197 matches
-
Întrebuințez un termen acum la modă, exhaustiv despre activitatea mea la Flt., răscolind prin cele hârțoage vechi și uitate, am mai scos la iveală unele, pe care, poate, ai putea mata să le folosești, În partea ce-ți revine (Activitatea germanistă), de aceea le trimit aici anexate. Îmi pare rău că În presa din Capitală nu se vorbește Încă de Secția muzeală Galeria oamenilor de seamă din Flt.; dar, În schimb, citesc de câte o acțiune culturală de locală importanță, aproape
CORESPONDENŢĂ FĂLTICENEANĂ VOL.II by EUGEN DIMITRIU () [Corola-publishinghouse/Memoirs/700_a_1277]
-
luase Muntele și unele sate). Voi căuta textul cuvântării mele ținute la comemorarea Mândrescu, și, de o voi mai găsi, V-o trimit. Dintre profesorii germani numai Hans Heinrich Borcherdt era academician; iar Iulius Wilhelm era Consilier guvernamental. Primul era germanist, al doilea romanist. Nu mai posed textul Gorovei (Îl are d. Datcu și i-l voi cere). Cu toată prietenia, V. Tempeanu 45 Carte de vizită Buftea, 12 sept. 1972 Mulțumiri călduroase 593. Vă urez la fel. Prof. Dr. Virgil
CORESPONDENŢĂ FĂLTICENEANĂ VOL.II by EUGEN DIMITRIU () [Corola-publishinghouse/Memoirs/700_a_1277]
-
fost elev și la Întrevedere din 1970 mi-a arătat multă simpatie (De altfel există contract semnat de Stino și de mine la Editura „Cartea R.”, dar... d. Gafița). Odată cu aceste rânduri trimit și ceva din activitatea mea ca student germanist (dacă nu e prea tardiv) și o listă mai mult sau mai puțin completă a lucrărilor mele, pe care aș dori s-o văd la finele biografiei, pe care așa de binevoitori și drăguți mi-o faci mata și d.
CORESPONDENŢĂ FĂLTICENEANĂ VOL.II by EUGEN DIMITRIU () [Corola-publishinghouse/Memoirs/700_a_1277]
-
ai Întemeiat și-l conduci, faptul că legi cunoștințe atât de valoroase, care pot folosi și În viitor. Dacă nu mă Înșel M. Băcescu e din Flt. sau județ. Îmi pare bine că ai găsit loc și pentru Soc. studenților germaniști, la care țin și peste care am dat Întâmplător răscolind prin cele hârțoage după altceva. Această societate studențească a fost nucleul Soc. germaniștilor români și al Institutului de cultură româno-german, cu „Revista Germaniștilor Români” de mai târziu. De altfel această
CORESPONDENŢĂ FĂLTICENEANĂ VOL.II by EUGEN DIMITRIU () [Corola-publishinghouse/Memoirs/700_a_1277]
-
Băcescu e din Flt. sau județ. Îmi pare bine că ai găsit loc și pentru Soc. studenților germaniști, la care țin și peste care am dat Întâmplător răscolind prin cele hârțoage după altceva. Această societate studențească a fost nucleul Soc. germaniștilor români și al Institutului de cultură româno-german, cu „Revista Germaniștilor Români” de mai târziu. De altfel această societate studențească n-a trăit decât seria mea și prof. Mândrescu o pomenea mereu și o lăuda - zadarnic - seriilor următoare. În ceea ce privește bibliografia trimisă
CORESPONDENŢĂ FĂLTICENEANĂ VOL.II by EUGEN DIMITRIU () [Corola-publishinghouse/Memoirs/700_a_1277]
-
ai găsit loc și pentru Soc. studenților germaniști, la care țin și peste care am dat Întâmplător răscolind prin cele hârțoage după altceva. Această societate studențească a fost nucleul Soc. germaniștilor români și al Institutului de cultură româno-german, cu „Revista Germaniștilor Români” de mai târziu. De altfel această societate studențească n-a trăit decât seria mea și prof. Mândrescu o pomenea mereu și o lăuda - zadarnic - seriilor următoare. În ceea ce privește bibliografia trimisă, n-aș vedea ce-ați mai găsit Dv., afară de articolele
CORESPONDENŢĂ FĂLTICENEANĂ VOL.II by EUGEN DIMITRIU () [Corola-publishinghouse/Memoirs/700_a_1277]
-
care așa de cald - prietenește mi-ați alcătuit o. O prietenă de-a soției mele vine și ne spune Într-un suflet, că a auzit la „Radio” vorbindu-se despre scrisorile Agathei Bârsescu adresate soției mele și mie - despre V.T. Germanistul etc. Deoarece eu deschid foarte rar Radio-ul, fiind acum ocupat cu o lucrare pentru Editura Enciclopedică, aș vrea să știu despre ce e vorba și cine a fost autorul emisiunii. Joia trecută am fost la Buc. la Editura „Cartea
