235 matches
-
Ertek: megjelenitett ertekek, ertekrend. 1.2.7. Hangnemek: szatirikus, tragikus, targyilagos, humoros hangvetel. 2. A logikus es celszeru nyelvhasznalat: kozlesformak Az ertekezo fogalmazas szerkesztese. Irodalmi muvek egyeni ertelmezese irasban. Maganlevel. Meghivo. 3. A kozles epitoelemei: a mondat, a szo, a hang. 3.2. A szo. 3.2.2. Alapjelentes. Jelentesvaltozas (metafora, metonimia) a koznyelvben es a szepiroi nyelvben. 3.2.3. A szo szerkezete (ismetles). 3.3. Az egyszeru mondat es elemzese (ismetles). II. felev 1. Irodalomolvasas 1.2. Irodalmi formak
ORDIN nr. 5.164 din 29 august 2008 (*actualizat*) privind organizarea şi desfăşurarea tezelor cu subiect unic pentru clasele a VII-a şi a VIII-a în anul şcolar 2008-2009. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/203710_a_205039]
-
Ertek: megjelenitett ertekek, ertekrend. 1.2.7. Hangnemek: unnepelyes, patetikus, szatirikus, tragikus, targyilagos, humoros hangvetel. 2. A logikus es celszeru nyelvhasznalat: kozlesformak Az ertekezo fogalmazas szerkesztese. Maganlevel. Meghivo. Hivatalos level: kerveny. 3. A kozles epitoelemei: a mondat, a szo, a hang. 3.2. A szo. 3.2.4. A nevmasok (mutato, kerdo, vonatkozo, hatarozatlan, altalanos). A kotoszo. 3.3. A mondat. Az osszetett mondat. Az alarendelo mondatok (alanyi, allitmanyi, jelzos, targyas, hatarozoi mellekmondat). A mellerendelo mondatok. Az osszetett mondat elemzese. 3
ORDIN nr. 5.164 din 29 august 2008 (*actualizat*) privind organizarea şi desfăşurarea tezelor cu subiect unic pentru clasele a VII-a şi a VIII-a în anul şcolar 2008-2009. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/203710_a_205039]
-
patetikus, szatirikus, tragikus, targyilagos, humoros hangvetel. 2. A logikus es celszero nyelvhasznalat: kozlesformak Az ertekezo fogalmazas szerkesztese. Irodalmi muvek egyeni ertelmezese irasban. Maganlevel. Meghivo. Hivatalos level: kerveny. Monolog. Leiras. Jellemzes. Hirdetes. 3. A kozles epitoelemei: a mondat, a szo, a hang. A szo. - A szavak jelentese (ismetles). - A szo szerkezete (ismetles). - A szofajok (ismetles). A mondat. Az egyszero mondat es elemzese (ismetles). Az osszetett mondat. Az alarendelo mondatok (alanyi, allitmanyi, jelzos, targyas, hatarozoi mellekmondat). A mellerendelo mondatok. Az osszetett mondat kozpontozasa
ANEXĂ din 31 august 2010 cuprinzând anexele nr. 1-3 la Ordinul ministrului educaţiei, cercetării, tineretului şi Sportului nr. 4.801/2010 privind organizarea şi desfăşurarea evaluării naţionale pentru elevii clasei a VIII-a în anul şcolar 2010-2011. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/233102_a_234431]
-
Ale. Garofiței Str. Gavril Galinescu Str. George Coșbuc Str. Gheorghe Asachi Str. Gîrcina Str. Grigore Ureche nr. 1, 2, 3 și 4, bl. 5 și bl. 8 Str. Grigore Ureche nr. 5, 6, 7, 8, 13, 34, 36, 37 Str. Hangului Str. Hatasului Str. Ion Creangă Fdt. Ion Luca Caragiale Str. Izvoare bl. H1, H2, H3, H4, H5, H13, H14, H15, H16, H17, F1, F2, F3 Str. Izvoare nr. 3, nr. 5, nr. 6, nr. 7, inclusiv vilele Str. Izvorul Alb
HOTĂRÂRE nr. 2 din 16 februarie 2012 pentru aprobarea actualizării delimitării colegiilor uninominale pentru alegerea Camerei Deputaţilor şi a Senatului. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/239362_a_240691]
-
ortodocși (96,61%). Pentru 3,12% din populație, nu este cunoscută apartenența confesională. La sfârșitul secolului al XIX-lea, comuna nu exista; satele ei făceau parte din comuna Hangu din plasa Piatra-Muntele a județului Neamț, comună formată din satele Gura Hangului, Hârțigi, Durău, Răpciune, Schitu, Lețești, Izvoru Alb, Boboteni, Audea, Ciurubucu și Strâmtura, având în total 4167 de locuitori. În comună funcționau zece biserici, două școli primare și 11 mori de apă. Comuna Ceahlău s-a format în 1931 prin desprinderea
Comuna Ceahlău, Neamț () [Corola-website/Science/301626_a_302955]
