1,084 matches
-
de la aceste prezentări la prezentarea de referință sunt determinate potrivit procedurii menționate la articolul 43 alineatul (2) din Regulamentul (CE) nr. 1254/1999 al Consiliului din 17 mai 1999 privind organizarea comună a pieței în sectorul cărnii de vită și mânzat 5. Articolul 4 (1) Fără a aduce atingere normelor aplicabile în materie de intervenție, carcasele de bovine adulte sunt repartizate în următoarele categorii: A. Carcase de tineri masculi necastrați, sub 2 ani. B. Carcase de alți masculi necastrați. C. Carcase
32006R1183-ro () [Corola-website/Law/295410_a_296739]
-
dispozițiilor articolului 42 din Regulamentul (CE) nr. 2342/1999 al Comisiei din 28 octombrie 1999 de stabilire a normelor de aplicare a Regulamentului (CE) nr. 1254/1999 al Consiliului privind organizarea comună a piețelor în sectorul cărnii de vită și mânzat referitor la regimul primelor 10, modificat ultima dată de Regulamentul (CE) nr. 169/200211, data de depunere a cererii constituie faptul generator pentru determinarea anului de acordare a primelor pentru animalele care fac obiectul regimurilor primelor în sectorul cărnii. Convertirea
jrc5720as2002 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90891_a_91678]
-
PLEASE INSERT ACTUAL NUMBERS OF PAGES:]*** 1. Cereale, făină, crupe și griș din grâu sau din secară 2. Orez și brizură de orez 3. Produse prelucrate din cereale 4. Furaje combinate pe bază de cereale 5. Carne de vită și mânzat 6. Carne de porc 7. Carne de pasăre 8. Ouă 9. Sectorul laptelui și al produselor lactate 10. Fructe și legume 11. Produse prelucrate din fructe și legume 12. Ulei de măsline 13. Zahăr alb și zahăr brut în aceeași
32004R2199-ro () [Corola-website/Law/293264_a_294593]
-
Nu se acordă nici o restituire pentru cerealele a căror origine de amidon nu poate fi stabilită clar prin analiză. 3 Se acordă restituirea numai pentru produsele care conțin 5 % sau mai mult amidon din greutate. 5. Carne de vită și mânzat ***[PLEASE INSERT CODES IN THE 1st AND THE 3rd COLUMNS OF THE FOLLOWING TABLE]*** Codul NC Denumirea mărfurilor Codul produsului Animale vii din specia bovină: - reproducătoare de rasă pură: -- Juninci (bovine femele care nu au fătat niciodată): --- cu o greutate
32004R2199-ro () [Corola-website/Law/293264_a_294593]
-
kg: ---- destinate sacrificării: ----- cu o greutate care depășește 220 kg --- cu o greutate care depășește 300 kg: ---- Juninci (bovine femele care nu au fătat niciodată): ----- destinate sacrificării: ----- altele ---- Vaci: ----- destinate sacrificării: ----- altele ---- altele: ----- destinate sacrificării: ----- altele Carne de vită și mânzat, proaspătă sau refrigerată: - în carcase sau semicarcase: -- partea anterioară a carcasei sau a semicarcasei cuprinzând toate oasele, gâtul și spetele, dar mai mult de 10 coaste: --- de la masculi adulți din specia bovină1 --- altele -- altele: --- de la masculi adulți din specia bovină1
32004R2199-ro () [Corola-website/Law/293264_a_294593]
-
din specia bovină cu cel mult opt coaste sau opt perechi de coaste, tăiate drept sau pistola 2 --- de la sferturile anterioare separate sau neseparate ale masculilor adulți din specia bovină, tăiate drept sau pistola 2 -- altele Carne de vită și mânzat, congelată: - în carcase sau semicarcase: -- partea anterioară a carcasei sau a semicarcasei cuprinzând toate oasele, gâtul și spetele, dar mai mult de 10 coaste: -- altele - alte bucăți nedezosate: -- sferturi denumite "compensate" -- sferturi anterioare separate sau neseparate -- sferturi posterioare separate sau
32004R2199-ro () [Corola-website/Law/293264_a_294593]
-
