845 matches
-
a ocupat diverse funcții în cadrul Ministerului francez de Externe și a fost consilier la Cabinetul ministrului de interne. Între anii 1997-2002 a fost ambasador al Franței în Congo, iar între 2002-2004, director de Cabinet al ministrului delegat pentru Cooperare și Francofonie. Este cavaler al Ordinului Național de Merit. Noul ambasador francez la București, care a venit în țara noastră în urmă cu o lună și deja știe câteva cuvinte în română, a susținut, în cursul acestei săptămâni, o conferință de presă
Agenda2005-08-05-saptamana () [Corola-journal/Journalistic/283414_a_284743]
-
o conferință privind elaborarea unui program referitor la promovarea educației pentru pace (Tanzania). JOI l Este posibilă începerea negocierilor de aderare a Croației la Uniunea Europeană (Bruxelles) l Sărbătoarea națională a Republicii Irlanda. VINERI l La Islamabad, Pakistan, este înmânat Premiul Francofoniei pentru 2005.
Agenda2005-11-05-saptamana () [Corola-journal/Journalistic/283485_a_284814]
-
Siguranța Alimentelor, până la data de 30 iunie 2006 această instituție, ca autoritate competentă, va aproba numai activitățile pentru care sunt îndeplinite condițiile sanitare și pentru siguranța alimentelor prevăzute de legislația în vigoare armonizată cu legislația veterinară comunitară. Vali Corduneanu Săptămâna Francofoniei l La Liceul „J. L. Calderon“ Și anul acesta, Săptămâna Francofoniei le oferă elevilor secției bilingve de la Liceul Teoretic „Jean Louis Calderon“ din Timișoara activități dintre cele mai diverse. Prima este lansarea numărului 46 al revistei „TIRE-LIRE“, dedicat francofoniei și
Agenda2005-11-05-general7 () [Corola-journal/Journalistic/283482_a_284811]
-
autoritate competentă, va aproba numai activitățile pentru care sunt îndeplinite condițiile sanitare și pentru siguranța alimentelor prevăzute de legislația în vigoare armonizată cu legislația veterinară comunitară. Vali Corduneanu Săptămâna Francofoniei l La Liceul „J. L. Calderon“ Și anul acesta, Săptămâna Francofoniei le oferă elevilor secției bilingve de la Liceul Teoretic „Jean Louis Calderon“ din Timișoara activități dintre cele mai diverse. Prima este lansarea numărului 46 al revistei „TIRE-LIRE“, dedicat francofoniei și meseriei de jurnalist. El începe cu un interviu luat dlui Stephane
Agenda2005-11-05-general7 () [Corola-journal/Journalistic/283482_a_284811]
-
Săptămâna Francofoniei l La Liceul „J. L. Calderon“ Și anul acesta, Săptămâna Francofoniei le oferă elevilor secției bilingve de la Liceul Teoretic „Jean Louis Calderon“ din Timișoara activități dintre cele mai diverse. Prima este lansarea numărului 46 al revistei „TIRE-LIRE“, dedicat francofoniei și meseriei de jurnalist. El începe cu un interviu luat dlui Stephane Ré, directorul Centrului Cultural Francez din Timișoara, și include anchete și articole. O altă acțiune este închinată lui Jules Verne și are tema „Jules Verne, pere de la littérature
Agenda2005-11-05-general7 () [Corola-journal/Journalistic/283482_a_284811]
-
artiștilor se vor depune însoțite de CV până în 15 aprilie, iar laureații se vor decide în 1 iunie. Informații suplimentare poate oferi doamna Doina Șerban la tel. 021 203 54 00 sau prin email - doina. serban@cec. eu. int. Sărbătoarea Francofoniei l Promovarea muzicii și a teatrului Cu ocazia Sărbătorii Francofoniei, Centrul Cultural Francez din Timișoara organizează o serie de manifestări cultural-artistice, care se desfășoară în intervalul de timp 15 martie- 4 aprilie. Pentru ediția din acest an, s-a decis
Agenda2005-12-05-cultura () [Corola-journal/Journalistic/283502_a_284831]
-
iar laureații se vor decide în 1 iunie. Informații suplimentare poate oferi doamna Doina Șerban la tel. 021 203 54 00 sau prin email - doina. serban@cec. eu. int. Sărbătoarea Francofoniei l Promovarea muzicii și a teatrului Cu ocazia Sărbătorii Francofoniei, Centrul Cultural Francez din Timișoara organizează o serie de manifestări cultural-artistice, care se desfășoară în intervalul de timp 15 martie- 4 aprilie. Pentru ediția din acest an, s-a decis promovarea muzicii franceze și a improvizației teatrale. După Bal a