-
Aceasta izvorăște din Călimani de la o altitudine de 1.350 m și străbate în total 68,5 km. Bazinul hidrografic al Bistricioarei pe teriotriul așezării, este format din pâraiele: Tulgheșul și-a primit denumirea de la Pasul Tulgheș ce leagă depresiunea Hangului, din județul Neamț cu Depresiunea Giurgeului din județul Harghita. Căile de comunicație sunt exclusiv rutiere. Dintre localități în apropierea relativă merită menționate Borsec la 20 km, Bilbor la 45 km (prin Borsec și ulterior DJ174A ) respectiv 31 km (prin Capu
Tulgheș, Harghita () [Corola-website/Science/300488_a_301817]
-
o minoritate de ortodocși de rit vechi (1,24%). Pentru 2,1% din populație, nu este cunoscută apartenența confesională. La sfârșitul secolului al XIX-lea, comuna făcea parte din plasa Piatra-Muntele a județului Neamț, și era formată din satele Gura Hangului, Fârțigi, Durău, Răpciune, Schitu, Lețești, Izvorul Alb, Boboteni, Audia, Ciurubucu și Strâmtura, având în total 4167 de locuitori. În comună existau 11 mori de apă, 10 biserici și două școli primare. La acea vreme, pe teritoriul actual al comunei mai
Comuna Hangu, Neamț () [Corola-website/Science/298743_a_300072]
-
de locuitori. Această comună avea 14 mori de apă, două biserici și o școală. Anuarul Socec din 1925 consemnează cele două comune în plasa Muntele a aceluiași județ, comuna Hangu având 5185 de locuitori în satele Audia, Boboteni, Fârțigi, Gura Hangului, Lețești, Răpciuni și Schitu-Durău; iar comuna Buhalnița avea 2940 de locuitori în satele Buhalnița, Izvorul Alb, Poenari, Potoci și Secu. În 1931, satele Lețești, Răpciuni și Schit s-au separat din comuna Hangu pentru a forma comuna Ceahlău, iar comuna
Comuna Hangu, Neamț () [Corola-website/Science/298743_a_300072]
-
Fârțagu și Hangu. În 1950, comunele au trecut în administrarea raionului Târgu Neamț din regiunea Bacău. Lucrările la barajul Bicaz au dus la modificări importante ale structurei comunelor în anul 1960: astfel, în comuna Hangu, satele Fârțigi, Hangu și Gura Hangului au fost desființate, în locul lor apărând satele Chirițeni și Grozăvești, iar reședința comunei a fost mutată în satul Audia; comuna Buhalnița luase anterior numele de "Izvorul Alb", iar acum a reapărut o comună cu numele de "Buhalnița", cu satele Brădițel
Comuna Hangu, Neamț () [Corola-website/Science/298743_a_300072]
-
chineză sînt astăzi folosite în: limba chineză, unde au rămas unicul mod de scriere, limba japoneză, unde sînt însoțite și de caractere fonetice (hiragana și katakana), și limba coreeană din Coreea de Sud, unde deși marea parte a scrierilor folosesc alfabetul fonetic hangul, caracterele chinezești rămîn necesare de exemplu pentru distingerea omofonelor, scrierea numelor de persoane și locuri și în literatura academică. În Coreea de Nord scrierea fonetică hangul a înlocuit complet scrierea ideografică. În limba vietnameză s-au folosit ideogramele începînd în secolul al
Ideogramă () [Corola-website/Science/298871_a_300200]
-
și katakana), și limba coreeană din Coreea de Sud, unde deși marea parte a scrierilor folosesc alfabetul fonetic hangul, caracterele chinezești rămîn necesare de exemplu pentru distingerea omofonelor, scrierea numelor de persoane și locuri și în literatura academică. În Coreea de Nord scrierea fonetică hangul a înlocuit complet scrierea ideografică. În limba vietnameză s-au folosit ideogramele începînd în secolul al XIII-lea, dar pe parcursul secolului al XX-lea s-a renunțat treptat la scrierea ideografică acum folosindu-se exclusiv o scriere fonetică bazată pe
Ideogramă () [Corola-website/Science/298871_a_300200]
-