CORESPONDENŢĂ FĂLTICENEANĂ VOL.II by EUGEN DIMITRIU () [Corola-publishinghouse/Memoirs/700_a_1277]
-
rămas, pot spune, singurul cunoscător al lb. germane medievale, În orice caz și cel ce poate traduce În versuri. Am oferit o Antologie a minnesängerilor editurii „Univers” și directorul Romul Munteanu mi-a dat... făgăduieli. Am vrut să predau studenților germaniști 2 ore săptămânal această limbă, gratuit și Ministerul mi-a răspuns, să aștept scoaterea la concurs și să mă prezint atunci, ca și când aș avea 20 ani. 973 Tocmai azi am primit o scrisoare de la un fost coleg de la München, de
CORESPONDENŢĂ FĂLTICENEANĂ VOL.II by EUGEN DIMITRIU () [Corola-publishinghouse/Memoirs/700_a_1277]
-
Naturii. Părinții ei locuiau În Fălticeni. 606 Avocatul Ionescu și soția sa, poeta și violonista Doina Bucur, au locuit În acest oraș. 607 I-am găsit pe copiii Doinei Bucur În București, fără concursul conducerii Muzeului din Fălticeni. 608 Nepotul germanistului Simion Mândrescu, care se ocupa de comemorarea marelui profesor și poseda valori culturale rămase de la acesta. 976 mele, căutând ceva, dau peste anexatele hârțoage, care, poate, interesează pentru mentalitatea, atmosfera, care era odată la Flt. Oprește ceea ce socotești mata de
CORESPONDENŢĂ FĂLTICENEANĂ VOL.II by EUGEN DIMITRIU () [Corola-publishinghouse/Memoirs/700_a_1277]
-
5 dec., ne-au vizitat nepoatele lui Dragoslav, d-na prof. Maria 620 Din păcate, nu am avut prilejul să citesc nuvela cu subiect fălticenean - Duduia Oli, a scriitorului Virgil Tempeanu. știam Însă că prof. V.G. Popa primește amintiri ale germanistului, pentru un viitor volum, referindu-se la viața trăită În Germania, ca lector la Universitatea din München și călător pentru cunoașterea monumentelor istorice și culturale din marea țară apuseană. 984 col. Niță-Râpeanu și Lenuța Râpeanu și am vorbit despre toate
CORESPONDENŢĂ FĂLTICENEANĂ VOL.II by EUGEN DIMITRIU () [Corola-publishinghouse/Memoirs/700_a_1277]
-
În curent cu Iașul. Dacă te duci acolo, te rog interesează-te, ce-au făcut cu microromanul meu „Duduia Oli”, care i-a plăcut d-lui Popa și altora, cărora le-am dat să-l citească. Dacă vorbești mata despre „Germanistul V.T.”, nu vei avea auditoriu. În orice caz mulțumesc Îndatorat pentru atenția matale delicată și cred că mă vei ține În curent, cu desfășurarea referatelor matale, din care cel mai interesant pare a fi „A. Bârsescu la Flt.”. Oriunde se
CORESPONDENŢĂ FĂLTICENEANĂ VOL.II by EUGEN DIMITRIU () [Corola-publishinghouse/Memoirs/700_a_1277]
-
din care cel mai interesant pare a fi „A. Bârsescu la Flt.”. Oriunde se află omul activ și nobil, lucrează. Așa faci și mata la Suceava acum. și eu am fost activ și oarecum sunt și acum... pentru sertar. Unii germaniști și-au mai adus aminte și de mine și m-au invitat, ca unul care am fost de 2 ori la Weimar, să conferențiez. Prof. Roman, Îmi spune d-na Ungureanu, primește felicitări pentru reușita acestui simpozion, iar eu reproșuri
CORESPONDENŢĂ FĂLTICENEANĂ VOL.II by EUGEN DIMITRIU () [Corola-publishinghouse/Memoirs/700_a_1277]
-
acest eveniment. Sunt Încă traumatizată, dar să sperăm că va fi bine! Vă mulțumesc pentru urările de bine pe care vă rog să le primiți și 649 C.P. ilustrată Înfățișând Hotelul Intercontinental din București. 650 Melania și Virgil Tempeanu (scriitor, germanist și profesor universitar). 998 din partea mea. Multă sănătate ca să ne putem bucura. Mult spor În munca Dv. Ortansa Tempeanu 6 (București), 11 mai 1990 Stimată D-nă și D-le Dimitriu, Iar răspund cu Întârziere la amabilele Dv. urări de bine
CORESPONDENŢĂ FĂLTICENEANĂ VOL.II by EUGEN DIMITRIU () [Corola-publishinghouse/Memoirs/700_a_1277]
-