Agenda2005-12-05-cultura () [Corola-journal/Journalistic/283502_a_284831]
-
E. (Luxemburg). DUMINICĂ l Vizita în Germania a președintelui Republicii Coreea, Roh Moo Hyun (Berlin) l Cancelarul german, Gerhard Schroeder, participă la ceremoniile organizate pentru aniversarea a 60 de ani de la eliberarea lagărului de concentrare Buchenwald l Ziua internațională a francofoniei. LUNI l Conferință ținută de ministrul de externe Mihai-Răzvan Ungureanu la Institutul Regal de Relații Internaționale, cu prilejul împlinirii a 125 de ani de relații româno-belgiene (Bruxelles) l O delegație formată din opt senatori români ia parte la acțiuni de
Agenda2005-15-05-saptamana () [Corola-journal/Journalistic/283589_a_284918]
-
Marea Neagră și/sau Marea Roșie, cu prilejul unor excursii speciale inițiate de organizatori. Cei interesați pot obține informații suplimentare la tel. 0722-505 774; 0745-753 764; e-mail: respiro@ respirodiving. ro. ( O. N.) Centenar Marți, 29 martie, „Romfilatelia” a lansat, cu ocazia „Zilelor Francofoniei”, emisiunea filatelică specială „Centenar Jules Verne, 1905-2005”. Emisiunea este formată din patru timbre și ilustrează imagini reprezentative ale operei marelui scriitor francez, având valorile nominale de 19 000, 21 000, 47 000 și 56 000 de lei. ( C. V.) Pentru iconari
Agenda2005-14-05-stiri () [Corola-journal/Journalistic/283568_a_284897]
-
gratuit de formare a funcționarilor Prefecturii Timiș și ai Consiliului Județean Timiș, care sunt implicați în gestionarea dosarelor europene. Cursurile se înscriu în Planul plurianual de acțiune pentru limba franceză în contextul lărgirii Uniunii Europene, elaborat de Agenția Interguvernamentală a Francofoniei, fiind finanțat de către Franța, Comunitatea franceză Wallonie-Bruxelles și Marele Ducat al Luxemburgului. În acest an, C.C.F. a obținut finanțarea necesară, atât pentru continuarea cursului demarat în 2004, cât și pentru desfășurarea unui curs similar pentru funcționarii Primăriei Timișoara. Deschiderea cursului
Agenda2005-18-05-general8 () [Corola-journal/Journalistic/283638_a_284967]
-
au dus și ei faima-n Țară, Liceului din Izvoare ! Avem echipe sportive la Liceul din Izvoare Ce dorim ca-n competiții, să fie învingătoare ! Susținuți de majorete, de noi toți, cu frenezie Avem și trupe de Teatru, Diplome-n francofonie ! Avem multe-activități (pe lângă Specialitate !) Limbă și comunicare, Socio-umane, Arte ! Avem "cinșpe" săli de clasă, mijloace-audio-vizuale, Cabinetele de Info și două termice centrale. La noi, devii un bun morar, să faci produse făinoase Produse de patiserie, chiar după cele 10 clase
LICEUL TEHNOLOGIC DE INDUSTRIE ALIMENTARĂ IZVOARELE, JUD.OLT-PREZENTARE de PAULIAN BUICESCU în ediţia nr. 1940 din 23 aprilie 2016 [Corola-blog/BlogPost/385003_a_386332]
-
În fiecare an, Biblioteca Județeană „Ovid Densusianu” Hunedoara-Deva consacră o manifestare cultural-educativă specială Zilei Internaționale a Francofoniei, sărbătorite la 20 martie. Termenul de francofonie a apărut pentru prima dată în anul 1880 când geograful francez Onesime Reclus l-a utilizat în lucrarea sa Franța, Algeria și coloniile pentru a defini spațiul geografic în care se vorbește în
Ziua Internationala a Francofoniei, sărbătorită la Simeria [Corola-blog/BlogPost/92372_a_93664]
-
În fiecare an, Biblioteca Județeană „Ovid Densusianu” Hunedoara-Deva consacră o manifestare cultural-educativă specială Zilei Internaționale a Francofoniei, sărbătorite la 20 martie. Termenul de francofonie a apărut pentru prima dată în anul 1880 când geograful francez Onesime Reclus l-a utilizat în lucrarea sa Franța, Algeria și coloniile pentru a defini spațiul geografic în care se vorbește în principal limba franceză. Din punct de vedere
Ziua Internationala a Francofoniei, sărbătorită la Simeria [Corola-blog/BlogPost/92372_a_93664]