a reprezenta cuvinte chinezești și native cu același înțeles, dar pe parcurs au început să le folosească și fonetic. Acest proces a avut ca efect dezvoltarea unor moduri de scriere fonetice, hiragana și katakana (numite împreună kana) în japoneză și hangul în coreeană. În timp ce "kana" au fost obținute prin simplificarea extremă a unur caractere chinezești folosite fonetic, hangul este un mod de scriere inventat pe baze științifice în 1443, astfel încît fiecare caracter (reprezentînd o silabă) se compune numai din elemente
Ideogramă () [Corola-website/Science/298871_a_300200]
-
și fonetic. Acest proces a avut ca efect dezvoltarea unor moduri de scriere fonetice, hiragana și katakana (numite împreună kana) în japoneză și hangul în coreeană. În timp ce "kana" au fost obținute prin simplificarea extremă a unur caractere chinezești folosite fonetic, hangul este un mod de scriere inventat pe baze științifice în 1443, astfel încît fiecare caracter (reprezentînd o silabă) se compune numai din elemente fonemice. Liniile din care se compun ideogramele trebuie trasate într-o anumită ordine. Această ordine, învățată printr-
Ideogramă () [Corola-website/Science/298871_a_300200]
-
vocală. Atunci cînd simbolurile folosite pentru scriere marchează în mod sistematic caractere fonologice precum sonoritatea consoanelor sau locul lor de articulare, scrierea conține în mod implicit mai multă informație fonetică decît alfabetele obișnuite. Un astfel de sistem subfonologic este scrierea "hangul" a limbii coreene. În acest sistem se combină trei niveluri de reprezentare fonologică: fiecare caracter reprezintă o silabă, dar se compune din subcaractere care reprezintă cîte un fonem; acestea la rîndul lor sînt construite din elemente care notează o serie
Sistem de scriere () [Corola-website/Science/303251_a_304580]
-
ar fi chinezii și japonezii. Cele două Corei au o moștenire culturală comună, dar împărțirea politică apărută după anul 1945 au dus la anumite diferențe în dezvoltarea culturală a celor două țări. Limba poporului coreean este limba coreeană, care folosește hangul ca sistem de scriere. Sunt între 71 și 77 de milioane de vorbitori de limbă coreeană pe tot globul. Mai mult de 1 milion de etnici coreeni trăiesc în SUA, în special în zonele metropolitane. Puțini dintre ei sunt descendenții
Coreeni () [Corola-website/Science/302952_a_304281]
-
și-a menținut independența politică și culturală, în ciuda invaziilor mongole din secolul al XIII-lea și a invaziilor japoneze din secolul al XVI-lea. În secolul al XV-lea, în timpul domniei regelui Sejong cel Mare, a fost creat alfabetul corean "hangul". La sfârșitul secolului al XIX-lea, Japonia a forțat Coreea să iasă din sfera de influență a Chinei, intrând în sfera sa de influență. În urma războaielor cu China și Rusia, Japonia a câștigat controlul asupra Coreei, iar în 1910 Coreea
Coreea () [Corola-website/Science/304055_a_305384]
-
ce au făcut Barnovschii-vodă împărăției la Dașău, domniia cu mare fericiie țărîi, stîndŭ tot după grijile țărîi și după lucruri dumnedzăierești. Și au fîrșitŭ mănăstirea mare în dricul orașului Iéșilor întîi, ce să dzice Sfînta Mariia și apoi mănăstirea anume Hangul, în munți, den pajiște și Dragomirna au fîrșit iară el, urdzită de Crimca mitropolitul, aproape de orașul Sucevei, așijderè și Bîrnova, lîngă Iași, care apoi au fîrșit-oă Dabijè-vodă, fără beséreci în multe locuri și beserică lui Sfetii loanŭ, iară aicea în
Mănăstirea Dragomirna () [Corola-website/Science/303885_a_305214]
-
după nuntă, Ramona vine la restaurant pentru a se întâlni cu Vio. Cei doi tineri își mărturisesc dragostea unul pentru celălalt. Ramona îi spune lui Vio că Davinci vrea s-o ia cu forța de nevastă, iar Nic îi ține hangul mafiotului. Auzindu-l pe Vio cântând în restaurant, Italianu și Vrăjitoru își dau seama că acesta are o voce extraordinară și decid să se lanseze toți trei în muzica de manele: Vio va cânta, Italianu va face playback pe scenă
Poveste de cartier () [Corola-website/Science/312591_a_313920]
-
