233 matches
-
Singh Planșa 3 Maharajah (Rege) Gulab (sau Ghulab) Singh Rajah (Prinț) Dhian 341 (sau Dehan) Singh Rajah (Prinț) Sachet (sau Sachit) Singh Rajah (Prinț) Hirah (sau Hira) Singh Planșa 4 Rajah (Prinț) Teja Singh Rajah (Prinț) Dina Nath sau Dinanath Fachirul (faqueer sau fakeer), adică devotul (Devotee) Nur Uddin, sau Noorudeen, sau Nourudd¶n Serdar (Nobil) Dost (sau Dhost) Mahomed** Planșa 5 Char³ina Sowar (cuirasier) Nahung sau Akali (nemuritor), fanatic sikh342 Planșa 6 Singh Sipahee (cipai) Musulman Sipahee (cipai mahomedan) Sipahee
[Corola-publishinghouse/Science/2270_a_3595]
-
de extract de cânepă) Chursi Bhisti (sau Mushkee) (sacagiu mahomedan) fumând churrus. În mână ține o pipă (huka), pe care o aprinde cu niște jar luat de la focul din fața sa. În spate poartă burduful de piele În care duce apă. Fachirul posti (băutor de mac) fumându-și pipa (huka), În timp ce freacă macul cu mâinile Într-un vas cu apă, pe care mai apoi o strecoară printr-o pânză și o bea. E tatuat pe braț. În spatele lui poate fi văzut burduful
[Corola-publishinghouse/Science/2270_a_3595]
-
unul dintre personajele importante de la curtea lui Ranjit; Honigberger va reveni În câteva rânduri asupra sa (vezi și notele următoare). 46. Nur Uddin (1789-1852), transcris „Noor-oo-Deen”. 47. Aici, ca și În continuare, Honigberger pare a face o confuzie Între apelativul „fachir”, care nu se Întâlnește Între membrii importanți ai durbarului sikh, și supranumele pe care Ranjit Singh Îl acordă acestor doi frați care erau deja personaje postume când apărea ediția engleză, și pe care Îl vom păstra În continuare redat cu
[Corola-publishinghouse/Science/2270_a_3595]
-
p. 116. 49. Iată și comentariul lui Lafont: „Studiile medicale În Panjab au urmat sistemul folosit În nordul Indiei, care era predat În diferite școli, indiene, musulmane sau sikh. Printre prietenii săi apropiați, Ranjit Singh avea medici excelenți, precum frații fachiri, și a fondat un Dar-ul-Shefa sau spital public În Lahore, care a fost condus de fachirul Nur Uddin pentru a acorda consultații gratuite și medicamente” (Ranjit Singh, p. 125). Oapropiere dintre Orientul european și acest Orient al lui Honigberger este
[Corola-publishinghouse/Science/2270_a_3595]
-
În nordul Indiei, care era predat În diferite școli, indiene, musulmane sau sikh. Printre prietenii săi apropiați, Ranjit Singh avea medici excelenți, precum frații fachiri, și a fondat un Dar-ul-Shefa sau spital public În Lahore, care a fost condus de fachirul Nur Uddin pentru a acorda consultații gratuite și medicamente” (Ranjit Singh, p. 125). Oapropiere dintre Orientul european și acest Orient al lui Honigberger este evidentă În menționarea științei medicale engleze sau occidentale, căci există similitudini Între Înființarea acestui spital și
[Corola-publishinghouse/Science/2270_a_3595]
-
mughal”, În Agostino Cilardo (ed.), Presenza araba e islamica in Campania, Istituto Universitario Orientale, Napoli, 1992 ș1993ț, p.373 n. 26. Un căpitan T. Skinner scria Excursions in India including a Walk over the Himalaya Mountains (London, 18332). 56. Despre fachirul Haridas, vezi infra, pp. 221-226 (1852, pp. 127-134). 57. Cel puțin publicul englez era de mai multă vreme familiarizat cu performanțele yoghinilor (denumiți În mod curent fachiri), și literatura de călătorie abundă dacă nu În descrierea, cel puțin În căutarea
[Corola-publishinghouse/Science/2270_a_3595]
-
