255 matches
-
adevărului". Până la sfârșitul vieții sale, Caragiale întreține, prin orice mijloace, cultul "celui mai mare scriitor român". "A fost Caragiale român?", (se) întreabă chiar dintr-un titlu autorul acestei incitante cărți. "Grecul", susține cu destule probe noul exeget, era de origine macedoromână (aromân), în descendență "arvanită". Șerban Cioculescu argumentează că în familia Caragiale n-a existat o perioadă de bilingvism greco-român, încât dramaturgul nu știa grecește, în schimb știa cel mai bine dintre scriitorii noștri limba română. Venea din "adâncuri etnice", o
[Corola-publishinghouse/Journalistic/1561_a_2859]
-
cu două direcții de acțiune, una dinspre U.R.S.S., cealaltă dinspre Bulgaria ar fi fost greu de stăvilit în condițiile în care nu existau date anticipative asupra acestor planuri. Pentru a contracara acțiunile bulgarilor, statul român a hotărât să colonizeze macedoromâni în Dobrogea, oferindu-le pământ, casă și animale pentru a deveni agricultori. Rezultatele au fost nesatisfăcătoare și chiar contrare. Acești macedoneni nu cunoșteau limba română, meseriile lor de bază erau creșterea vitelor, comerțul și chiar contrabanda („ar fi făcut minuni
Istoria serviciilor de informaţii-contrainformaţii româneşti în perioada 1919-1945 by Alin SPÂNU () [Corola-publishinghouse/Memoirs/101011_a_102303]
-
Trimit și o micromonografie a lui G. Bârleanu, sucevean de la naștere la moarte, din care se poate alege ce trebuie pentru vol. IV (din Știința în Bucovina, n.n.) care cred că va apărea după promisiuni. 376 Stăruiesc în publicarea problemei macedoromâne la care continui munca 490. Cum o mai duceți cu sănătatea dv. și doamna și rog providența să vă ajute. Noi trăim, cum spune un psalm despre bătrâni, „cu oboseală și durere”, dar nu pierdem nădejdea. Vă rog să-mi
CORESPONDENȚĂ FĂLTICENEANĂ by EUGEN DIMITRIU () [Corola-publishinghouse/Memoirs/699_a_1142]
-
naționale sucevene. N. Bârleanu 11 Iași, 25 dec. 1988 Stimate Domnule Dimitriu, Vă trimit alăturat cu urările de sărbători și un text cu „Istoria poporului macedo român” transcris de mine cu adăogarea celor două note cu limba sorabă (?) și numărul macedoromânilor, ce le-am trimes separate, ca și textul lui Andrei Bagav și cu nota referitoare la G. Bârleanu. Știu că D-l profesor Petru Froicu este destul de ocupat cu multele sale sarcini școlare și extrașcolare plus cele literare, ca și
CORESPONDENȚĂ FĂLTICENEANĂ by EUGEN DIMITRIU () [Corola-publishinghouse/Memoirs/699_a_1142]
-
Lupu-Morariu și din altă scrisoare adresată familiei Morariu la R. Vâlcea, de către un jurist din București, prieten al celor dispăruți, care a fost martor la cele întâmplate. 493 Centenarul nașterii lui Leca Morariu și I. E. Torouțiu, iunie 1988, Suceava. 377 „macedoromânii” din „Istoria” mea, că miroasă a laudă dar de nu e potrivit, o puteți reduce. O dată cu urările alăturate de Anul Nou 1989, vă rog să transmiteți și Domnului Froicu aceleași urări și mulți ani, ca să ajungă poate să-mi editeze
CORESPONDENȚĂ FĂLTICENEANĂ by EUGEN DIMITRIU () [Corola-publishinghouse/Memoirs/699_a_1142]
-