pe toți cei care încearcă o apropiere, dorință ce capătă accente paranoice la un moment dat: "Someone tried to do me ache / It's what I'm afraid of" ("Cineva vrea să îmi facă rău / De asta mă tem"), în timp ce „Hang on to Your IQ” e o ilustrare a subevaluării personale. Piesa face referire în versuri la un cântec al celor de la Sonic Youth, „Silver Rocket” ("Two rubbers, two lubes and a silver rocket"). Piesa „Nancy Boy” (care a fost extrasă
Placebo (album) () [Corola-website/Science/312860_a_314189]
-
a aranjat albumul de debut, "Anthems" (2010), o urmare al EP-ului "Wicked în Rock"(2008), precum și faptul că a cântat live cu ea, pe scenă. El, de asemenea, a contribuit cu un solo la albumul cântărețului american Meat Loaf, "Hang Cool, Teddy Bear". Împreună cu Elenă Vidal, May a lansat o carte istorică în 2009, intitulată "A Village Lost and Found". Această carte este o colecție de fotografii stereoscopice făcute de Ț. R. Williams, în timpul reginei Victoria. May a devenit pasionat
Brian May () [Corola-website/Science/308750_a_310079]
-
al limbii coreene. Este grafia oficială în Coreea de Nord și Coreea de Sud. Tribul Cia-Cia (cca. 60.000 de membri) din localitatea Bau-Bau, Insula Buton, din sud-estul insulei Sulawesi, Indonezia, neavând versiune scrisă a limbii lor, s-a hotărât în 2009 să folosească hangul ca alfabet pentru transcrierea limbii lor aboriginale. Lungimea vocalelor este semnificantă, dar în scris nu se distinge între vocale lungi și scurte. Transcrierea: McC-R= transcrierea McCune-Reischauer; Yale= transcriearea Yale; RR= transcrierea revizuită (folosită de Ministerul Culturii și Turismului din Coreea de Sud
Hangul () [Corola-website/Science/306435_a_307764]
-
se distinge între vocale lungi și scurte. Transcrierea: McC-R= transcrierea McCune-Reischauer; Yale= transcriearea Yale; RR= transcrierea revizuită (folosită de Ministerul Culturii și Turismului din Coreea de Sud). Aceasta este ordinea folosită în Coreea de Nord. În Coreea de Sud este următoarea: Numeroși lingviști au apreciat alfabetul hangul pentru designul său featural, considerându-l un sistem fonetic remarcabil sau chiar cel mai avansat sistem fonetic. Principalul motiv pentru care alfabetul coreean a primit aceste aprecieri este legat de faptul că formele literelor sunt strict legate de caracteristicile sunetelor
Hangul () [Corola-website/Science/306435_a_307764]
-
numără marele filantrop basarabean nobilul Vasile Stroescu, și fiul acestuia din urmă, Vasile V. Stroescu. În a doua jumătate a secolului al XVIII-lea moșia Temeleuți era stăpânită în parte de răzeșii Crudești și în parte de postelnicul Ioniță Rosetti (Hangul, Fund, Vraghia și Budișoara - toate părți din moșia Temeleuți). Partea acestuia din urmă va fi dăruită ca zestre de nuntă fiicei sale Irina. Căsătorită cu baronul Bilinstein la 15 iulie 1763 și plecată în Rusia această lasă probabil partea sa
Temeleuți, Călărași () [Corola-website/Science/305868_a_307197]
-
Handicapul asiatic este un termen cu origini asiatice folosit în pariurile sportive. Termenul a apărut în jurul anului 1998, ca echivalent al pariului "Hang Cheng" folosit de casele de pariuri din Asia. Prin folosirea acestui tip de pariu se elimină orice posibilitate de „pierdere” a pariului în cazul unui eveniment care are ca rezultat final „egalitate”. La fel, se poate câștiga un pariu chiar dacă
Handicap asiatic () [Corola-website/Science/314564_a_315893]
-
Me”. În vara anului 2007 se anunța lansarea unui nou single, „If That's OK with You”, ce urma să facă parte de pe materialul "Breathless". Eliberarea piesei a fost amânată până la finele lunii septembrie, fiind lansată împreună cu melodia „No U Hang Up” în Regatul Unit. Discul a obținut poziția secundă în UK Singles Chart, datorită celor peste 33.000 de exemplare vândute. Cele două piese au activat separat în alte regiuni, astfel că, „If That's OK with You” a obținut
Shayne Ward () [Corola-website/Science/313339_a_314668]