in India including a Walk over the Himalaya Mountains (London, 18332). 56. Despre fachirul Haridas, vezi infra, pp. 221-226 (1852, pp. 127-134). 57. Cel puțin publicul englez era de mai multă vreme familiarizat cu performanțele yoghinilor (denumiți În mod curent fachiri), și literatura de călătorie abundă dacă nu În descrierea, cel puțin În căutarea acestor personaje aflate la granița superioară a sensibilității europene pentru India. În privința amănuntelor asupra descrierilor contemporane și ulterioare, vezi Studiul introductiv; de asemenea, pentru problemele de indianistică
[Corola-publishinghouse/Science/2270_a_3595]
-
al lui Nalini Balbir, „Fourmis indiennes” (mai ales ¬ 2), În Mélanges Arion Roșu. 241. Eliade va spune un lucru asemănător, cel puțin În corespondența cu familia, răspunzând solicitării de a aduce nu numai În Europa, ci chiar În România, un fachir indian, cf. Corespondență, 1999, pp. 303-304: „Din nenorocire, chestiunea fakirului stă pe loc. (...) Am Întrebat peste tot, am scris chiar și la Bombay. Nimic. Fakirii pe care i-am văzut până acum sunt ordinari. Nu face să vină În țară
[Corola-publishinghouse/Science/2270_a_3595]
-
aceste texte sunt aproape ininteligibile dacă nu sunt comentate oral cu un maestru 2.) Mai mult decât atât, În timp ce cu jumătate de secol În urmă cele mai multe texte yoghinice și tantrice erau considerate În Întregime un nonsens sau produse ale unor fachiri obscuri și ale unor practicanți psihopați ai magiei negre, cercetările occidentale și indiene contemporane au demonstrat din plin coerența lor teoretică și marele lor interes psihologic”, așa cum de altfel „cercetările contemporane au probat În mod convingător complexitatea, rigoarea și bogata
[Corola-publishinghouse/Science/2270_a_3595]
-
real și unul fantastic. E deja timpul să revenim la Întrebarea inițială, cea despre pagina 303 a tezei din 1936. Honigberger este descoperit de Eliade, la Calcutta, abia după ce peisajul În care putea funcționa - și numai cu mărturiile sale despre fachiri - fusese viguros schițat. De aceea, a răspunde la Întrebarea vecinilor săi din acea notă stabilește, În urma analizei nuvelei, poziția de la care a plecat autorul (inclusiv imaginând biblioteca din strada S.) și traseele pe care i le desenase demult interesul său
[Corola-publishinghouse/Science/2270_a_3595]
-
sau grav respins și În 1936, și În 1940, deopotrivă de Zerlendi și de Eliade. Leroy, pentru a pregăti noul amestec din 1940, va figura printre premisele teoretice ale „secretului”, În 1937 (Folclorul...). În final, problema frânghiei magice prin care fachirul și șamanul se urcă la cer („rope trick” ca mod de atestare a arhitecturii lumii invizibile și ca suport inițial al experiențelor extatice) va deveni una dintre punțile care Înrudesc Șamanismul (1951) și Yoga (1954), cele două mari cărți asiatice
[Corola-publishinghouse/Science/2270_a_3595]
-
unele dintre cele mai Îndepărtate provincii ale regatului său. Opera botanică a lui Jacquemont Își are ecoul În Materia Medica pe care dr.Martin Honigberger, un medic austro-ungar atașat personal lui Ranjit Singh Începând din 1829, a strâns-o cu ajutorul fachirilor și pe care a pregătit-o pentru publicare”2, afirmație care va avea nevoie de noi studii, Încă dificil de Întreprins, cu privire la conexiunea franco-himalayană a lui Honigberger. Întreaga observație trimite la una dintre problemele delicate - cât, cum și cu ce
[Corola-publishinghouse/Science/2270_a_3595]
-
identică a Asiei antice). Tot orientalistul francez va descrie cum, atras de „imensele proporții ale unui st¿pa lângă Jalalabad, Honigberger - Împiedicat de circumstanțe politice, ca odinioară Anquetil Duperron - găsește totuși un om de Încredere, Îl Îmbracă În costumul de fachir și Îl trimite, Însoțit de lucrători, să conducă explorarea acelui st¿pa colosal situat În districtul Khaiber”. Populația autohtonă se opune și emisarului lui Honigberger i se cere o sumă de bani În schimbul căreia, sub confirmările unui tratat Înșelător, lui