muzică populară Înregistrată editată de C. Brăiloiu (1951-1958) (VDE 30-425/ 430). Prefațată de dirijorul Ernest Ansermet, cu un studiu de Jean-Jacques Nattiez, „Brăiloiu, colector, comparatist, structuralist“, colecția are un al treilea disc cu o față dedicată românilor, ucrainienilor românofoni și macedoromânilor. Desigur, specialiștii o cunosc, dar nu ar fi util să le devină familiară și studenților În muzicologie și melomanilor În general? Ultima sugestie pe care profesorul László i-o face președintelui Academiei Române este să lărgească numărul compozitorilor și muzicologilor recompensați
[Corola-publishinghouse/Journalistic/2197_a_3522]
-
romei. Lăsați limba cea barbară, dialectul și datinile - ca ele să pară fabule strănepoților voștri. Veți onora Neamul și Patriile voastre prefăcându- le grecești”. În 1818 un aromân pe numele său Boiagi, care a scris o gramatică în românește pentru macedoromâni a fost declarat eretic de patriarhul Constantinopolului „Aflu că se răspândește cartea unui blestemat, rătăcit al Bisericii anume Boiagi. Scopul acestuia e să combată limba grecească din folosul credincioasei noastre turme. Comunicați afurisirea noastră celor ce ar da crezământ spuselor
Nicolae C. Paulescu între știința vieții și metafizica existenței by VALERIU LUPU () [Corola-publishinghouse/Science/91893_a_92858]
-
început să capete prin sec. V trăsături proprii care duc la formarea limbii române (sec. VII-VIII). Latină s-a transformat în română înainte de contactul acesteia cu slavă veche. Patru mari grupe de dialecte: dacoromân (identificat, impropriu cu limba română), aroman (macedoromân), meglenoroman, istroroman. Ultimele 3 sînt numite dialecte sud-dunărene. Dialectul aroman are cca 500000 de vorbitori în Grecia, Albania, Macedonia, Șerbia, Bulgaria și România. Singurul dialect sud-dunărean în care s-a dezvoltat o literatura culta. Cel mai arhaic dialect românesc, apropiat
Lingvistica limbilor lumii by Dorel Fînaru () [Corola-publishinghouse/Science/84963_a_85748]
-
Că te-ajunge sfântul soare,/Cu un pai,/Cu un mălai,/ Cu sabia lui Mihai" (Pamfile, 1909, p. 55); "barbă-bărbue,/ Gură-gurărie,/Nas-năsăluc/Ochi-bazaochi,/Sprâncene coțofene,/ Frunte-tăvăluc/Hop de țuțuluc" (Pamfile, 1909, p. 56); * recitative-numărători utilizate, în jocurile lor, de copiii macedoromâni: "Ca la măr,/ Ca la păr,/ Ca la dinte,/ Dintelaș,/Păpușică/,Frumușică,/Gheorghieș,/Clanț,/Ieși afară/Iepuraș", * "Un,/Donă,/Trena,/Pana,/Gârli,/Mârli,/Roto,/Goto,/Tava,/Cioc" (Pamfile, 1909, p. 28); * serii paronimice: car sar var jar țar par zar
Comunicare: discurs, teatru. Delimitări teoretice şi deschideri aplicative by Angelica Hobjilă () [Corola-publishinghouse/Science/921_a_2429]
-
număr de evrei din Germania prin România și staționarea, sau emigrarea lor spre Palestina 681. Intensificarea discuțiilor în jurul problemei naționale a fost favorizată și de evenimentele petrecute în Dobrogea, în luna octombrie 1933. Comentând un atac al comitagiilor asupra populației macedoromâne colonizate în județul Caliacra, Constantin Hențescu aprecia că datoria statului român era să exercite o supraveghere atentă a graniței, pentru a sustrage populația bulgară de sub influența agitatorilor ce nu se împăcau cu lealismul ei față de patria adoptivă 682. Afirmația poate
Partidul Național Liberal. Gheorghe I. Brătianu by GABRIELA GRUBER [Corola-publishinghouse/Science/943_a_2451]
-