vieții, dar poate și o exigență exagerată față de propriile mele lucrări, au făcut ca numele meu să apară mai rar. Lucrez și În domeniul literaturii universale, În germanistică mai ales. Așa se face că mă bucur și de prețuirea distinsului germanist și om de vastă cultură, Dl. prof. V. Tempeanu. Fără Îndoială mi-ar fi făcut mare plăcere să particip la comemorarea „șezătorii”, dar nu mi-a spus nimeni nimic În legătură cu 709 Maria-Luiza Ungureanu, profesor, publicist din București. Germanist și preocupări
CORESPONDENŢĂ FĂLTICENEANĂ VOL.II by EUGEN DIMITRIU () [Corola-publishinghouse/Memoirs/700_a_1277]
-
prețuirea distinsului germanist și om de vastă cultură, Dl. prof. V. Tempeanu. Fără Îndoială mi-ar fi făcut mare plăcere să particip la comemorarea „șezătorii”, dar nu mi-a spus nimeni nimic În legătură cu 709 Maria-Luiza Ungureanu, profesor, publicist din București. Germanist și preocupări de folcloristică. 1037 organizarea unei astfel de manifestații. Poate nu toată lumea cunoaște munca mea În legătură cu Artur Gorovei. Domnul Datcu o cunoaște Însă și știe că eu am impulsionat revalorificarea activității folcloristului și cărturarului fălticenean. E foarte bine că
CORESPONDENŢĂ FĂLTICENEANĂ VOL.II by EUGEN DIMITRIU () [Corola-publishinghouse/Memoirs/700_a_1277]
-
care beneficiați ca unul care V ați adăpat la izvoarele cele mai prețioase ale culturii noastre, apoi pentru că aflu ce preocupări interesante aveți. Mă bucur mult de frumoasa D-stră colaborare cu Dl. prof. Popa În vederea „Monografiei Virgil Tempeanu”. Distinsul nostru germanist, fără egal astăzi - scriitor și profesor, apreciat atât de mult și peste hotare, merită cu prisosință un asemenea monument. Eu Vă doresc mult succes la această realizare. De asemenea, Întreg planul Dstră de activitate este foarte interesant și ademenitor. Regret
CORESPONDENŢĂ FĂLTICENEANĂ VOL.II by EUGEN DIMITRIU () [Corola-publishinghouse/Memoirs/700_a_1277]
-
convenabil?, mă simțeam Îndreptățit să Întreb. În aceeași tonalitate, compozitorul Maiorovici apare „pe postul unui mic bufon evreu de casă”, iar Claudio Magris, incapabil, ca atâția occidentali, „a Înțelege ceva din realitatea românească”, este identificat nu doar drept „triestin și germanist”, ci „probabil evreu, ca și Svevo”. Nici Mugur, nici Mândra, nici Magris, nici Svevo, cu defectele și calitățile cu care Îi Înzestrase natura, nu erau doar bucureșteni, clujeni, triestini, ci rătăcitori suspecți, ascunzându-și numele și tarele ancestrale. O surpriză
Plicuri și portrete by Norman Manea () [Corola-publishinghouse/Memoirs/2122_a_3447]
-
als Heldengestalt in mittelalterlichen Chroniken und Liedern, București-Leipzig, 1901; Faust. Studii la geneza, dezvoltarea și analiza critică a operei lui Goethe, București, 1903; „Suferințele tânărului Werther”. Reflexiuni la romanul lui Goethe, București, 1903; Curentele principale la Schiller, București, 1905; Studii germaniste, București, 1905; De la hotare, București, 1905; Dicționarul geografic al Bucovinei, București, 1908; Povești răzlețe, București, 1908; Schitul Cerebucului, București, 1908; Negru Vodă, București , [1910]; Cum a fost odată, București, 1911; Piatra muierii, Arad, 1911; Din cartea vitejilor, București, 1911; Amintiri
GRIGOROVITZA. In: Dicționarul General al Literaturii Române () [Corola-publishinghouse/Science/287363_a_288692]
-
se oprește asupra corespondenței maioresciene, Aurel Leon se ocupă de „clanul” Teodorenilor etc. Pot fi citite și fragmente din Jurnalul de adolescent al lui Cezar Petrescu, precum și Maxime ale lui Marin Preda. Dan Mănucă analizează corespondența lui Traian Bratu cu germanistul Th. Frings. La rubrica „Memorii și memorialiști” sunt de înregistrat numele lui N. Iorga, Ionel Teodoreanu, Al. A. Philippide, G. M. Vlădescu, Mircea Eliade, Mihail Sorbul, Al. Cazaban, Pompiliu Constantinescu, Raymond Queneau, Amiel, Anaïs Nin, Clara Malraux. D.B.
