682 matches
-
de nord-est a Muntelui Rushmore, În South Dakota. Margaret Keane (1927) - pictoriță americană ale cărei tablouri Înfățișează copii cu ochi mari, negri și triști. Serial TVde divertisment, difuzat de canalul american CBS Începînd cu anul 1956. Tom Collins - cocteil din gin, suc de lămîie, zahăr pudră și apă minerală. Harvey Wallbanger - cocteil preparat din votcă, Galliano și suc de portocale. În original greens - dolari. Vibram™ - talpă dintr-un cauciuc special, concepută pentru a avea aderență maximă pe teren accidentat. În limba
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2054_a_3379]
-
Sol pentru Jemima. Jemima nu e amatoare de alcool; gustul nu i-a plăcut niciodată în mod special, și nici n-a prea știut vreodată ce să ceară la bar, atunci când a fost întrebată ce vrea să bea. Votcă sau gin tonic sună prea matur, prea seamănă cu ce beau părinții ei. Malibu cu ananas, singura băutură care-i place, este prea ieftină, iar halbele sau chiar paharele de bere sunt prea studențești. Slavă Domnului că există berile de marcă la
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2027_a_3352]
-
În drum spre fermă. — Ești Îngrozitor de practic. — Păi, nu mă simt bine că n-am fost și eu măcar să văd cum arată mormântul bunicului meu. — O să mergem, spuse Nick. Îmi dau seama că trebuie să mergem odată. . Cocteil preparat din gin și lămîe verde . Adresare politicoasă față de soțiile coloniștilor albi din India. . Dialect african. . Stăpîne (În swahili). . Afacere, termen de origine arabă folosit În estul Africii. . William Shakespeare, Henric al IV-lea, partea a II-a, actul III. . Jandarmeria spaniolă . Călăreț
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2002_a_3327]
-
c-avem cadavre; Nu mă mir, cei buni de gură O-ntrețin cu-a’ lor palavre. Oana Muscă-i la Cultură. De n-ar face mușițe! Noi mafii să intre-n tură Dup-a’ slavei arșițe. Eu beau votcă, țuică, gin Cât încape-n degetar, Dar de-i din Cotnar un vin Sorb pe-ncetul un pahar. De ai iertat greșeli ce-au fost Și-ți amintești, tu n-ai iertat. Altminteri, sub ăst mare rost, Înșelăciunea te-a curtat. * De la
Reflecții minore pe teme majore by Ioan Saizu-Nora () [Corola-publishinghouse/Imaginative/91695_a_92329]
-
-le, a spus, frecându-și mâinile ca un băutor strașnic. Doamna Silsburn s-a întrerupt din studierea fotografiilor de pe birou ca să-mi indice: — Dacă prepari niște Tom Collins, te rog pune în al meu o picătură, un strop infim de gin. Aproape deloc, dacă nu-i prea mare osteneala. Începuse să-și mai revină, chiar și în scurtul timp de când intrase în casă. Poate pentru că stătea în vecinătatea aparatului de aer condiționat și o adiere răcoroasă venea spre ea. I-am
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2217_a_3542]
-
revistă. — O, ce bine! a exclamat cu o voce de salon, când a văzut tava pe care am depus-o pe măsuța de cafea. S-a uitat la mine și mi-a zâmbit jovial. Am turnat și un strop de gin în compoziție, am mințit-o când am început să amestec băutura în cană. Acum e atât de plăcut și de răcoare aici, m-a consolat doamna Silsburn. Îmi dai voie să-ți pun o întrebare? A lăsat din mână revista
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2217_a_3542]
-
culorii sale vii, Gruner Întotdeauna Îi păruse lui Sammler sănătos. Dar Într-o bună zi doctorul spusese: — Hipertensiune, unchiule, nu sănătate. — Poate n-ar trebui să joci cărți. De două ori pe săptămână, la club, În ședințe lungi, Gruner juca gin sau canastă pe bani mulți. Cel puțin așa spunea Angela, și era mulțumită de viciul tatălui ei. Ea avea vicii ereditare spre care putea să arate - ea și fratele ei mai mic, Wallace. Wallace era un speculant Înnăscut. Deja tocase
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2119_a_3444]
-
ajute să-și construiască cabinetul. Răposata doamnă Gruner fusese decentă, pusă la punct, cu picioare subțiri, păr bufant Înțepenit de fixativ și cu toalete de la Peck & Peck, geometric corecte la milimetru. Gruner crezuse În superioritatea socială a soției lui. — Nu ginul Îmi agravează tensiunea. Dacă nu ar fi cărțile, tot ar fi bursa și dacă nu ar fi bursa, ar fi apartamentul din Florida, ar fi procesul cu compania de asigurări sau ar fi măcar Wallace. Ar fi Angela. Temperându-și
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2119_a_3444]
-
