încurajate să utilizeze formulare comune standardizate. Statele membre participante informează statul membru organizator, înaintea operațiunii de expulzare, despre orice problemă medicală a persoanei repatriate care poate afecta expulzarea acesteia. Statul membru organizator își rezervă dreptul de a refuza accesul la zborul comun oricărei persoane care prezintă o problemă medicală care nu ar permite ca repatrierea sa să
32004D0573-ro () [Corola-website/Law/292461_a_293790]
-
a utiliza un mijloc de transport aerian, statele membre organizatoare și participante sunt încurajate să utilizeze formulare comune standardizate. Statele membre participante informează statul membru organizator, înaintea operațiunii de expulzare, despre orice problemă medicală a persoanei repatriate care poate afecta expulzarea acesteia. Statul membru organizator își rezervă dreptul de a refuza accesul la zborul comun oricărei persoane care prezintă o problemă medicală care nu ar permite ca repatrierea sa să fie conformă cu principiile siguranței și demnității. 1.1.3. Documente
32004D0573-ro () [Corola-website/Law/292461_a_293790]
-
sau țările de tranzit și de destinație a zborului comun. 1.1.4. Notificări Statul membru organizator se asigură că toate companiile aeriene, țările de tranzit, după caz, și țara de destinație sunt informate și suficient consultate înaintea operațiunii de expulzare. 1.2. Norme aplicabile personalului din escortă 1.2.1. Escorta din statul membru organizator Atunci când statul membru organizator asigură escorta tuturor persoanelor repatriate, fiecare stat membru participant plasează la bordul aeronavei cel puțin doi reprezentanți cu misiunea de a
32004D0573-ro () [Corola-website/Law/292461_a_293790]
-
prealabilă pentru executarea acestor misiuni; acesta trebuie să beneficieze de asistența medicală necesară în funcție de misiune. Este de preferat ca personalul din escortă afectat zborurilor comune să fie familiarizat cu normele statului membru organizator și a statelor membre participante în domeniul expulzării. Statele membre sunt, așadar, încurajate să schimbe informații cu privire la respectivele cursuri de formare pentru personalul din escortă și să ofere cursuri de formare personalului din escorta celorlalte state membre. 1.2.5. Cod de conduită pentru personalul din escortă Personalul
32004D0573-ro () [Corola-website/Law/292461_a_293790]
-
aeroport, se aplică următoarele norme: (a) în principiu, personalul din escortă și persoanele repatriate ar trebui să fie la aeroport cu cel puțin trei ore înaintea plecării; (b) persoanele repatriate ar trebui informate asupra punerii în aplicare a operațiunii de expulzare și avertizate că este în interesul lor să coopereze complet cu personalul din escortă. Ar trebui să li se explice clar că nu se va tolera nici un comportament perturbator și că acest tip de comportament nu va conduce la anularea
32004D0573-ro () [Corola-website/Law/292461_a_293790]
-
că este în interesul lor să coopereze complet cu personalul din escortă. Ar trebui să li se explice clar că nu se va tolera nici un comportament perturbator și că acest tip de comportament nu va conduce la anularea operațiunii de expulzare; (c) statul membru organizator prevede o zonă de siguranță în aeroportul de plecare, pentru a asigura o grupare discretă și o îmbarcare în deplină siguranță a persoanelor repatriate. Această zonă servește de asemenea la securizarea sosirii aeronavelor din alte state
32004D0573-ro () [Corola-website/Law/292461_a_293790]
-
indică, după caz, persoanele repatriate care și-au manifestat intenția de a nu se îmbarca și, în special, acele persoane a căror stare fizică sau psihică reclamă o atenție deosebită. (f) statul membru pe teritoriul căruia se desfășoară operațiunea de expulzare este responsabil pentru exercitarea tuturor puterilor suverane (spre exemplu, măsuri coercitive). Competența personalului din escorta celorlalte state membre participante se limitează la autoapărare. În afară de aceasta, în lipsa ofițerilor din serviciile de aplicare a legii ai statului membru pe teritoriul căruia se