Australia, în unele dintre țările Americii de Sud și dintre țările vest-europene. Limba română are patru dielecte: dialectul dacoromân, pe baza căruia s-a creat limba română literară și cu care se identifică însăși limba română în zonele menționate, dialectul aromân (sau macedoromân), dialectul meglenoromân și dialectul istroromân (acesta dispărut astăzi). Ultimele trei dialecte se vorbesc în sudul Dunării, de obicei în zone rurale, supuse deznaționalizării, și în localități dispersate. Elementul de substrat al limbii române este relativ unitar, fiind reprezentat de limba
Comunicare culturală şi comunicare lingvistică în spaţiul european by Ioan Oprea () [Corola-publishinghouse/Science/920_a_2428]
-
agravarea disfuncționalităților interne. Așezați în imediata apropiere a corpului suferind al bătrânei, se uitau la noi cu interes, străduindu-se să înțeleagă ce spunem și ce facem, întrucât, trăind într-o comunitate preponderent macedoneană, ei foloseau în vorbirea curentă dialectul macedoromân, nestăpânind prea bine dialectul dacoromân. Văzându-ne pe noi în genunchi, cu ochii îndreptați spre mama, cu palmele împreunate în dreptul pieptului a rugăciune, nu le-a fost greu să înțeleagă ce facem. Și-atunci, dintr-un impuls interior, printr-o
[Corola-publishinghouse/Memoirs/1481_a_2779]
-
să scurteze, fără discernământ, capetele tuturor: "De ce? De ce? De ce?..." Două familii sărmane, umile și nefericite își trăiau frica și disperarea în semiîntunericul unui bou-vagon păzit de militari înarmați cu pistoale-mitralieră, mergând spre împlinirea unui destin necunoscut și implacabil. Dacoromânii și macedoromânii de sub acoperișul acestui sinistru ghetou ambulant și-au întâlnit comuniunea și consangvinitatea la intersecția originii lor, din trunchiul puternic, generos și nepieritor al latinității. Eram uniți și solidari în suferința noastră comună, deoarece și unii și alții aveam, de fapt
[Corola-publishinghouse/Memoirs/1481_a_2779]
-
VI Archeologice, p.127 - 136 din studiul „Coasta de argint” al dlui „I. Lepși, precum și recenziile lui Sals asupra studiilor dlor „Ionescu Dobrogeanu, Spicuiri și tălmăciri de Herodot” și „Ion Neicu, O infiltrare românească în Dobrogea Veche. Colonizarea Dobrogei-Noi cu macedoromâni”, apărute în Bulet. Soc. reg. rom. de geografie, Tom XLII (1923). (Din Codrul Cosminului - Buletinul „Institutului de Istorie și Limbă.” - Universitatea din Cernăuți, Anul I, 1924, Institutul de arte grafice și editură Glasul Bucovinei, 1925; Bibliografie, pag. 620621). * Înainte de a
BUCOVINA ÎN PRESA VREMII /vol I: CERNĂUŢI ÎN PRESA VREMII 1811-2008 by Ion N. Oprea () [Corola-publishinghouse/Memoirs/460_a_970]
-
dintre Damaschin Bojâncă, Ioan TrifuMaiorescu și Emanoil Gojdu - ceea ce însuma o contribuție la dezvoltarea și afirmarea ziaristicei române din prima jumătate a veacului trecut, apreciază cu temei Marian Petcu. * EMANUIL GOJDU (1802-1870), s-a născut în Oradea. Era de origine macedoromână. După cursurile făcute la liceul premonstratens din Oradea, în 1820-1821 a fost student la Academia de drept din Oradea, apoi a frecventat dreptul la Pojon (Bratislava) și Budapesta. După absolvirea studiilor de drept se stabilește la Budapesta unde este numit
BUCOVINA ÎN PRESA VREMII /vol I: CERNĂUŢI ÎN PRESA VREMII 1811-2008 by Ion N. Oprea () [Corola-publishinghouse/Memoirs/460_a_970]
-