amestecuri de carne sau de organe comestibile preparate și de carne sau de organe comestibile nepreparate: --- nepreparate; care nu conțin altă carne decât cea de animale din specia bovină: ---- care conține din greutate următoarele procente de carne de vită și mânzat (cu excepția organelor comestibile și a grăsimii): ----- Produse prelucrate sub regimul prevăzut la articolul 4 din Regulamentul (CEE) nr. 565/807: ------ 40 % sau mai mult -- altele: --- în recipiente ermetic închise: ---- "Carne sărată de vită"; care nu conține altă carne decât cea
32004R2199-ro () [Corola-website/Law/293264_a_294593]
-
Carne sărată de vită"; care nu conține altă carne decât cea de animale din specia bovină: ----- cu un raport colagen/proteină care să nu depășească 0,358 și care să conțină din greutate următoarele procente de carne de vită și mânzat (cu excepția organelor comestibile și a grăsimii): ------ 90 % sau mai mult: ------- Produse care îndeplinesc condițiile stabilite de Regulamentul (CEE) nr. 2388/845 ------ 80 % sau mai mult, dar mai puțin de 90 %: ------- Produse care îndeplinesc condițiile stabilite de Regulamentul (CEE) nr. 2388
32004R2199-ro () [Corola-website/Law/293264_a_294593]
-
nr. 2388/845 ---- altele: ----- care nu conțin altă carne decât cea de animale din specia bovină: ------ cu un raport colagen/proteină care să nu depășească 0,358 și care să conțină din greutate următoarele procente de carne de vită și mânzat (cu excepția organelor comestibile și a grăsimii): ------- 90 % sau mai mult: -------- Produse care îndeplinesc condițiile stabilite de Regulamentul (CEE) nr. 2388/845 ------- 80 % sau mai mult, dar mai puțin de 90 %: -------- Produse care îndeplinesc condițiile stabilite de Regulamentul (CEE) nr. 2388
32004R2199-ro () [Corola-website/Law/293264_a_294593]
-
care îndeplinesc condițiile stabilite de Regulamentul (CEE) nr. 2388/845 ------ cu un raport colagen/proteină mai mare de 0,35, dar care să nu depășească 0,458 și care să conțină din greutate următoarele procente de carne de vită și mânzat (cu excepția organelor comestibile și a grăsimii): ------- 60 % sau mai mult: -------- Produse care îndeplinesc condițiile prevăzute de Regulamentul (CEE) nr. 2388/845 --- altele: ---- care nu conține altă carne decât cea de animale din specia bovină: ----- cu un raport colagen/proteină care
32004R2199-ro () [Corola-website/Law/293264_a_294593]
-
nr. 2388/845 --- altele: ---- care nu conține altă carne decât cea de animale din specia bovină: ----- cu un raport colagen/proteină care să nu depășească 0,458 și care să conțină din greutate următoarele procente de carne de vită și mânzat (cu excepția organelor comestibile și a grăsimii): ------ 40 % sau mai mult: ------- Produse prelucrate sub regimul prevăzut la articolul 4 din Regulamentul (CEE) nr. 565/807: NB: În temeiul articolului 33 din Regulamentul (CE) nr. 1254/1999 al Consiliului (JO L 160
32004R2199-ro () [Corola-website/Law/293264_a_294593]
-
din 30 mai 1996 de modificare a Regulamentului (CE) nr. 773/96 de stabilire a măsurilor speciale de derogare de la Regulamentele (CEE) nr. 3665/87, (CEE) nr. 3719/88 și (CEE) nr. 1964/82 în domeniul cărnii de vită și mânzat COMISIA COMUNITĂȚILOR EUROPENE, având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene, având în vedere Regulamentul Consiliului (CEE) nr. 805/68 din 27 iunie 1968 privind organizarea comună a pieței de carne de vită și mânzat1, modificat ultima dată de
jrc3111as1996 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88267_a_89054]
-
găsească alte piețe de desfacere pentru produsele respective; întrucât este necesară, prin urmare, prelungirea acestora până la 150 și respectiv 120 de zile; întrucât măsurile prevăzute în prezentul regulament sunt conforme cu avizul Comitetului de gestionare pentru carnea de vită și mânzat, ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT: Articolul 1 Regulamentul (CE) nr. 773/96 se modifică după cum urmează: 1. La art. 5 alin. (1), se înlocuiește termenul de "120 de zile" cu "150 de zile"; 2. La art. 5 alin. (2), se înlocuiește termenul