-
geograful francez Onesime Reclus l-a utilizat în lucrarea sa Franța, Algeria și coloniile pentru a defini spațiul geografic în care se vorbește în principal limba franceză. Din punct de vedere organizatoric, aceste state sunt reunite în Organizația Internațională a Francofoniei. În urmă cu 47 de ani, în această zi a anului 1970, 21 de state cu populație vorbitoare de limbă franceză au semnat la Nyamey, capitala Nigerului, Tratatul cu privire la crearea Agenției de Cooperare Culturală și Tehnică (ACCT), prima organizație interguvernamentală
Ziua Internationala a Francofoniei, sărbătorită la Simeria [Corola-blog/BlogPost/92372_a_93664]
-
zi a anului 1970, 21 de state cu populație vorbitoare de limbă franceză au semnat la Nyamey, capitala Nigerului, Tratatul cu privire la crearea Agenției de Cooperare Culturală și Tehnică (ACCT), prima organizație interguvernamentală francofonă devenită în anul 2005 Organizația Internațională a Francofoniei (OIF). Printre „părinții fondatori” ai acestei organizații s-au numărat președintele de atunci al statului Senegal, poetul Leopold Sedar Senghor, președintele Tunisiei, Habib Bourgiba, prințul Norodom Sihanouk al Cambodgiei. Francofonia este liantul care îi unește pe toți cei care iubesc
Ziua Internationala a Francofoniei, sărbătorită la Simeria [Corola-blog/BlogPost/92372_a_93664]
-
organizație interguvernamentală francofonă devenită în anul 2005 Organizația Internațională a Francofoniei (OIF). Printre „părinții fondatori” ai acestei organizații s-au numărat președintele de atunci al statului Senegal, poetul Leopold Sedar Senghor, președintele Tunisiei, Habib Bourgiba, prințul Norodom Sihanouk al Cambodgiei. Francofonia este liantul care îi unește pe toți cei care iubesc și admiră limba franceză, care folosesc această limbă pentru a stabili noi punți de legătură între locuitorii din țările în care limba franceză este limbă oficială sau este vorbită de
Ziua Internationala a Francofoniei, sărbătorită la Simeria [Corola-blog/BlogPost/92372_a_93664]
-
franceză, care folosesc această limbă pentru a stabili noi punți de legătură între locuitorii din țările în care limba franceză este limbă oficială sau este vorbită de un mare număr de locuitori. Țări francofone există pe toate continentele, însuși simbolul Francofoniei este un cerc cu cinci secțiuni divers colorate care, asemenea cercurilor olimpice, simbolizeză continentele pe care se vorbește limba franceză: din Europa, unde Franța este cea mai importantă țară francofonă, în America și Asia de Sud-Est, din Africa până în Oceania. În fiecare
Ziua Internationala a Francofoniei, sărbătorită la Simeria [Corola-blog/BlogPost/92372_a_93664]
-
cercurilor olimpice, simbolizeză continentele pe care se vorbește limba franceză: din Europa, unde Franța este cea mai importantă țară francofonă, în America și Asia de Sud-Est, din Africa până în Oceania. În fiecare an, la 20 martie, milioane de oameni din lume sărbătoresc Francofonia, aducând astfel cel mai sincer și mai profund omagiu limbii franceze, Franței și civilizației născute în spațiul francofon. Acest spațiu nu este doar o realitate geografică sau lingvistică, ci mult mai mult: este un spațiu cultural ce îi reunește pe
Ziua Internationala a Francofoniei, sărbătorită la Simeria [Corola-blog/BlogPost/92372_a_93664]
-
care, oriunde s-ar afla, manifestă și își exprimă apartenența la limba franceză și la cultura francofonă. România, țară în care limba franceză este studiată, prețuită și cunoscută grație originii noastre latine comune, a devenit membră a Organizației Internaționale a Francofoniei în anul 1993. De altfel, țara noastră este cea mai importantă țară francofonă din Europa centrală și de est. De peste două secole, legăturile României cu Franța sunt excelente și neîntrerupte, desfășurate pe numeroase planuri: politic, cultural, științific. E bine să
Ziua Internationala a Francofoniei, sărbătorită la Simeria [Corola-blog/BlogPost/92372_a_93664]