completat amar ironic: "Balta Brăilei era un tărîm al miracolelor. Se adunaseră aici bandiți din toate provinciile țării. Lor li se alăturaseră și reprezentanți ai unor comunități din afara granițelor. Basarabeni fugiți de frica rușilor se înhămau la aceeași roabă cu macedoromâni refugiați din Cadrilater. Erau și repatriați din exil printre noi. Dorul de casă îi făcuse să se întoarcă din țările Occidentului, din Americi, ba chiar din Australia, de la capătul lumii. Securitatea îi primise cu brațele deschise, fără prejudecăți față de fiii
[Corola-publishinghouse/Memoirs/1574_a_2872]
-
Paradoxală este credința că evreica poate să deoache, dar tot ea deține antidotul. În Bucovina, de exemplu, se crede că, dacă un copil a fost alăptat de o evreică, nu se va prinde deochiul de el <endnote id="(547)"/>. La macedoromâni, doar Isus are această dublă putere asupra copilului : „De mine deochiat,/ De mine vindecat” <endnote id="(533, p. 162)"/>. În descântecele culese În 1939 din zona Munților Apuseni (o enclavă etnică foarte conservatoare), „potca” - boala de deochi, dar și ființa
Imaginea evreului În cultura română. Studiu de imagologie În context est-central-european by Andrei Oişteanu () [Corola-publishinghouse/Journalistic/835_a_1546]
-
de evrei a plămădit dracul un armean”), la polonezi („Pe polon Îl Înșală neamțul, pe neamț italianul, pe italian spaniolul, pe spaniol jidanul, pe jidan Însă numai dracul”), la lituanieni („Un evreu Înșală trei nemți, un rus trei evrei”), la macedoromâni („Un ovrei Înșală zece greci, un grec Înșală zece albanezi”), la greci („Un grec face cât trei evrei, dar cinci greci fac 328 Imaginea evreului În cultura română aproape cât un armean”), la nemți („Trei evrei Înșală un armean, trei
Imaginea evreului În cultura română. Studiu de imagologie În context est-central-european by Andrei Oişteanu () [Corola-publishinghouse/Journalistic/835_a_1546]
-
000. Date neoficiale estimează la 250.000 vlahi și aromâni. Zona Vidinului este cea mai populată având cca 160.000 români. Activitatea culturală se desfășoară prin Asociația Vlahilor din Bulgaria cu sediul la Vidin și o filială la Sofia a macedoromânilor. Are o publicație bilingvă - precumpănitor În limba bulgară. Numeroase monumente istorice Închinate ostașilor români căzuți În războiul ruso-turco-român din 1877 prilejuiesc comemorări româno bulgare la Plevna, Smârdan, Vidiu. Este În proiect punerea În circuitul turistic a palatului Regina Maria de la
ALBUM CONSEMNÃRI REPORTAJE 1989 - 2002 by Dr. Vlad Bejan () [Corola-publishinghouse/Memoirs/817_a_1725]
-
k) În limba greacă Amatori un grup teatral la Botoșani corul mixt din Botoșani un ansamblu folcloric la Izvoarele (județul Tulcea). l) În limba croată Amatori 90 trei formații folclorice la Carașova, Clopotici și Lupac (județul CarașSeverin). m) În limba macedoromână Amatori un ansamblu și o formație folclorică la Slobozia (județul Ialomița). n) În limba polonă Amatori ansambluri folclorice: „Cracovia” la Solonetul Nou și formații folclorice la Poiana Mărului și comuna Pleșa (județul Suceava) ansamblul de copii „Dom Polski” din municipiul
ALBUM CONSEMNÃRI REPORTAJE 1989 - 2002 by Dr. Vlad Bejan () [Corola-publishinghouse/Memoirs/817_a_1725]
-