mai puțin de medicină și mai mult de Las Vegas și de viața de petreceri, cu curse, dame și cântărețe. Lucruri legate În mod echivoc de bunătatea lui. Legănându-și umerii ca un pistolar. Purtând haine cu rever dublu. Jucând gin și canastă pe mize mari și vorbind din colțul gurii. Detestând medicii kulturnîi care voiau să discute despre Heidegger sau Wittgenstein. Doctorii adevărați nu aveau timp de asemenea chestii Închipuite. Îi detecta cu iscusință pe Închipuiți. Își permitea fără efort
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2119_a_3444]
-
gura căscată ce-i conferenția ea despre Marii Artiști. Care profera vorbe de duh despre draperii. Biata Sheba îl privea pe Connolly cu același amuzament și plăcere cu care ai privi o maimuță care iese din pădure și cere un gin tonic. Connolly înțelegea toate astea, presupun. Nu vreau să spun că el ar fi fost în stare să articuleze sau măcar să formuleze în mod conștient rolul pe care îl jucase clasa socială în relația lui cu Sheba. Dar că el
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2321_a_3646]
-
subțire a lui Alice a început să se audă dintr-un colț și amândouă prietene s-au întors în direcția respectivă. Mary stătea undeva, la periferia mulțimii. În mână avea un pahar cu suc de cireșe amare, în vreme ce toată lumea bea gin. Mary venise îmbrăcată în hainele de la serviciu: o fustă maro din lână, bluză albă, pantofi fără toc. Numai părul buclat dădea oarecari semne de rebeliune: câte șuvițe de un blond murdar izbucniseră eliberate din coc. Ai venit s-o susții
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2245_a_3570]
-
Mike era un adevărat maestru. Mike ? a spus Jina. Mika i-a zâmbit lui Danny. Hai să nu exagerăm. De ce e o exagerare ? Ultimele cuvinte au fost rostite de Mary, care stătea la masă și bea apă minerală asezonată cu gin. Mary cea tăcută, responsabilă și care nu bea decât vin, părea acum să se fi apucat de băut la modul serios și să se dedea unei vieți de plăceri. Și toate aceste schimbări se petrecuseră într-o singură zi. Fiindcă
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2245_a_3570]
-
nici unul dintre noi nu-și mai asumă riscuri, a replicat ea. Când au reintrat în casă, Mary și Danny erau la masă, cocoșați, unul lângă celălalt, deasupra altei broșuri. Ascultați aici, a zis Mary, iar Jina s-a întrebat cât gin băuse prietena ei. Mary se clătina cu scaunul, iar părul numai inele îi dansa pe cap. Vocea i se pițigăiase de tot, dar era foarte însuflețită. Ca vocea unui om care-și pune o dorință. Firma asta aduce și un
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2245_a_3570]
-
era slăbită și se simțea groaznic. Nu pot să dorm, a declarat ea. Vorbesc serios. De când m-a părăsit Naji, nu mă îndur să-nchid ochii. Mary, în schimb, abia-și mai ținea ochii deschiși când a luat sticla cu gin ca să-și mai toarne un pahar. De-acum nu se mai încurca și cu apa. L-aș omorî pe psihopatu’ ăla de fra-su, i-a dat înainte Irene. Ahmad i-a dat cartea; de când Naji s-a mutat la el
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2245_a_3570]
-
și bucățica de hârtie pe care era scrisă o frază oarecum amenințătoare: Sunt multe lucruri pe care nu ți le-am spus, Samantha. Irene a auzit vocea de fetiță a lui Mary devenind din ce în ce mai sonoră pe măsură ce prietena ei gusta din ginul pe care-l furișase la bord, l-a auzit și pe Charlie care lăuda mâncarea grozavă din L.A., dar ea nu putea să facă altceva decât să se concentreze să nu vomite ceea ce ingurgitase la micul dejun. Simțea fiecare salt
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2245_a_3570]
-
a determinat să excludă și asemenea picioare, ținea de apucăturile lui bizare. Fără Îndoială pricepută În meserie, Își lăsa piciorul lung dezgolit, bătînd ritmul melodiei În bar cu sandaua ce-i atîrna de vîrful degetelor. — Barman, cronometrează ! Eu beau un gin cu sifon. Încerc să fiu ponderată. — Domnul Nemuro mi te-a recomandat călduros. — Ce ? Cine-i ăsta ? — Cred că-l cunoști. Mi-a arătat niște fotografii de-ale tale... cu foarte multe detalii. — Deci cineva care m-a fotografiat... deci
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2320_a_3645]
-
nu-mi mai pot permite... Îi dăunează logodnicului meu. — Felicitări! Dar dacă-i adevărat ce spui, o mulțime de clienți Îți vor simți lipsa. Barmanul, pe chipul căruia nu se putea descifra nici cea mai vagă urmă de expresie, puse ginul În fața fetei. Băutura, care părea să clocotescă În pahar datorită sifonului, arăta ca un lac adînc din care se ridica o ceață albă. Tashiro Își termină whisky-ul și trecu la cuburile de gheață. Nu știu dacă asculta sau nu
