628 matches
-
grădină. Pajiștea de lângă casa Belmont, largă și presărată cu copaci, începea să se îngusteze în dreptul Papucului, ajungând până la o meandră de verde ce se pierdea în desișul de copaci și de tufișuri din capătul grădinii. Aici se afla și un hangar, un loc pentru ars buruienile, și un spațiu care fusese pe vremuri un teren de tenis. Mai supraviețuiau și rămășițele unei grădini de zarzavat. (Bătrânul nu mai venea decât arareori la treabă.) Pearl o porni în direcția opusă casei Belmont
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1938_a_3263]
-
o oaie adevărată! Nu era decât un burduf cu apă fierbinte, din cauciuc, în formă de oaie și acoperit cu o lână fru mos imitată din melană-ncrețită. Secretul supravie țuirii în nopțile geroase. Mai simplu decât să-ncălzești ditamai hangarele înțesate de mobilă veche. Râzând buimac, mi-am scos pijamaua din valiză, m-am dez brăcat, vânăt de frig, mi-am pus-o pe mine și, dâr dâind, m-am vârât sub pătură, alături de oița mea cea fierbinte. Până să
De ce iubim femeile by Mircea Cărtărescu () [Corola-publishinghouse/Imaginative/589_a_971]
-
orașele mari și mici de unde vin sau pe unde au trecut, despre școli și colegii, despre intenția de a face o excursie la mare la sfîrșitul săptămîni, cînd Își vor lua leafa. Fără să știe, s-au apropiat de un hangar unde a fost adăpostit un nou avion de război pe care guvernul Îl experimentează. Deodată, soldatul care stă de pază Îi vede, se apropie de ei cu mîna pe revolverul aflat În toc, privindu-i cu viclenie printre pleoapele strînse
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2258_a_3583]
-
șobolan de oraș, uscat, cenușiu, viclean, sigur, buze groase, glas tăios, cîteva Înjurături aspre, bolborosite, vorbe fără viață, fără sens, ce scrîșnesc ca pietrișul. Ce dracu’ căutați aici, mă, mucoșilor?! Cine dracu’ v-a trimis să dați tîrcoale pe lîngă hangarul ăsta?!... Unul din băieți, un copilandru cu obraji bucălați și roșii din Sudul Îndepărtat, cu ochii albaștri și păr blond, cu vorba domoală și prietenoasă, Încearcă să răspundă. — Ei, domnule, ne gîndeam că... Iute ca fulgerul, șobolanul l-a plesnit
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2258_a_3583]
-
număr de funcționari, uzină generatoare la subsol, o aripă amenajată cu celule. Funcționarii și mecanicii trăiau în case de-a lungul țărmului, departe de construcția principală. Yanar și cinci alți prezicători își avea apartamentele pe un culoar. În spatele edificiului, un hangar destul de vast pentru a primi o duzină de aerulote. Când Goseyn se uită înăuntru, acolo se găseau șapte mașini mari și trei avioane mici, acestea semănând cu acelea care-l atacase atunci când evadase din închisoare. Nimeni nu-l deranjă. Se
[Corola-publishinghouse/Imaginative/85126_a_85913]
-
aceste facile achiziții. Zgomotul continua să scadă în intensitate. Gosseyn și Lyttle ajunseseră la copertina de sub care dispăruse distorsorul și abia dacă văzură o duzină de camioane oprite în dreptul unei rampe de încărcare. În peretele unui depozit, imens ca un hangar fuseseră practicate niște deschizături, prin care ieșeau din clar-obscurul nelămurit șiruri de indivizi cărând geamantane, aparate, bucăți de metal, instrumente. Depozitul era aproape golit și lada distorsorului era strivită într-un colț, părând că-i așteaptă. Pe partea de sus
[Corola-publishinghouse/Imaginative/85125_a_85912]
-
