376 matches
-
a aflat patria lor primitivă. Se grupează în două ramuri: celtica continentală, cu limbi vorbite în antichitate, azi dispărute, si celtica insulara, cu limbi parțial păstrate pînă astăzi și împărțite în: grupul gaelic (irlandeză, scoțiana, manx) și grupul britonic (cornica, galeza, bretona). Subgrupul continental cuprindea: galica transalpina, vorbită pe teritoriul Franței de azi. Text: Calendarul de la Coligny (Burgundia, sec. I i.C.). A fost înlocuită treptat de latină (sec. I-IV d.C.); galica cisalpina, vorbită în nordul Italiei, înlocuită timpuriu de
Lingvistica limbilor lumii by Dorel Fînaru () [Corola-publishinghouse/Science/84963_a_85748]
-
estică, vorbită în Rhaetia și Vindelicia (între Alpi și Dunăre); limba galanților, vorbită în Asia Mică pînă în sec. III d.C. Celtica insulara cuprinde limbile irlandeză (2.000.000 de vorbitori), scoțiana (60.000), manx (1.500), cornică (3.500), galeza/cimrică/welșă (600.000), bretona (300.000 vorbitori în Bretagne, Franța). Bibliografie specială: Ball, Martin J.; Müller, Nicole (editori), The Celtic Languages, Routledge, Londra/New York, 20092. Gagnepain, Jean, La syntaxe du nom verbal dans leș langues celtiques. I. Irlandais, Librairie
Lingvistica limbilor lumii by Dorel Fînaru () [Corola-publishinghouse/Science/84963_a_85748]
-
de țări din Africa Centrală și de Vest, din Senegal pînă în Camerun și Sudan; statut semioficial în Mauritania, Senegal, Mali, Guineea, Burkina Faso, Niger, Nigeria și Camerun familia nigero-congoleză, ramura altaico-congoleză, grupul atlantic occidental; aglutinanta; SVO arabă magrebiană, latină 119. galeza (cymraeq) O Țară Galilor Cymraeg, Kymrisch. Cele mai vechi texte din sec. XII. Literatura medievală de mare înflorire și diversitate. familia indo-europeană, ramura celtica, grupul britonic; flexionara, VSO latină 120. galica (gaulois) LM, vorbită pînă în sec. V d.C. în
Lingvistica limbilor lumii by Dorel Fînaru () [Corola-publishinghouse/Science/84963_a_85748]
-
portugheză; mirandeză (dialect de tranziție dintre portugheză și spaniolă asturo-leoneză) Puerto Rîco America Centrală Șan Juan spaniolă, engleza Qatar Asia Doha arabă Regatul Unit (al Mării Britanii și Irlandei de Nord) Europa Londra nu are o limbă oficială; de facto: engleză, galeza, irlandeză, scoțiana, manx, cornică, franceza Réunion (Insula ~) Africa Saint-Denis franceză; creola réunion cu baza franceză România Europa București română; maghiară 345 Rusia (Federația Rusă) Europa/Asia Moscova limba de stat a Federației: rusă; limbi de stat în republici: abază, adîghei
Lingvistica limbilor lumii by Dorel Fînaru () [Corola-publishinghouse/Science/84963_a_85748]
-
kabardină, azerbaijană, arabă Turkmenistan Asia Așgabat turkmena; rusă, uzbekă Turks și Caicos (Insulele ~) America Centrală Cockburn Town engleză; bahamiană (creola cu baza engleză) Tuva (FR) Asia Kîzîl tuvină, rusă Tuvalu (Insulele Ellice) Oceania Funafuti tuvaluana, engleza Țară Galilor (RU) Europa Cardiff galeza (welsh), engleza Ucraina Europa Kiev ucraineană; armeana, bielorusa, bulgară, tătara din Crimeea, găgăuza, germană, greacă, maghiară, karaim, krimchak, moldoveneasca (sic!), poloneză, români, română, rusă, rușina, slovaca, idiș Udmurtia (FR) Europa Ijevsk udmurtă, rusă Uganda Africa Kampala (ki)swahili, engleza; (lu
Lingvistica limbilor lumii by Dorel Fînaru () [Corola-publishinghouse/Science/84963_a_85748]
-
64, lingvistică ~a 77, 133, non-~ 36, opoziție ~a 25, 64, 80, sintaxa ~ 128, sistem ~ 25, 29, 35, 79, trăsătură ~a 66 fuziune 50, 59, 89, 116, 269, ~ neregulata 60, ~ parțială 63, ~ regulată 60, ~ totală 63, indice de ~ 91 G galeza (cymraeq) 93, 146, 161, 263, 331, 336 galica (gaulois) 261, 263, ~ cisalpina 161, ~ transalpina 161 galiciana (galego, gallego) 263, 294, 334 galoromanic 154, 155, 249, 262, 289, 296, 297, 313 ganda (luganda) 263, 337 găgăuza 181, 185, 264, 328, 337