32004D0573-ro () [Corola-website/Law/292461_a_293790]
-
într-un plic transparent etichetat cu numele proprietarului. Persoanele repatriate trebuie informate despre procedura aplicată obiectelor și banilor păstrați separat. (e) greutatea maximă a bagajelor autorizată pentru fiecare persoană repatriată se stabilește de către statul membru organizator pentru fiecare operațiune de expulzare; (f) toate persoanele repatriate sunt îmbarcate în zborul comun de personalul statului membru în care se desfășoară operațiunea și primesc, după caz, asistența personalului din escortă care participă la operațiunea de expulzare. 3. PROCEDURA APLICABILĂ PE DURATA ZBORULUI 3.1
32004D0573-ro () [Corola-website/Law/292461_a_293790]
-
de către statul membru organizator pentru fiecare operațiune de expulzare; (f) toate persoanele repatriate sunt îmbarcate în zborul comun de personalul statului membru în care se desfășoară operațiunea și primesc, după caz, asistența personalului din escortă care participă la operațiunea de expulzare. 3. PROCEDURA APLICABILĂ PE DURATA ZBORULUI 3.1. Măsuri de siguranță la bordul aeronavelor Pe durata zborului, se aplică următoarele măsuri de siguranță la bordul aeronavelor: (a) responsabilul cu operațiunea de expulzare desemnat de statul membru organizator elaborează planul general
32004D0573-ro () [Corola-website/Law/292461_a_293790]
-
personalului din escortă care participă la operațiunea de expulzare. 3. PROCEDURA APLICABILĂ PE DURATA ZBORULUI 3.1. Măsuri de siguranță la bordul aeronavelor Pe durata zborului, se aplică următoarele măsuri de siguranță la bordul aeronavelor: (a) responsabilul cu operațiunea de expulzare desemnat de statul membru organizator elaborează planul general de siguranță și de supraveghere aplicabil la bordul aeronavei (deplasări în cabină, mese etc.). Întregul personal din escortă trebuie informat despre acest plan de siguranță și de supraveghere înaintea începerii operațiunii de
32004D0573-ro () [Corola-website/Law/292461_a_293790]
-
desemnat de statul membru organizator elaborează planul general de siguranță și de supraveghere aplicabil la bordul aeronavei (deplasări în cabină, mese etc.). Întregul personal din escortă trebuie informat despre acest plan de siguranță și de supraveghere înaintea începerii operațiunii de expulzare; (b) dacă persoanele repatriate sunt de cetățenii diferite, acestea sunt instalate în cabina pasagerilor, în funcție de cum stabilește statul membru responsabil cu executarea expulzării lor și în funcție de destinația lor finală; (c) centurile de siguranță trebuie să rămână atașate pe toată durata
32004D0573-ro () [Corola-website/Law/292461_a_293790]
-
personal din escortă trebuie informat despre acest plan de siguranță și de supraveghere înaintea începerii operațiunii de expulzare; (b) dacă persoanele repatriate sunt de cetățenii diferite, acestea sunt instalate în cabina pasagerilor, în funcție de cum stabilește statul membru responsabil cu executarea expulzării lor și în funcție de destinația lor finală; (c) centurile de siguranță trebuie să rămână atașate pe toată durata zborului; (d) în cazul unui incident major la bord (spre exemplu, comportament perturbator care poate afecta realizarea operațiunii sau siguranța persoanelor aflate la
32004D0573-ro () [Corola-website/Law/292461_a_293790]
-
a ordinii. 3.2. Recurgerea la măsurile coercitive Măsurile coercitive se pun în aplicare după cum urmează: (a) măsurile coercitive se pun în aplicare cu respectarea drepturilor individuale ale persoanelor repatriate; (b) se poate utiliza coerciția în cazul persoanelor care refuză expulzarea sau opun rezistență. Orice măsură coercitivă trebuie să fie proporțională și nu trebuie să depășească limitele rezonabile ale utilizării forței. Nu trebuie să se aducă atingere demnității și nici integrității fizice ale persoanei repatriate. În consecință, în caz de îndoială