[Corola-publishinghouse/Science/2270_a_3595]
-
realități, fie și numai geografice. Dar abia În perioada interbelică cititorii vor să știe etapele călătoriilor În jurul lumii povestite de unii români, cum e Flaișlen 4, sau chiar să reproducă cu Fleming traseul din Pekin spre Kashmir 5. ...și Îngroparea fachirului Haridastc "...și Îngroparea fachirului Haridas" Honigberger nu e mai puțin un observator extraordinar. Cel dintâi care Îi recunoaște diferitele calități Într-un portret convingător este Eugène Jacquet (vezi textele traduse În Addenda). Nu s-a sesizat Încă insistența particulară cu
[Corola-publishinghouse/Science/2270_a_3595]
-
geografice. Dar abia În perioada interbelică cititorii vor să știe etapele călătoriilor În jurul lumii povestite de unii români, cum e Flaișlen 4, sau chiar să reproducă cu Fleming traseul din Pekin spre Kashmir 5. ...și Îngroparea fachirului Haridastc "...și Îngroparea fachirului Haridas" Honigberger nu e mai puțin un observator extraordinar. Cel dintâi care Îi recunoaște diferitele calități Într-un portret convingător este Eugène Jacquet (vezi textele traduse În Addenda). Nu s-a sesizat Încă insistența particulară cu care se interesează de
[Corola-publishinghouse/Science/2270_a_3595]
-
și convingerea că se aflau În fața unei Înșelăciuni”, reamintea Jean Filliozat3, pentru a bloca multă vreme interesul medical al lui Honigberger, avanpost rarisim Înainte de lucrările strict științifice ale Thérèsei Brosse 4. Exact aceasta e diferența dintre un yoghin și un fachir, dintre limitele credibilității și limitele puterii. Abia Theodor Iordănescu, Într-un articol despre „Fachirii indieni și doctrina lor” din Convorbiri literare 5 (1911), va redescoperi cartea lui Honigberger, tocmai cu interesul pe care mai târziu Îl va avea Eliade: experiențele
[Corola-publishinghouse/Science/2270_a_3595]
-
multă vreme interesul medical al lui Honigberger, avanpost rarisim Înainte de lucrările strict științifice ale Thérèsei Brosse 4. Exact aceasta e diferența dintre un yoghin și un fachir, dintre limitele credibilității și limitele puterii. Abia Theodor Iordănescu, Într-un articol despre „Fachirii indieni și doctrina lor” din Convorbiri literare 5 (1911), va redescoperi cartea lui Honigberger, tocmai cu interesul pe care mai târziu Îl va avea Eliade: experiențele suprafirești ale yoghinilor, care Îl Îndeamnă să scrie: „Una dintre minunile yoghinilor care trece
[Corola-publishinghouse/Science/2270_a_3595]
-
poate fi Îngropat mai mult timp sub pământ și apoi Înviază. În descrierile călătorilor sunt puține cazuri de asemenea natură, așa că tocmai În secolul al XIX-lea găsim oameni competenți care dau toate amănuntele. Cel dintâi care descrie Îngroparea unui fachir este Honigberger. El Însă nu se bazează pe fapte văzute, ci pe ceea ce i-a spus generalul Ventura, care asistase, Împreună cu guvernatorul provinciei, la Îngroparea unui fachir” - după care urmează relatarea Îngropării lui Haridas, peste tot conformă cu originalul german
[Corola-publishinghouse/Science/2270_a_3595]
-
găsim oameni competenți care dau toate amănuntele. Cel dintâi care descrie Îngroparea unui fachir este Honigberger. El Însă nu se bazează pe fapte văzute, ci pe ceea ce i-a spus generalul Ventura, care asistase, Împreună cu guvernatorul provinciei, la Îngroparea unui fachir” - după care urmează relatarea Îngropării lui Haridas, peste tot conformă cu originalul german 1. Încă și mai important e faptul că Th. Iordănescu, vechiul student al lui Hasdeu și discipol al indianistului și iranistului Constantin Georgian, adoptă o atitudine critică
[Corola-publishinghouse/Science/2270_a_3595]
-