Lingvistica limbilor lumii by Dorel Fînaru () [Corola-publishinghouse/Science/84963_a_85748]
-
meserie dispun de un armament mai eficace decît cel din trecut. Primele piese de artilerie, care fac mai mult zgomot decît daune, apar pe cîmpurile de bătălie începînd din secolul al XIV-lea. Mult mai periculoase sînt arme ca arcul galez de trei ori mai rapid decît arcul genovez , sulița sau "coutille". Folosind aceste arme, căpitanii englezi sau italieni reintroduc manevra care, în bătălii, înlocuiește confuza luptă corp la corp de tip feudal. Dar aceste armate numeroase, bine echipate, alcătuite din
Istoria Europei Volumul 3 by Serge Berstein, Pierre Milza [Corola-publishinghouse/Science/963_a_2471]
-
și în Asia, de unde au fost duse prin colonizări și pe alte continente, care cuprind, pe teritoriul european, un grup de limbi romanice (care au la bază latina), germanice (care au la bază germanica comună), celtice (unde se cuprind irlandeza, galeza, scoțiana și bretona), slave (de est: rusa, ucraineana și bielorusa; de vest: poloneza, ceha, slovaca; de sud: slovena, sîrbo-croata, bulgara, macedoneana), baltice (lituaniana și letona). La acesta se adaugă neogreaca, albaneza (care se pare a fi continuatoarea limbii ilire) și
Comunicare culturală şi comunicare lingvistică în spaţiul european by Ioan Oprea () [Corola-publishinghouse/Science/920_a_2428]
-
pixul în mână? Ce se va întâmpla cu poezia lui Nichita Danilov care e iremediabil legată de limba română? La Colocviul internațional al scriitorilor minorităților naționale care a avut loc în luna aprilie, a.c., la Neptun, delegația scriitorilor de limba galeză a atras la un mod dramatic atenția asupra pericolului pe care l-ar putea reprezenta folosirea oficială a unei singure limbi, limba engleză, nu numai pentru culturile mici, ci pentru țări cu mare tradiție.... Iată ce spunea, în acest sens
[Corola-publishinghouse/Journalistic/1450_a_2748]
-
cei din Țara Galilor, cunoaștem acest lucru de 800 de ani. E o chestiune care ne pune pe gânduri. Noi însă suntem optimiști. Țara Galilor a supraviețuit dominației romane, Imperiului britanic, și iată că în prezent noi continuăm să scriem în limba galeză și în epoca globalizării, când pentru a te putea înțelege cu ceilalți trebuie să apelezi la limba engleză". Precizez că speech-ul domnului Will Roberts a fost ținut în limba lui Shakespeare. Deci, pentru a fi înțeles de către participanți, scriitorul
[Corola-publishinghouse/Journalistic/1450_a_2748]
-
putea înțelege cu ceilalți trebuie să apelezi la limba engleză". Precizez că speech-ul domnului Will Roberts a fost ținut în limba lui Shakespeare. Deci, pentru a fi înțeles de către participanți, scriitorul Will Roberts a apelat, paradoxal!, nu la limba galeză cum ar fi fost normal, dacă e să o luăm după mesaj, ci tot la limba engleză!... Globalizarea reprezintă, desigur, un pericol pentru culturile naționale. Cum să-ți spun, am toată admirația față de acești bravi galezi care au reușit să
[Corola-publishinghouse/Journalistic/1450_a_2748]
-
paradoxal!, nu la limba galeză cum ar fi fost normal, dacă e să o luăm după mesaj, ci tot la limba engleză!... Globalizarea reprezintă, desigur, un pericol pentru culturile naționale. Cum să-ți spun, am toată admirația față de acești bravi galezi care au reușit să-și păstreze identitatea și sub ocupație romană, și sub cea britanică. Dar acum trăim în epoca informațiilor în care e mult mai greu să reziști influențelor din afară decât în trecut. Soarta culturilor mici e în
[Corola-publishinghouse/Journalistic/1450_a_2748]
-
glorios, la un asalt la San Juan de Puerto Rico, a scăpat, dar s-a îmbolnăvit de dizenterie. Din lunga listă a piraților englezi care au "activat" în Caraibe un loc aparte îl ocupă Henry Morgan (1635-1688). Născut într-o familie galeză din Monmouthshire, a fost sechestrat la Bristol și vândut ca servitor în Barbados. În 1654 reușește să fugă și se îmbarcă pe un vas, iar la 1655, când flota britanică ataca Jamaica, Morgan făcea parte din marina Majestății Sale. Primește
