260 matches
-
b) coeficientul uniform de reducere se calculează după cum urmează: (i) dacă totalul cantităților pentru care se prezintă cereri de ajutor este mai mic de 12 000 de tone dar, în ceea ce privește orezul desfăcut sau comercializat în Comunitate, în afara teritoriilor Guadelupa și Martinica, depășește volumul maxim de 4 000 de tone, se aplică, exclusiv cantităților din urmă, coeficientul i, obținut cu ajutorul următoarei formule: unde: x = cantitatea de orez din Guyana, desfăcută și comercializată efectiv în Comunitate, în afara teritoriilor Martinica și Guadelupa; (ii) dacă
jrc6046as2003 by Guvernul României () [Corola-website/Law/91218_a_92005]
-
în afara teritoriilor Guadelupa și Martinica, depășește volumul maxim de 4 000 de tone, se aplică, exclusiv cantităților din urmă, coeficientul i, obținut cu ajutorul următoarei formule: unde: x = cantitatea de orez din Guyana, desfăcută și comercializată efectiv în Comunitate, în afara teritoriilor Martinica și Guadelupa; (ii) dacă totalul cantităților pentru care se prezintă cereri de ajutor este mai mare de 12 000 de tone dar, în ceea ce privește orezul desfăcut sau comercializat în Comunitate, în afara teritoriilor Guadelupa și Martinica, este mai mic decât volumul maxim
jrc6046as2003 by Guvernul României () [Corola-website/Law/91218_a_92005]
-
comercializată efectiv în Comunitate, în afara teritoriilor Martinica și Guadelupa; (ii) dacă totalul cantităților pentru care se prezintă cereri de ajutor este mai mare de 12 000 de tone dar, în ceea ce privește orezul desfăcut sau comercializat în Comunitate, în afara teritoriilor Guadelupa și Martinica, este mai mic decât volumul maxim de 4 000 de tone, tuturor cantităților de orez li se aplică coeficientul j, obținut cu ajutorul următoarei formule: unde: y = cantitatea totală de orez din Guyana, pentru care s-au prezentat cereri de ajutor
jrc6046as2003 by Guvernul României () [Corola-website/Law/91218_a_92005]
-
Guyana, pentru care s-au prezentat cereri de ajutor; (iii) dacă totalul cantităților pentru care se prezintă cereri de ajutor este mai mare de 12 000 de tone și, în ceea ce privește orezul desfăcut sau comercializat în Comunitate, în afara teritoriilor Guadelupa și Martinica, este mai mare decât volumul maxim de 4 000 de tone, se aplică coeficientul z, obținut cu ajutorul următoarei formule: unde: x = cantitatea de orez din Guyana, desfăcută și comercializată efectiv în Comunitate, în afara teritoriilor Martinica și Guadelupa; i = coeficientul de
jrc6046as2003 by Guvernul României () [Corola-website/Law/91218_a_92005]
-
Comunitate, în afara teritoriilor Guadelupa și Martinica, este mai mare decât volumul maxim de 4 000 de tone, se aplică coeficientul z, obținut cu ajutorul următoarei formule: unde: x = cantitatea de orez din Guyana, desfăcută și comercializată efectiv în Comunitate, în afara teritoriilor Martinica și Guadelupa; i = coeficientul de reducere pentru cererile de ajutor privind cantitatea de orez din Guyana, desfăcută și comercializată efectiv în Comunitate, în afara teritoriilor Martinica și Guadelupa, prevăzută la pct. (i); k = cantitatea de orez din Guyana, desfăcută și comercializată
jrc6046as2003 by Guvernul României () [Corola-website/Law/91218_a_92005]
-
unde: x = cantitatea de orez din Guyana, desfăcută și comercializată efectiv în Comunitate, în afara teritoriilor Martinica și Guadelupa; i = coeficientul de reducere pentru cererile de ajutor privind cantitatea de orez din Guyana, desfăcută și comercializată efectiv în Comunitate, în afara teritoriilor Martinica și Guadelupa, prevăzută la pct. (i); k = cantitatea de orez din Guyana, desfăcută și comercializată efectiv în Martinica și Guadelupa. Autoritățile franceze competente comunică imediat Comisiei cazurile în care s-a aplicat prezentul alineat și cantitățile în cauză; (c) ajutorul
jrc6046as2003 by Guvernul României () [Corola-website/Law/91218_a_92005]
-
i = coeficientul de reducere pentru cererile de ajutor privind cantitatea de orez din Guyana, desfăcută și comercializată efectiv în Comunitate, în afara teritoriilor Martinica și Guadelupa, prevăzută la pct. (i); k = cantitatea de orez din Guyana, desfăcută și comercializată efectiv în Martinica și Guadelupa. Autoritățile franceze competente comunică imediat Comisiei cazurile în care s-a aplicat prezentul alineat și cantitățile în cauză; (c) ajutorul se plătește pentru cantitățile desfăcute și comercializate efectiv în temeiul contractului sau contractelor anuale și conform dispozițiilor aplicabile
jrc6046as2003 by Guvernul României () [Corola-website/Law/91218_a_92005]
-
de comercializare în cauză. Articolul 50 Reexpedierea și reexportarea orezului (1) Produsele care beneficiază de ajutorul plătit în temeiul art. 5 din Regulamentul (CE) nr. 1452/2001 nu pot fi exportate; în plus, cele desfăcute și comercializate în Guadelupa și Martinica nu pot fi reexpediate în restul Comunității. Produsele desfăcute și comercializate în restul Comunității, care au beneficiat de ajutorul menționat în primul paragraf, nu pot fi reexpediate spre Guadelupa, Martinica sau Guyana. (2) Autoritățile competente iau toate măsurile de control