era în așteptare. Probabil că afară era noapte de-a binelea. Nava de asemenea dimensiuni se putea deplasa numai la adăpostul nopții. În curând plafonul urma să se desfacă. La suprafață trebuie că se întindea o preerie servind drept camuflaj hangarului subteran. Și, într-un fel sau altul, aceasta se va escamota, la momentul potrivit. Deodată, toate luminile se stinseră. Exact după cum se aștepta. Nu trebuia ca vreo lumină să-i trădeze. În chiar acel moment, detectoare sensibile, probabil că sondau
[Corola-publishinghouse/Imaginative/85125_a_85912]
-
proiectoare se reaprinseră. Srăluceau ca niște aștri în miniatură, dar lumina lor abia dacă putea risipi întunericul în care se cufundase gigantica tranșee. În apropierea lor, totul era iluminat ca-n plină zi. Dar strălucirea lor se pierdea în imensitatea hangarului. Sute de metri pătrați, în mijloc, dar și între proiectoare, rămâneau pierduți în umbră. Gosseyn ridică distorsorul și o porni în lungul balustradei care mărginea gigantica tranșee. În fond, nici nu știa ce căuta. De un singur lucru era sigur
[Corola-publishinghouse/Imaginative/85125_a_85912]
-
foarte neregulate. ceea ce îi conferea un aspect dintre cele mai naturale. Asemănarea cu sutele de alte scorburi ale arborelui impuse o fixare de repere foarte amănunțită. Remarcase deja că într-o parte unduia o preerie nesfârșită, (situată poate chiar deasupra hangarului subteran). În partea opusă se întindea desișul pădurii venusiene. Gosseyn își fixă niște repere și o porni în lungul crengii masive. După vreo 75 de metri, aceasta se încrucișă cu o altă creangă enormă, a unui alt arbore. Văzând-o
[Corola-publishinghouse/Imaginative/85125_a_85912]
-
număr de funcționari, uzină generatoare la subsol, o aripă amenajată cu celule. Funcționarii și mecanicii trăiau în case de-a lungul țărmului, departe de construcția principală. Yanar și cinci alți prezicători își avea apartamentele pe un culoar. În spatele edificiului, un hangar destul de vast pentru a primi o duzină de aerulote. Când Goseyn se uită înăuntru, acolo se găseau șapte mașini mari și trei avioane mici, acestea semănând cu acelea care-l atacase atunci când evadase din închisoare. Nimeni nu-l deranjă. Se
[Corola-publishinghouse/Imaginative/85123_a_85910]
-
aceste facile achiziții. Zgomotul continua să scadă în intensitate. Gosseyn și Lyttle ajunseseră la copertina de sub care dispăruse distorsorul și abia dacă văzură o duzină de camioane oprite în dreptul unei rampe de încărcare. În peretele unui depozit, imens ca un hangar fuseseră practicate niște deschizături, prin care ieșeau din clar-obscurul nelămurit șiruri de indivizi cărând geamantane, aparate, bucăți de metal, instrumente. Depozitul era aproape golit și lada distorsorului era strivită într-un colț, părând că-i așteaptă. Pe partea de sus
[Corola-publishinghouse/Imaginative/85122_a_85909]
-
era în așteptare. Probabil că afară era noapte de-a binelea. Nava de asemenea dimensiuni se putea deplasa numai la adăpostul nopții. În curând plafonul urma să se desfacă. La suprafață trebuie că se întindea o preerie servind drept camuflaj hangarului subteran. Și, într-un fel sau altul, aceasta se va escamota, la momentul potrivit. Deodată, toate luminile se stinseră. Exact după cum se aștepta. Nu trebuia ca vreo lumină să-i trădeze. În chiar acel moment, detectoare sensibile, probabil că sondau
[Corola-publishinghouse/Imaginative/85122_a_85909]
-