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2320_a_3645]
-
facă asemenea fotografii, Înseamnă că erați destul de intimi, nu? — Cu ce se ocupă? — E șef de secție. — Funcționarii ăștia nu prea au bani și eu cer cam mult. Dacă mă plătește, fac ce-mi cere clientul. Își termină și ea ginul, pe care-l sorbise Încet și, ridicînd brusc paharul, mai comandă unul, fără să-mi ceară Însă permisiunea. — Mă căsătoresc În curînd și vreau o ceremonie În toată regula. Nici prin cap nu-mi trece să-mi Închiriez rochia de
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2320_a_3645]
-
întâlnirea cu Martina și hotărât să duc mai departe treaba bună, începută cu două zile în urmă, am turnat în mine un litru de Chablis, să mă păstrez în formă toată după-amiaza. Dar camera era plină cu sticle de scotch, gin și coniac, și mie toate ambalajele astea lipsite de conținut îmi provoacă o tristețe iremediabilă. Păi cum, o familie de africani ar putea zace beată o lună întreagă din materialul care rămâne de pe urma mea. N-am încercat să o sun
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1876_a_3201]
-
avea adresa scrisă de mână și mi se adresa cu Domnului John Self Esquire. Pe când răsfoiam teancul kaki, în dimineața îngrozitoare a întoarcerii mele de la New York (stând în amiaza londoneză, în apartamentul pustiu, cu ceva de băut, ca, de exemplu, gin cu un pahar de apă minerală la șase a. m. - asta vrându-se o veste bună atât pentru trup cât și pentru suflet), în căutarea unei amicale mâini de ajutor, ochii mi-au căzut pe literele stângace și am pipăit scrisoarea
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1876_a_3201]
-
nor alb pe-un cer senin de-nalt august netulburat de vînt; ca o cunună-n flăcări sub cetate arzîndu-și frunze, flori și spini; ca un șuvoi umflat în primăvară tăind făgaș în lut uscat de vînturi; ca mahmureala după gin sau turț, cînd ziua e mai neagră decît noaptea; ca țipătul temut de cucuvea în seara satului pitit sub dealuri; ca o cădere de lumină frîntă de nevăzutul ochiului închis; ca un talaz strivit pe plaja udă și resorbit de
Treisprezece feluri de-a o privi. In: La aniversară - Ștefan Avădanei by Doina Cmeciu, Ioan Dănilă () [Corola-publishinghouse/Imaginative/348_a_617]
-
care avea și ceea ce cred eu că este un bar pentru micul dejun. —Acum termin cu gătitul. Vrei ceva de băut? Arătă spre un raft din capătul celălalt al camerei, care părea să fie barul. Am făcut pentru fiecare un gin tonic - așa cum o cerea locul - și m-am plimbat prin jur, observând cu interes apartamentul. Era mai degrabă un apartament de burlac, care nu spunea nimic despre proprietar; confortabil, dar anonim. Avea o priveliște foarte frumoasă, soarele începând să apună
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2162_a_3487]
-
la fel de chipeș ca un personaj din reclamele pentru șampon și mai deschis ca de obicei. —E mai bine? Își drese vocea. — Da, mulțumesc. Își aplecă din nou capul deasupra blatului de tocat. — Ce ai zice să mai faci încă un gin tonic? M-am îndreptat abătută să umplu paharele. Trebuia să fac ceva, altfel am fi mâncat crostini, bucăți mari de ton și Dumenzeu știe ce la desert înainte să treacă un interval decent ca să putem sări unul pe altul. Trebuia
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2162_a_3487]
-
bune. „Colombo“ se umpluse de-acum și Matvei a propus să ne mutăm mai spre ambasadă, la barul de la hotelul „Negoiul“. Abia deschiseseră. L-am avertizat că nu am bani. Avea bursa la el și voia să încercăm și un gin. Ne-am concentrat, în holul hotelului, unde funcționa barul, pe noua poezie sovietică. Nu-l prea plăcea pe Evtușenko, dar era plin de Vîsoțki. Nu auzisem de acesta, nu știam nimic despre poezia lui. A început să-mi recite în
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2046_a_3371]
-
a ridicat din umeri. „Oricum, Vîsoțki se-nțelege numai cu ghitara. E de cântat, nu de recitat. Dacă apare vreunul cu ghitara pe aici, am să-ți arăt cum e cu Vîsoțki.“ Nu a apărut vreun ghitarist nici la următoarele ginuri. Nici nu-l mai pândeam. Începusem să-i povestesc lui Matvei cum eram cât pe ce să învăț rusa prin corespondență. În clasa a cincea, ne recomandase profesoara de limba rusă să scriem la Moscova, la Pionerskaia Pravda, că dorim
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2046_a_3371]