[Corola-publishinghouse/Memoirs/1571_a_2869]
-
pilot de-al aliaților. Acesta a lăsat-o cu burta la gură pe funcționara de la consulatul Islandei, care îi aducea medicamente și mâncare, și, cum aviatorul nu le-a spus niciodată deslușit de ce neam e, putea să fie orice: feroez, galez, canadian, dar și evreu sau indian sioux. Politicianul s-a interesat la un genetician cât contează originea din partea mamei naturale când tatăl are o origine incertă, iar specialistul în descendențe, și el membru marcant al formațiunii de dreapta, aripa acuzată
[Corola-publishinghouse/Memoirs/2131_a_3456]
-
Întruna și râzând de mama focului la orice mică șotie, erau capabili să devină personaje credibile pe scenă. De obicei Îmi place amestecul de genuri și dacă ar fi fost vorba de Mozart sau Rossini, compozitori cu mult umor, hazul galez, sănătos și robust, ar fi putut fi integrat chiar În spectacol. Dar Într-o operă de Ceaikovski?! Un compozitor mai liric, mai nostalgic era greu de găsit. Când Îi Întâlneam pe stradă sau la pub, toți acești coriști păreau oameni
[Corola-publishinghouse/Memoirs/2093_a_3418]
-
Cântăreții, ca și actorii, Își au fiecare ritmul lor, felul lor de a percepe, de a se mișca. La Cardiff, Oneghin fusese unul dintre cei mai buni baritoni englezi ai generației sale, Într-un tandem electrizant cu o tânără soprană galeză. Cum uneori se Întâmplă „accidente de parcurs“ chiar și pe scena operei, cei doi artiști, prinși de pasiunea irezistibilă a personajelor lui Pușkin, s-au Îndrăgostit. Dar, cum și viața poate uneori să imite arta, tocmai În ziua premierei baritonul
[Corola-publishinghouse/Memoirs/2093_a_3418]
-
descendenței căpitanilor, legați prin echipaje și acțiuni comune, un fel de ramificație genealogică asemănătoare celei a familiilor nobiliare din lumea legală, prin care liderii lăsau moștenire urmașilor vase, oameni și arealuri de operare. Cu o componență multinațională (americani, englezi, scoțieni, galezi, suedezi, olandezi, spanioli, francezi, negri), echipajele de pirați trebuiau să depășească eventuale conflicte interioare cu varii motivații, astfel încât, în ciuda concurenței și a sferelor de influență, să se evite atacurile intestine. Și lucrul nu era ușor, pe o punte atât de
PIRAŢI ȘI CORĂBII Incursiune într‑un posibil imaginar al mării by Adrian G. Romila () [Corola-publishinghouse/Memoirs/850_a_1578]
-
și Samuely, constituiau singurul factor de menținere a ordinii în Ungaria...), împiedicînd în felul acesta pe sărmanul cetățean ungur să voteze!". La care, domnul Vaida, nu prea priceput în mînuirea limbii franceze, se limită să răspundă, fără accentul teatral al Galezului 151: "Probabil că sărmanul ungur nu poate vota, dar mulțumită lui sărmanul țăran român nu mai are cămașă...". La această replică, ce l-a lăsat mut pe Lloyd George, Clémenceau își părăsește locul și, mergînd la președintele consiliului român, care
by DIMITRIE GHYKA [Corola-publishinghouse/Memoirs/1001_a_2509]
-
pretutindeni, scuturîndu-și părul alb în accese alternative de rîs zgomotos și mînie ostentativă. După ce fusese "sufletul" luptei comune, contribuia la conferința de pace cu metode ingenioase de a duce la bun sfîrșit, pe căi întortocheate, aranjamentele pe care le combina. Galezul nu ținea cont de anumite rezerve, deși în Anglia ele erau de rigoare. Revăd scena de la penibila Conferință de la Cannes din 1922 de unde Briand, după ce luase lecții de golf de la primul-ministru englez, a plecat "demisionat" printr-o telegramă venită de la
by DIMITRIE GHYKA [Corola-publishinghouse/Memoirs/1001_a_2509]
-