lasă să se vadă deja că interesul său european Începea să fie mai curând religios decât medical - acea convenție benevolentă care Îndepărta suspiciunile. Iar dacă Honigberger numește deja unii Joghees În loc să păstreze pretutindeni numele și, În consecință, descripția vulnerabilă a „fachirilor”, atunci experiența asiatică e categoric mai convingătoare În peisajul european În care el revenea - la o dată la care, În fond, Schopenhauer vorbea numai despre „fakiri”. Iar numele nu va fi redutabil și corect concurat de cel de yoghin, În Europa
[Corola-publishinghouse/Science/2270_a_3595]
-
vegetativ. Sub o formă lejeră, agreabilă, de aici se desprinde imaginea europeană, un fel de folclor urban care circulă și azi, și care Îi era redat lui Eliade, abia ajuns În India, de Ica - o prietenă din studenție - prin Întrebarea: „Fachiri ai văzut? Dacă Întâlnești vreunul binevoitor cu europenii, Întreabă-l, mai am de trăit sau mor curând, cum mi s-a prezis aici?”3. Curtea din Lahoretc "Curtea din Lahore" Prezența atâtor ofițeri, medici și călători străini la curtea din
[Corola-publishinghouse/Science/2270_a_3595]
-
a lui Aman. „Cheia” marii picturi a lui Schöfft raportează Însă și alte personaje din durbarul sikh, cum sunt „unii membri ai familiilor afgane care au domnit peste Multan și Peshawar Înainte de cucerirea lor de către armata din Panjab, sau Haridas, «fachirul Îngropat». Schöfft oferă și alte portrete ale europenilor În serviciu la Lahore, englezi (van Cortland și Foulkes), prusaci (Steinbach), austro-ungari (Honigberger) și francezi (generalul Court, colonelul Mouton, de Laroche, Lafont)”6 - prin urmare, diferiți prieteni și cunoscuți ai lui Honigberger
[Corola-publishinghouse/Science/2270_a_3595]
-
a existenței aflate în permanentă schimbare. S. tinde să abstractizeze, să înțeleagă altfel firea lucrurilor, după cum există la el și o tentație, nereprimată, a ludicului, o glisare dinspre tonalitățile grave, reflexive spre o repunere în drepturi a jocului (Joc de fachir, Jocuri cu arcuri, Joc de cuvinte). Modul de a vedea poezia, pictura și spectacolul se regăsește în cartea de eseuri Artă și sensibilitate (1975). Dar deși încearcă să imprime o notă de originalitate anumitor concepte, autorul nu depășește decât rareori
STURZU. In: Dicționarul General al Literaturii Române () [Corola-publishinghouse/Science/290001_a_291330]
-
Poems, ed. trilingvă, Torino-București, 1995; Poezii, București, 1996; Bibliotecă de poezie românească, îngr. Mihaela Constantinescu și Virginia Sorescu, București, 1997; Puntea (Ultimele), București, 1997; Efectul de piramidă, îngr. Mihaela Constantinescu și Virginia Sorescu, București, 1998; Diligența cu păpuși, Cluj-Napoca, 1998; Fachirul începător - Der Fakir als Anfänger, ed. bilingvă, tr. Oskar Pastior, îngr. Virginia Sorescu, București, 1998; Japița, București, 1999; Scrinteala vremii, îngr. Mihaela Constantinescu-Podocea și Virginia Sorescu, București, 1999; Jurnal. Romanul călătoriilor, îngr. Mihaela Constantinescu și Virginia Sorescu, București, 1999; Încoronarea
SORESCU-1. In: Dicționarul General al Literaturii Române () [Corola-publishinghouse/Science/289796_a_291125]
-
în felul acesta saula învăluie întreaga ambarcațiune într-o rețea complicată, încolăcindu-se și răsucindu-se în toate direcțiile. Toți vîslașii sînt prinși în firele ei primejdioase, astfel încît, în ochii speriați ai omului de pe uscat, ei apar ca niște fachiri indieni pe ale căror brațe se încolăcesc șerpii cei mai periculoși. Nici un fiu născut de o mamă muritoare nu se poate așeza, prima oară, în acest labirint de cînepă, fără să se gîndească, în timp ce trage din răsputeri la rame, că
[Corola-publishinghouse/Science/2072_a_3397]