proiectoare se reaprinseră. Srăluceau ca niște aștri în miniatură, dar lumina lor abia dacă putea risipi întunericul în care se cufundase gigantica tranșee. În apropierea lor, totul era iluminat ca-n plină zi. Dar strălucirea lor se pierdea în imensitatea hangarului. Sute de metri pătrați, în mijloc, dar și între proiectoare, rămâneau pierduți în umbră. Gosseyn ridică distorsorul și o porni în lungul balustradei care mărginea gigantica tranșee. În fond, nici nu știa ce căuta. De un singur lucru era sigur
[Corola-publishinghouse/Imaginative/85122_a_85909]
-
foarte neregulate. ceea ce îi conferea un aspect dintre cele mai naturale. Asemănarea cu sutele de alte scorburi ale arborelui impuse o fixare de repere foarte amănunțită. Remarcase deja că într-o parte unduia o preerie nesfârșită, (situată poate chiar deasupra hangarului subteran). În partea opusă se întindea desișul pădurii venusiene. Gosseyn își fixă niște repere și o porni în lungul crengii masive. După vreo 75 de metri, aceasta se încrucișă cu o altă creangă enormă, a unui alt arbore. Văzând-o
[Corola-publishinghouse/Imaginative/85122_a_85909]
-
când aveai bagaje. Trăise pe graniță, șase luni, trimis să repare o rețea de răcire a unui complex militar de pe vremea Șahului. Pân’ la urmă, cu multă trudă, o făcuse din nou și apoi instalația unei rafinării și a două hangare cu utilaje. Se ducea la nevastă și la băiat vinerea, câteodată, și poate că asta i-a îndepărtat sau poate că firea lui dificilă a fost de vină. Tată-său îl avertizase chiar din prima zi a logodnei că nu
Omar cel orb by Daniela Zeca () [Corola-publishinghouse/Imaginative/607_a_1328]
-
îi ridicară un val de greață în piept. Era șapte și jumătate, cel mult, dar prea multă liniște și chiar niciun bec. Știa bine drumul, îl făcea zi de zi, la ieșirea din tubul întunecos ar fi dat de luminile hangarului de mașini. Își mișca picioarele tot mai repede și aproape se trezi alergând, când o țintui vocea: — Unde fugi așa, cățea a Islamului? Unde fugi, Shirin a smintiților și a leprelor trădătoare? Stai pe loc, că ești arestată! Nu mai
Omar cel orb by Daniela Zeca () [Corola-publishinghouse/Imaginative/607_a_1328]
-
Dumneata îți închipui că pot să fac tot ce-mi trăsnește prin minte numai pentru că sânt pilot? Ai impresia că dacă îmi cășunează duminica viitoare să plec în excursie de plăcere cu avionul n-am decât să-l scot din hangar și să-mi poftesc familia? Presupun că la chestiile astea n-ați avut timp să vă gândiți. ― Esențial este acordul dumitale. Amănuntele le punem la punct ulterior. ― Aveți acordul meu. Și? Inginerul îl privi țintă. ― Îți atrag încă o dată atenția
Bună seara, Melania. Cianură pentru un surâs by Rodica Ojog-Brașoveanu [Corola-publishinghouse/Imaginative/295600_a_296929]
-
REGRET, DAR ÎN MARE GRABĂ, HEDROCK ÎȘI SCOASE COSTUMUL "DE LUCRU". ȚINÎNDU-L ÎN MÎNĂ TRECU ÎNAPOI PRIN TRANSPORTOR ÎN LABORATOR ȘI REVENI ÎN APARTAMENT. SE ÎMBRĂCĂ ÎNTR-UN COSTUM OBIȘNUIT DE STOFĂ SI SE ÎNDREPTĂ SPRE ACOPERIȘUL BLOCULUI, DESCHIZÎND HANGARUL UNDE AVEA UN MIC AUTOAVION PARTICULAR. ERA UN MODEL PE CARE NU-L MAI FOLOSISE DE MULȚI ANI, AȘA CĂ TRECURĂ MINUTE PREȚIOASE PÎNĂ VERIFICĂ MOTORUL ȘI MANȘELE. ÎN AER AVU TIMP SĂ TREACĂ ÎN REVISTĂ CEEA CE FĂCUSE. CE-L TULBURA
[Corola-publishinghouse/Imaginative/85088_a_85875]
-