James Macpherson (1736-1796), intrase nu de mult pe scena literară (cf. Fragments of ancient poetry, collected in the Highlands of Scotland, and translated from the Galic or Erse language / Fragmente de poezie străveche, culese din Munții Scoției, și tranduse din galeză sau irlandeza veche, 1760; Fingal, An ancient epic poem, in six books / Fingal, Un poem epic străvechi, în șase cărți, 1762; Temora, 1763). Trebuie să ne amintim aici că lui Macpherson i s-a solicitat să arate publicului originalele, astfel
Thomas Chatterton: universul magic by Mihai A. Stroe () [Corola-publishinghouse/Science/84941_a_85726]
-
poezie în limba engleză (indicații care sigur l-au atras direct pe Chatterton ca poet); apoi, nume proprii de persoane și locuri din Marea Britanie, toate cu explicații etimologice mergînd înapoi pînă la surse din britona veche (conservată pînă azi în galeză), teutonică, neerlandeză, saxonă, daneză, franceză, italiană, spaniolă, latină, greacă, ebraică, caldeeană (adică babiloniană-asiriană, akkadiană-sumeriană sau hittită). În volumul al 2-lea, ediția a 3-a, Bailey a adăugat în mod special și o secțiune care se ocupă de jargonul străvechi
Thomas Chatterton: universul magic by Mihai A. Stroe () [Corola-publishinghouse/Science/84941_a_85726]
-
plus, „cancelarul” care reprezenta episcopul, spre deosebire de cel de la Universitatea din Paris, apăra interesele studenților și independența de acțiune față de alte instituții ale statului și Bisericii. Spre deosebire de universitățile europene continentale, unde numărul studenților străini era mare, aici „națiunile” erau reprezentate de galezi, irlandezi și scoțieni. Aici studenții se puteau înțelege între ei nu numai în latină, dar și în limba engleză. După cum spune Drîmba (49), „uniformizarea universității din Oxford reflectă însuși procesul politic de unificare a Angliei - prima țară din Europa care
Tratat de diabet Paulescu by Constantin Ionescu-Tîrgovişte () [Corola-publishinghouse/Science/92244_a_92739]
-
invoca prezența de la Festivalul internațional de film independent din Sfântu-Gheorghe, "Anonimul", căruia îi voi dedica cel puțin două materiale: primul (acesta) îi e dedicat lui Peter Greenaway, următorul, analizei câtorva filme de la secțiunea de lungmetraj. Dar să începem cu regizorul galez, olandez prin adopție. Nu sunt de acord cu ceea ce glăsuiește catalogul, cum că Greenaway este "un avangardist care a câștigat un surprinzător acces în curentul tradițional". Au contraire. În primul rând, mă îndoiesc profund că 10% dintre români știu cine
Regizorul- vedetă de la "Anonimul" by Alexandra Olivotto () [Corola-journal/Journalistic/11391_a_12716]
-
Ancient and Historical Monuments în Wales Comisia regală a monumentelor antice și istorice din Țară Galilor Valuation Tribunals (Wales) Instanțe de recurs în materie de evaluări fiscale Welsh Național Health Service Authorities and Trusts Autorități și organisme ale Serviciului național galez de sanatate Welsh Rent Assessment Panels Comisii de evaluare a chiriilor în Țară Galilor Welsh Național Board for Nursing, Midwifery and Health Visiting Consiliul galez pentru meseriile de infirmieră, moașa și consilier de sănătate la domiciliu - Național Audit Office - Biroul
32004L0018-ro () [Corola-website/Law/292642_a_293971]
-
evaluări fiscale Welsh Național Health Service Authorities and Trusts Autorități și organisme ale Serviciului național galez de sanatate Welsh Rent Assessment Panels Comisii de evaluare a chiriilor în Țară Galilor Welsh Național Board for Nursing, Midwifery and Health Visiting Consiliul galez pentru meseriile de infirmieră, moașa și consilier de sănătate la domiciliu - Național Audit Office - Biroul Național de verificare a conturilor publice - Național Investment and Loans Office - Biroul național pentru investiții și împrumuturi - Northern Ireland Assembly Commission - Comisia Ansamblului Irlandei de
32004L0018-ro () [Corola-website/Law/292642_a_293971]