32004D0573-ro () [Corola-website/Law/292461_a_293790]
-
trebuie să fie proporțională și nu trebuie să depășească limitele rezonabile ale utilizării forței. Nu trebuie să se aducă atingere demnității și nici integrității fizice ale persoanei repatriate. În consecință, în caz de îndoială, trebuie să se întrerupă operațiunea de expulzare, inclusiv utilizarea măsurilor coercitive legale, motivată de rezistența și periculozitatea persoanei repatriate, în conformitate cu principiul "o expulzare nu poate fi efectuată cu orice preț"; (c) măsurile coercitive nu trebuie să compromită sau să amenințe capacitatea persoanei repatriate de a respira normal
32004D0573-ro () [Corola-website/Law/292461_a_293790]
-
să se aducă atingere demnității și nici integrității fizice ale persoanei repatriate. În consecință, în caz de îndoială, trebuie să se întrerupă operațiunea de expulzare, inclusiv utilizarea măsurilor coercitive legale, motivată de rezistența și periculozitatea persoanei repatriate, în conformitate cu principiul "o expulzare nu poate fi efectuată cu orice preț"; (c) măsurile coercitive nu trebuie să compromită sau să amenințe capacitatea persoanei repatriate de a respira normal. În cazul folosirii forței ca mijloc coercitiv, este cazul să se asigure ca bustul persoanei repatriate
32004D0573-ro () [Corola-website/Law/292461_a_293790]
-
imobilizarea persoanelor repatriate recalcitrante se poate face prin mijloace care nu aduc atingere demnității și integrității fizice; (e) statul membru organizator și fiecare stat membru participant stabilesc de comun acord o listă cu mijloacele de imobilizare autorizate, înaintea operațiunii de expulzare. Utilizarea sedativelor pentru facilitarea expulzării este interzisă, fără a aduce atingere măsurilor de urgență care vizează siguranța zborului; (f) întregul personal din escortă trebuie să fie informat și să cunoască mijloacele de imobilizare care sunt autorizate și interzise; (g) persoanele
32004D0573-ro () [Corola-website/Law/292461_a_293790]
-
poate face prin mijloace care nu aduc atingere demnității și integrității fizice; (e) statul membru organizator și fiecare stat membru participant stabilesc de comun acord o listă cu mijloacele de imobilizare autorizate, înaintea operațiunii de expulzare. Utilizarea sedativelor pentru facilitarea expulzării este interzisă, fără a aduce atingere măsurilor de urgență care vizează siguranța zborului; (f) întregul personal din escortă trebuie să fie informat și să cunoască mijloacele de imobilizare care sunt autorizate și interzise; (g) persoanele repatriate imobilizate fac obiectul unei
32004D0573-ro () [Corola-website/Law/292461_a_293790]
-
informat și să cunoască mijloacele de imobilizare care sunt autorizate și interzise; (g) persoanele repatriate imobilizate fac obiectul unei supravegheri constante pe durata zborului; (h) decizia de a îndepărta temporar mijloacele de imobilizare trebuie să aparțină responsabilului cu operațiunea de expulzare sau adjunctului său. 3.3 Personalul medical și interpreții Normele care se aplică personalului medical și interpreților sunt următoarele: (a) cel puțin un medic ar trebui să fie prezent în fiecare zbor comun; b) medicul trebuie să aibă acces, înaintea
32004D0573-ro () [Corola-website/Law/292461_a_293790]
-
să aibă acces, înaintea plecării, la toate informațiile medicale referitoare la persoanele repatriate și să fie informat, înaintea plecării, despre persoanele repatriate care prezintă probleme medicale deosebite. Problemele medicale necunoscute, descoperite înaintea plecării și care sunt susceptibile să afecteze executarea expulzării, trebuie analizate în acord cu autoritățile responsabile; (c) numai un medic poate, după efectuarea unui diagnostic medical precis, să administreze substanțe medicamentoase persoanelor repatriate. Medicamentele necesare persoanelor repatriate pe durata zborului trebuie să se afle la bord; (d) fiecare persoană
32004D0573-ro () [Corola-website/Law/292461_a_293790]