jrc3111as1996 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88267_a_89054]
-
XIX-a a Comisiei hidrotehnice româno-ungare. Au participat: Delegația părții române: Lucia Ana Varga împuternicitul Guvernului Ovidiu Gabor supleant al împuternicitului Guvernului Anemarie Ciurea expert, secretar pentru ape de frontieră al Comisiei hidrotehnice Anna Peter expert Nicolae Mărăcine expert Marius Mânzat expert Delegația părții ungare: Kothay Laszlo împuternicitul Guvernului Antok Gabor supleant al împuternicitului Guvernului Domahidy Laszlo expert, secretar pentru ape de frontieră al Comisiei hidrotehnice Dr.Sallai Adrienn expert Comisia a stabilit următoarea ordine de zi: I. Informare asupra îndeplinirii
EUR-Lex () [Corola-website/Law/198829_a_200158]
-
privind drepturile la plată care fac obiectul unor condiții speciale trebuie completate sau precizate în măsura în care se referă la anumite aspecte legate de stabilirea și administrarea acestor drepturi. (14) Plățile de extensificare și plățile suplimentare în sectorul cărnii de vită și mânzat, de ovine și de caprine prevăzute în anexa VI la Regulamentul (CE) nr. 1782/2003 s-au acordat în decursul perioadei de referință în conformitate cu condițiile de eligibilitate și cuantumurile stabilite de statele membre și pot varia de la un an la
32004R1974-ro () [Corola-website/Law/293202_a_294531]
-
hectare sau în cazul în care au fost transferate, fără a aduce atingere articolului 49 alineatul (2) paragraful al doilea din Regulamentul (CE) nr. 1782/2003." 16. Se adaugă următorul articol 31a: "Articolul 31a Plăți pentru carnea de vită și mânzat, de ovine și de caprine (1) Pentru a calcula cuantumul de referință pentru plățile de extensificare și plățile suplimentare pentru sectorul cărnii de vită și mânzat, de ovine și de caprine prevăzute în anexa VI la Regulamentul (CE) nr. 1782
32004R1974-ro () [Corola-website/Law/293202_a_294531]
-
16. Se adaugă următorul articol 31a: "Articolul 31a Plăți pentru carnea de vită și mânzat, de ovine și de caprine (1) Pentru a calcula cuantumul de referință pentru plățile de extensificare și plățile suplimentare pentru sectorul cărnii de vită și mânzat, de ovine și de caprine prevăzute în anexa VI la Regulamentul (CE) nr. 1782/2003, statul membru ia în considerare, după criterii obiective și astfel încât să asigure tratamentul egal al agricultorilor și să evite denaturarea pieței și a concurenței, condițiile
32004R1974-ro () [Corola-website/Law/293202_a_294531]
-
cursul perioadei de referință, cu condiția să nu se depășească componenta acestor plăți în plafonul menționat în anexa VIII la regulamentul menționat anterior. (2) Pentru a calcula cuantumul de referință pentru prima de sacrificare în sectorul cărnii de vită și mânzat prevăzută în anexa VI la Regulamentul (CE) nr. 1782/2003, statul membru ia în considerare aplicarea articolului 11 alineatul (4) din Regulamentul (CE) nr. 1254/1999." 17. La articolul 32 se adaugă următorul alineat: (4) "În sensul articolului 54 alineatul
32004R1974-ro () [Corola-website/Law/293202_a_294531]
-
ovine și caprine; ... b) punerea în aplicare și respectarea prevederilor legislative referitoare la SBO(S); ... c) punerea în aplicare și respectarea prevederilor legislative referitoare la SRH; ... d) punerea în aplicarea și respectarea legislației referitoare la etichetarea cărnii de bovine și mânzat (BVLS). 2.4. Evidența unităților de prelucrare a cărnii care au preluat carne proaspătă de la unitățile de tăiere și tranșare care au prelucrat animale din unitatea focar. 2.5. Evidența unităților de comercializare a cărnii proaspete sau a preparatelor din