păși prin ușa exterioară și se opri locului, dîndu-și seama ce nefiresc este efectul de ansamblu. Zidul interior era din oțel frusching, aliajul structural folosit exclusiv pentru cochiliile de mare rezistență ale navelor spațiale. Deci această clădire ciudată era un hangar pentru o navă cosmică. Și această navă se afla înăuntru. Nava lui Kershaw! Se prea poate să fi fost doar o ipoteză, dar iuțeala cu care trebuia să acționeze îi cerea să procedeze ca și cum toate ipotezele și deducțiile lui ar
[Corola-publishinghouse/Imaginative/85088_a_85875]
-
O SUCCESIUNE RAPIDĂ O PANORAMĂ DE IMAGINI CALEIDOSCOPICE. VĂZU CĂ SE AFLĂ ÎN CABINA DE COMANDĂ A NAVEI SPAȚIALE ȘI ACEST LUCRU ÎL LĂSĂ FĂRĂ RESPIRAȚIE. CONFORM OBICEIULUI, CABINA DE COMANDĂ SE AFLĂ INSTALATĂ ÎN CENTRUL NAVEI. ASTA ÎNSEMNA CĂ HANGARUL ÎN CARE INTRASE SE ÎNTINDEA CIRCA 130 DE METRI SUB PĂMÎNT ȘI CAM TOT ATÎTA DE-ASUPRA. ERA UN VEHICUL COSMIC DE CIRCA 250 DE METRI LUNGIME, UN ADEVĂRAT MONSTRU. \ EI, SE AUZI VOCEA ASPRĂ RÎCÎIND ȘI RETEZÎNDU-I GÎNDURILE
[Corola-publishinghouse/Imaginative/85088_a_85875]
-
lăsă deocamdată în pace. Dorea să-și facă o idee generală despre interiorul navei și cît mai repede cu putință. Ceea ce descoperi în cursul acelei cercetări fugitive nu-l satisfăcu. Era o navă spațială care nu putea să-și părăsească hangarul; mai mult decît atît, era un vehicul pe care, acum că pusese stăpînire pe el, nu-l putea părăsi fără primejdie. Poate că era păzit. Faptul că nu văzuse vreun soldat de-al Inneldei nu dovedea nimic. Se prea poate
[Corola-publishinghouse/Imaginative/85088_a_85875]
-
ÎȘI DĂDU SEAMA CĂ OPEREAZĂ PE BAZA UNOR IPOTEZE ASUMATE FĂRĂ A FI DOVEDITE. ÎNTR-UN FEL ERA O CONCLUZIE REZONABILĂ ÎNTRUCÎT LA URMA URMEI NAVA FĂCUSE CĂLĂTORIA DE ÎNTOARCERE DE LA O STEA APROPIATĂ ȘI COBORÎSE CU SUCCES ÎN ACEST HANGAR CA O TEACĂ. DAR NU ÎNCĂPEA ÎNDOIALĂ CĂ SE BIZUIE PE MAȘINĂRII PE CARE NU PUTEA SPERA SĂ LE TESTEZE PÎNĂ ÎNTR-UN MOMENT DE CRIZĂ. CEASURILE TRECEAU MULT PREA REPEDE. PE LA NOUĂ ȘI ZECE HEDROCK ÎȘI DĂDU DEODATĂ SEAMA
[Corola-publishinghouse/Imaginative/85088_a_85875]
-
ceas hotărîtor nu mai vrem să riscăm. Ai permisiunea noastră de a urca la etaj pentru a-l imobiliza pe Greer. De fapt, îți ordon să-ți faci datoria de soldat și să-l împiedici să lanseze nava scoțînd-o din hangar. Dar, întrucît s-ar putea ca totuși vagile noastre suspiciuni împotriva dumitale să fie întemeiate, eu ordon atacul chiar în clipa aceasta. Dacă ai vreun plan secret al dumitale, abandonează-l și colaborează cu noi. Urcă-te în timp ce se desfășoară
[Corola-publishinghouse/Imaginative/85088_a_85875]
-
MARE ÎNCORDARE, SE VĂZU SILIT SĂ ZÎMBEASCĂ ÎN FAȚA PSIHOLOGIEI CARE-I ÎNGĂDUIA UNUI OM SĂ SE ÎNDREPTE SPRE CENTRUL UNEI INFECȚII, DAR NU SĂ SE ÎNDEPĂRTEZE DE EL. CU MULT CURAJ, TRAVERSĂ SPRE COLȚUL STRĂZII, DE UNDE VĂZU LA COLȚUL URMĂTOR HANGARUL DE FORMA UNEI LUMÎNĂRI. PESTE CÎTEVA SECUNDE AJUNSE LA COSMONAVĂ. NIMENI NU ÎNCERCĂ SĂ-L OPREASCĂ ATUNCI CÎND SE CAȚĂRĂ UȘUREL PRIN GAURA DE FORMĂ NEREGULATĂ FĂCUTĂ DE OBUZELE PENETRANTE ȘI DE ACOLO SE DUSE LA CAMERA DE COMANDĂ. LUMINILE
[Corola-publishinghouse/Imaginative/85088_a_85875]
-
UN MINUT PUTEA SĂ CONTEZE MULT, PUTEA FI PREA TÎRZIU. ALERGĂ LA UȘĂ. NAVA COSMICĂ GREER (EA CONTINUA SĂ-I SPUNĂ AȘA ÎN LIPSA UNUI NUME MAI BUN, CU TOATE CĂ ACESTA O IRITA LA CULME) PĂREA DOAR UN OBIECT MĂRUNT ÎN IMENSUL HANGAR MILITAR. DAR ÎN TIMP CE SE APROPIA AUTOAVIONUL EI ÎNSOȚIT DE VASELE DE PATRULARE, CĂPĂTĂ TOTUȘI PROPORȚII. PÎNĂ LA URMĂ ERA O CONSTRUCȚIE IMPUNĂTOARE, UN OBIECT LUNG ÎN FORMĂ DE TRABUC, FĂCUT DIN METAL MULTICOLOR, ÎNTINS ORIZONTAL PE SUPORTUL CARE-I SERVEA
[Corola-publishinghouse/Imaginative/85088_a_85875]