-
să poată să se adreseze medicului sau personalului din escortă, direct sau prin intermediul unui interpret, într-o limbă în care se poate exprima; (e) statele membre organizatoare se asigură că personalul medical și interpreții corespunzători sunt disponibili pentru operațiunea de expulzare. 3.4. Documentația și supravegherea operațiunii de expulzare 3.4.1. Înregistrare și desemnare de observatori de către terți Înregistrarea audio și/sau video și supravegherea operațiunii de către observatori reprezentând terți în zborurile comune intră sub incidența unui acord prealabil între
32004D0573-ro () [Corola-website/Law/292461_a_293790]
-
din escortă, direct sau prin intermediul unui interpret, într-o limbă în care se poate exprima; (e) statele membre organizatoare se asigură că personalul medical și interpreții corespunzători sunt disponibili pentru operațiunea de expulzare. 3.4. Documentația și supravegherea operațiunii de expulzare 3.4.1. Înregistrare și desemnare de observatori de către terți Înregistrarea audio și/sau video și supravegherea operațiunii de către observatori reprezentând terți în zborurile comune intră sub incidența unui acord prealabil între statul membru organizator și statele membre participante. 3
32004D0573-ro () [Corola-website/Law/292461_a_293790]
-
de către terți Înregistrarea audio și/sau video și supravegherea operațiunii de către observatori reprezentând terți în zborurile comune intră sub incidența unui acord prealabil între statul membru organizator și statele membre participante. 3.4.2. Rapoarte interne referitoare la operațiunile de expulzare Statul membru organizator și statele membre participante își comunică reciproc rapoartele interne referitoare la operațiunea de expulzare, dacă nu se prevede întocmirea unui raport comun. Aceasta este importantă în mod deosebit în cazul eșecului operațiunii de expulzare. Toate rapoartele sunt
32004D0573-ro () [Corola-website/Law/292461_a_293790]
-
intră sub incidența unui acord prealabil între statul membru organizator și statele membre participante. 3.4.2. Rapoarte interne referitoare la operațiunile de expulzare Statul membru organizator și statele membre participante își comunică reciproc rapoartele interne referitoare la operațiunea de expulzare, dacă nu se prevede întocmirea unui raport comun. Aceasta este importantă în mod deosebit în cazul eșecului operațiunii de expulzare. Toate rapoartele sunt strict confidențiale și rezervate pentru uz intern. Rapoartele prezintă eventualele incidente, precum și eventualele măsuri coercitive și medicale
32004D0573-ro () [Corola-website/Law/292461_a_293790]
-
la operațiunile de expulzare Statul membru organizator și statele membre participante își comunică reciproc rapoartele interne referitoare la operațiunea de expulzare, dacă nu se prevede întocmirea unui raport comun. Aceasta este importantă în mod deosebit în cazul eșecului operațiunii de expulzare. Toate rapoartele sunt strict confidențiale și rezervate pentru uz intern. Rapoartele prezintă eventualele incidente, precum și eventualele măsuri coercitive și medicale luate. 3.4.3. Prezentare mediatică Statele membre organizatoare și participante stabilesc de comun acord, înaintea operațiunii de expulzare, natura
32004D0573-ro () [Corola-website/Law/292461_a_293790]
-
de expulzare. Toate rapoartele sunt strict confidențiale și rezervate pentru uz intern. Rapoartele prezintă eventualele incidente, precum și eventualele măsuri coercitive și medicale luate. 3.4.3. Prezentare mediatică Statele membre organizatoare și participante stabilesc de comun acord, înaintea operațiunii de expulzare, natura și calendarul publicității (eventuale) care urmează să fie dată acestei operațiuni. Informațiile referitoare la operațiunea de expulzare se vor publica în mod normal după executarea acesteia. Trebuie evitată publicarea de fotografii cu personalul din escortă sau detalii personale despre
32004D0573-ro () [Corola-website/Law/292461_a_293790]