EUR-Lex () [Corola-website/Law/155497_a_156826]
-
clasificări uniforme a carcaselor de bovine adulte în Comunitate, este necesară definirea anumitor norme de aplicare a sistemului de clasificare, în special un criteriu pentru diferențierea categoriilor de animale mascule necastrate; întrucât Comitetul de gestiune pentru carnea de vită și mânzat nu a emis nici un aviz în intervalul de timp stabilit de către președintele acestuia, ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT: Articolul 1 1. Prețul de piață care urmează a fi instituit pe baza grilei comunitare de clasificare a carcaselor de bovine adulte, menționată la
jrc777as1982 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85915_a_86702]
-
DECIZIA CONSILIULUI din 22 iunie 1995 de stabilire a normelor de testare microbiologică prin prelevarea de mostre de carne proaspătă de vită și mânzat și carne de porc destinată Finlandei și Suediei (95/409/CE) CONSILIUL COMUNITĂȚII EUROPENE având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene, având în vedere Directiva Consiliului 64/433/CEE din 26 iunie 1964 privind condițiile sanitare pentru producția
jrc2698as1995 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87852_a_88639]
-
comercializarea cărnii proaspete 1, în special art. 5 alin. (3) lit. (a) și (b), întrucât Comisia a aprobat programele operaționale înaintate de Finlanda și Suedia cu privire la combaterea salmonellei; întrucât programele respective cuprind măsuri specifice pentru carnea proaspătă de vită și mânzat și carnea de porc; întrucât punerea în aplicare a testelor microbiologice de către o unitate constituie una dintre garanțiile suplimentare care vor fi acordate Finlandei și Suediei și furnizează garanții echivalente cu cele obținute în cadrul programelor operaționale finlandeze și suedeze, recunoscute
jrc2698as1995 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87852_a_88639]
-
fi adoptată la punerea în aplicare a art. 5 alin. (2) din Directiva 64/433/CEE, ADOPTĂ PREZENTA DECIZIE: Articolul 1 Conform art. 5 alin. (3) lit. (a) din Directiva 64/433/CEE, transporturile de carne proaspătă de vită și mânzat și carne de porc destinată Finlandei și Suediei fac obiectul normelor prevăzute în art. 2, 3 și 4. Articolul 2 Carnea proaspătă de vită și mânzat și carnea de porc destinată Finlandei și Suediei trebuie supusă testării microbiologice pentru salmonella
jrc2698as1995 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87852_a_88639]
-
lit. (a) din Directiva 64/433/CEE, transporturile de carne proaspătă de vită și mânzat și carne de porc destinată Finlandei și Suediei fac obiectul normelor prevăzute în art. 2, 3 și 4. Articolul 2 Carnea proaspătă de vită și mânzat și carnea de porc destinată Finlandei și Suediei trebuie supusă testării microbiologice pentru salmonella conform art. 5 alin. (3) lit. (a) din Directiva 64/433/CEE, prin prelevarea de mostre din această carne în unitatea de origine. Testele microbiologice trebuie
jrc2698as1995 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87852_a_88639]
-
salmonella conform art. 5 alin. (3) lit. (a) din Directiva 64/433/CEE, prin prelevarea de mostre din această carne în unitatea de origine. Testele microbiologice trebuie efectuate conform celor stabilite în anexă. Articolul 3 Carnea proaspătă de vită și mânzat și carnea de porc de la o unitate care face obiectul unui program recunoscut, în conformitate cu procedura prevăzută în art. 16 din Directiva 64/433/CEE, ca fiind echivalent cu cel pus în aplicare de Finlanda sau Suedia, nu face obiectul testelor
jrc2698as1995 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87852_a_88639]