-
studiat la Paris și apoi, odată reveniți în patrie, au contribuit la înfăptuirea Unirii și la crearea unui stat românesc modern. De secole, pentru români, marea și veritabila cultură venea din Occident, în mod deosebit din Franța. Franța este inima francofoniei, este țara cu o civilizație și o cultură care au strălucit secole la rând. Pentru România, Franța a reprezentat întotdeauna un model și un veritabil sprijin în marile momente ale istoriei noastre. Manifestarea pe care Biblioteca Județeană „Ovid Densusianu” Hunedoara-Deva
Ziua Internationala a Francofoniei, sărbătorită la Simeria [Corola-blog/BlogPost/92372_a_93664]
-
Franța a reprezentat întotdeauna un model și un veritabil sprijin în marile momente ale istoriei noastre. Manifestarea pe care Biblioteca Județeană „Ovid Densusianu” Hunedoara-Deva în parteneriat cu Agenția de Dezvoltare Economico-Socială a județului Hunedoara au dedicat-o în acest an Francofoniei a avut loc în noua și eleganta sală de festivități a Parcului de Afaceri din Simeria, publicul fiind alcătuit în principal din elevi de la Colegiul Tehnic de Transport Feroviar „Anghel Saligny” din oraș. Programul a fost deschis de elevii Colegiului
Ziua Internationala a Francofoniei, sărbătorită la Simeria [Corola-blog/BlogPost/92372_a_93664]
-
Institutul Cultural Român Bruxelles prezintă joi, 16 martie 2017, în premieră, spectacolul de teatru Fugato Labile pour Camille Claudel, în regia Lianei Ceterchi, cu ocazia Zilei Internaționale a Francofoniei. Evenimentul este organizat cu sprijinul Reprezentanței Permanente a României pe lângă Uniunea Europeană, Ambasadei României în Regatul Belgiei și al agenției de impresariat artistic EAM Management, și va avea loc la Palatul artelor frumoase (BOZAR). „Fugato labile pour Camille Claudel” de Georgette
Ziua internațională a Francofoniei sărbătorită la Bruxelles [Corola-blog/BlogPost/92405_a_93697]
-
sculptorii Auguste Rodin și Antoine Bourdelle. „Așa cum limba franceză unește 220 de milioane de oameni din cinci continente, tot așa teatrul, ca limbaj universal, unește diversele forme de exprimare spectaculare. Mi se pare emblematic și deloc întâmplător să omagiem Ziua Francofoniei amintindu-ne de destinul remarcabil al lui Camille Claudel. Geniala sculptoriță, atât de ocultată în viață, își face auzită “vocea” după mai bine de 70 de ani de la moartea ei. Camille este simbolul Artistului care își depășește epoca, simbolul vizionarului
Ziua internațională a Francofoniei sărbătorită la Bruxelles [Corola-blog/BlogPost/92405_a_93697]
-
Geniala sculptoriță, atât de ocultată în viață, își face auzită “vocea” după mai bine de 70 de ani de la moartea ei. Camille este simbolul Artistului care își depășește epoca, simbolul vizionarului, al deschizatorului de drumuri. (...) Camille Claudel în cadrul celebrării Zilei Francofoniei slujește exact dezideratele organizației OIF, creată pentru a intensifica dialogul între culturi și între civilizații, pentru a susține drepturile omului, pentru a sluji promovarea educării și a formării, pentru a proteja și a promova diversitatea expresiilor culturale”, declară regizoarea piesei
Ziua internațională a Francofoniei sărbătorită la Bruxelles [Corola-blog/BlogPost/92405_a_93697]
-
civilizații, pentru a susține drepturile omului, pentru a sluji promovarea educării și a formării, pentru a proteja și a promova diversitatea expresiilor culturale”, declară regizoarea piesei, Liana Ceterchi, despre premiera de la Bruxelles. România, în calitate de stat membru al Organizației Internaționale a Francofoniei (OIF), celebrează în fiecare an Ziua Internațională a Francofoniei, care mobilizează acțiunea a 80 de state și guverne francofone din cinci continente, în favoarea principiilor sale fundamentale vizând atât promovarea păcii, democrației și a dezvoltării durabile, cât și respectarea drepturilor omului
Ziua internațională a Francofoniei sărbătorită la Bruxelles [Corola-blog/BlogPost/92405_a_93697]