ALMANAH „CONVORBIRI LITERARE”. In: Dicționarul General al Literaturii Române () [Corola-publishinghouse/Science/285264_a_286593]
-
situației de a nu mai fi regăsit acel bineștiut "acasă". Autorul redescoperă o altă Românie și o altă Transilvanie, stă de vorbă cu locuitorii de ieri și de azi ai Sighișoarei natale, se deplasează la Sibiu la un congres al germaniștilor, la un festival de teatru, își umple valiza cu cărțile nou apărute în țară, îi citește și apreciază pe Horia-Roman Patapievici, Lucian Boia, Gabriel Liiceanu și alții, stă de vorbă sau îi pomenește și pe intelectualii germani rămași acasă - Wittstock
Limba o amantă liniștită și nemuritoare by Rodica Bin () [Corola-journal/Journalistic/12564_a_13889]
-
să-l ajute pe celălalt.Dimpotrivă, se luptă unul împotriva altuia. R.B.: Cine v-a îndemnat să scrieți această carte a trecerilor dintr-o parte în cealaltă? D.S.: M-a stimulat editorul. În primăvară am fost la un congres al germaniștilor, ceea ce mi-a oferit ocazia să aprofundez această experiență, să rămîn mai multă vreme "acasă" - folosesc acest cuvînt deși pentru mine nu mai există acest "acasă"... Dar nu sunt singurul care suferă de această pierdere. Și Norman Manea în ultima
Limba o amantă liniștită și nemuritoare by Rodica Bin () [Corola-journal/Journalistic/12564_a_13889]
-
capabilă să se explice. Romanele totuși nu seamănă între ele, nici la nivelul construcției epice și nici la acela al frazei. Diferă însăși emoția esențială din paginile lor, la criticul literar ieșean de la începutul secolului predominând melancolia senină, iar la germanista din Bucureștiul zilelor noastre - disperarea, dizolvată în cele din urmă în oboseală. Subiectul ales de Nora Iuga ne provoacă, dându-ne sentimentul încălcării unui tabu (ca subiectul romanului Lolita al lui Nabokov), și trezește în noi acea indiscreție insațiabilă pe
Câtă cultură, atâta sinceritate by Alex. Ștefănescu () [Corola-journal/Journalistic/16607_a_17932]
-
pe care soarta m-a pus, mai tîrziu, prin 1956-1958, ca tînăr redactor la ESPLA, să o citesc, să întocmesc un referat pozitiv, dînd, naiv, asigurări autorului că va apărea. N-a apărut prin verdictul factorilor de decizie - sfătuiți de germaniștii vremii - și, de atunci încolo, ori de cîte ori îl vedeam, mereu călare pe o bicicletă, îl evităm vinovat fără a fi avut o vină. Cartea, voluminoasa, n-a apărut niciodată și se află și azi, în stocul Aderca de la
Cel mai bun roman al lui Aderca? by Z. Ornea () [Corola-journal/Journalistic/17628_a_18953]
-
civilizației, care se desfășoară în Austria. În cazul în care ambele părți manifestă interes și în limita posibilităților, partea austriacă va lua în considerare organizarea de seminarii de scurtă durată de civilizație austriacă pentru profesori de limbă germană sau/și germaniști din România, în colaborare cu partea română și în condițiile în care se va negocia punctual problema costurilor cu instituțiile românești abilitate (universități etc.). Partea română va prelua în aceste cazuri cheltuielile de călătorie, precum și pe cele legate de asigurările
PROGRAM din 20 martie 2003 de colaborare culturală între Guvernul României şi Guvernul Republicii Austria pentru anii 2002-2005. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/158689_a_160018]
-
învățământ superior sau la instituții de cercetare extrauniversitare Foștii bursieri de un an ai DAAD pot fi invitați din nou în vederea unor stagii de cercetare. Anexa 4 - Burse de participare la seminarii (una-trei săptămâni) pentru profesori de limba germană și germaniști - Măsuri pentru perfecționarea profesională în România în domeniul predării limbii germane ca limbă străină - La cerere, cedarea gratuită de materiale didactice pentru predarea limbii germane ca limbă străină către instituții de învățământ din România unde sunt derulate proiecte bilaterale - Burse
PROTOCOLUL din 26 martie 2004 celei de-a XI-a reuniuni a Comisiei mixte de colaborare culturală între Guvernul României şi Guvernul Republicii Federale Germania din 25-26 martie 2004 de la Bucureşti. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/190966_a_192295]