și Filialei „Ginta Latină” - Liceul Constantin Stere orașul Soroca. Asigurăm senatul Universității Al. I. Cuza de Întreaga noastră considerație. Președinte Vlad Bejan Secretar Dr. Ing. Ionel Humiță CAPITOLUL VI 1994 Aromânii Răspândiți pe Întreg teritoriul al Traciei, vechii aromâni, sau macedoromânii mai dăinuie și astăzi În grupări răzlețe sub denumirile date de populația majoritară din țările balcanice aromânii cuțovlahi, fârșeroți, rumeri, vlahi, etc. Știri despre existența lor Încep cu aproape 1000 de ani În urmă, când feudalul bizantin Kekaumenos aduce prima
ALBUM CONSEMNÃRI REPORTAJE 1989 - 2002 by Dr. Vlad Bejan () [Corola-publishinghouse/Memoirs/817_a_1725]
-
teorie care alimentează și astăzi iredentismul unguresc. Potrivit acestei teorii, În Sudul Dunării a existat o populație românească numeroasă În timp ce oficiali din țările balcanice neagă existența populației românești sau posibil În proporție neînsemnată. Este de remarcat proliferarea teoriilor privind originea macedoromânilor concomitent cu unele tribulații politice care se fac În țările vecine. Teoriile elaborate pe această temă servesc deoparte la susținerea purității unor rase, pe de altă parte spre a justifica oprimarea, discriminarea și În final asimilarea elementului romanic. Aceleași interpretări
ALBUM CONSEMNÃRI REPORTAJE 1989 - 2002 by Dr. Vlad Bejan () [Corola-publishinghouse/Memoirs/817_a_1725]
-
rase, pe de altă parte spre a justifica oprimarea, discriminarea și În final asimilarea elementului romanic. Aceleași interpretări și ipoteze au fost emise În decursului timpului și În ceea ce privește meglenoromânii și istroromânii. Când nu se mai puteau susține argumentele aberante asupra macedoromânilor cum că ei ar fi fost după localizare geografică greci, bulgari, sârbi sau croați, problema a fost ignorată ca un domeniu care nu există. Dar această populație romanică a existat Încă Înainte de venirea triburilor migratoare și există și astăzi după cum
ALBUM CONSEMNÃRI REPORTAJE 1989 - 2002 by Dr. Vlad Bejan () [Corola-publishinghouse/Memoirs/817_a_1725]
-
a celor din Peninsula Balcanică. Despre aromâni s-a scris mult În ultimele două secole și s-a ajuns la o unanimitate privind originea și istoria lor. Mai recent, Constantin Popanace (1995) publică lucrarea „Geneza și evoluția conștiinței naționale la macedoromâni”. Se descriu Împrejurările În care s-a zămislit conștiința națională și sensul ce tinde să-l ia conștiința aromânilor În cadrul concepțiilor internaționaliste ce se difuzează din ce În ce mai mult și mai pronunțat după a doua jumătate a sec. XX. Autorul afirmă: ... „conștiința
ALBUM CONSEMNÃRI REPORTAJE 1989 - 2002 by Dr. Vlad Bejan () [Corola-publishinghouse/Memoirs/817_a_1725]
-
conștiința națională și sensul ce tinde să-l ia conștiința aromânilor În cadrul concepțiilor internaționaliste ce se difuzează din ce În ce mai mult și mai pronunțat după a doua jumătate a sec. XX. Autorul afirmă: ... „conștiința națională sub forma latinității a fost vie la Macedoromâni În tot cursul istoriei de când autohtonii din ținuturile pe care le ocupă astăzi s-au contopit cu elementele italice colonizate sau au suferit influența lor ... Dealtfel Însăși supraviețuirea Macedoromânilor după răvășirile istorice și confruntările cu un popor cu mari tradiții
ALBUM CONSEMNÃRI REPORTAJE 1989 - 2002 by Dr. Vlad Bejan () [Corola-publishinghouse/Memoirs/817_a_1725]