jrc6046as2003 by Guvernul României () [Corola-website/Law/91218_a_92005]
-
exportate; în plus, cele desfăcute și comercializate în Guadelupa și Martinica nu pot fi reexpediate în restul Comunității. Produsele desfăcute și comercializate în restul Comunității, care au beneficiat de ajutorul menționat în primul paragraf, nu pot fi reexpediate spre Guadelupa, Martinica sau Guyana. (2) Autoritățile competente iau toate măsurile de control necesare pentru a asigura respectarea dispozițiilor alin. (1). Măsurile în cauză conțin, în special, controale fizice inopinate. Statele membre în cauză comunică Comisiei măsurile luate în acest sens. Secțiunea II
jrc6046as2003 by Guvernul României () [Corola-website/Law/91218_a_92005]
-
chayotte" (Sechium edule) și fructe ale arborelui de pâine 0803 00 11 Banane din specia Musa paradisiaca (toate departamentele de peste mări) 0803 00 19 Banane din alte specii decât Musa paradisiaca (Guyana și Réunion) 0804 30 00 Ananas (cu excepția Insulei Martinica) 0810 10 Căpșuni ex 0810 90 95 Guave-căpșuni (Psidium cattleyanum) ex 0810 90 95 Fructe din specia Spondias cytherea B ex 0704 90 Varză pentru "rougail" și "achard" 1 550 354 ex 0709 90 90 Bostan mare 0714 10 Manioc
jrc6046as2003 by Guvernul României () [Corola-website/Law/91218_a_92005]
-
2005 90 Conserve de legume și legume sterilizate în vid ex 2006 00 Fructe confiate în zahăr 2007 Dulcețuri, jeleuri, marmelade, piureuri și paste de fructe ex 2008 Pulpă de fructe 2009 Sucuri de fructe 2008 20 Ananas (cu excepția insulei Martinica) ANEXA II DEPARTAMENTELE FRANCEZE DE PESTE MĂRI Produsele prevăzute în art. 12 alin. (1) din Regulamentul (CE) nr. 1452/2001. Cantitățile maxime prevăzute în art. 12 alin. (1) din Regulamentul (CE) nr. 1452/2001, pe perioada cuprinsă între 1 ianuarie - 31
jrc6046as2003 by Guvernul României () [Corola-website/Law/91218_a_92005]
-
Pentru Comisie Franz FISCHLER Membru al Comisiei ANEXĂ "ANEXA I Regiune de producție a Comunității Număr minim de membri Volum minim de producție comercializabilă de banane (în tone greutate netă) Spania (Insulele Canare) 100 30 000 Franța: - Guadeloupe 100 30 000 - Martinica 100 30 000 Grecia (Creta și Laconia) 4 40 Portugalia (Madeira, Azore și Algarve) 5 10" 1 JO L 47, 25.2.1993, p. 1. 2 JO L 345, 29.12.2001, p. 13. 3 JO L 106, 27.4
jrc5772as2002 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90944_a_91731]
-
4 (1) Statele membre stabilesc, înainte de data de 15 februarie a fiecărui an, producția provizorie de zahăr și de sirop de inulină pentru anul de comercializare în curs pentru fiecare întreprindere situată pe teritoriul lor. Pentru departamentele franceze Guadelupa și Martinica, această producție se stabilește înainte de data de 15 mai a fiecărui an. (2) Fiecare întreprindere producătoare de izoglucoză comunică statului membru pe teritoriul căruia a fost realizată producția sa, înainte de data de 15 a fiecărei luni, cantitățile, exprimate în substanță
jrc5703as2002 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90874_a_91661]
-
stabilesc, pentru fiecare întreprindere producătoare de zahăr, pentru fiecare întreprindere producătoare de izoglucoză și pentru fiecare întreprindere producătoare de sirop de inulină, sumele care trebuie plătite ca avans pentru taxele aferente anului de comercializare respectiv. Pentru departamentele franceze Guadelupa și Martinica, precum și pentru Spania, în ceea ce privește zahărul produs din trestie de zahăr, aceste plăți în avans sunt fixate înainte de data de 15 august a anului de comercializare în curs. În ceea ce privește zahărul și siropul de inulină, plata în avans se stabilește: (a) aplicând
jrc5703as2002 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90874_a_91661]
-
curs, a unei sume unitare fixate ca avans pentru taxa la producția de bază de izoglucoză. (3) Statele membre percep aceste plăți în avans înainte de data de 1 iunie a anului de comercializare în curs. Pentru departamentele franceze Guadelupa și Martinica, precum și pentru Spania, în ceea ce privește zahărul produs din trestie de zahăr, aceste plăți în avans se percep înainte de data de 1 septembrie a anului de comercializare în curs. (4) Cantitatea care trebuie constatată în aplicarea art. 15 alin. (1) lit. (b
jrc5703as2002 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90874_a_91661]
-
pelagici Nave pentru pescuit ton 4FD FRA Réunion Pești pelagici Altele > 12 m 4FE FRA Guyana Pești demersali și pelagici < 12 m 4FF FRA Guyana Crustacee Nave pentru pescuit creveți 4FG FRA Guyana Pești pelagici Nave de larg 4FH FRA Martinica Pești demersali și pelagici < 12 m 4FJ FRA Martinica Pești pelagici > 12 m 4FK FRA Guadelupa Pești demersali și pelagici < 12 m 4FL FRA Guadelupa Pești pelagici > 12 m 4FM FRA Nu apare în MAGP 4FZ IRL Apele UE Pești
jrc3854as1998 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89016_a_89803]
-
pelagici Altele > 12 m 4FE FRA Guyana Pești demersali și pelagici < 12 m 4FF FRA Guyana Crustacee Nave pentru pescuit creveți 4FG FRA Guyana Pești pelagici Nave de larg 4FH FRA Martinica Pești demersali și pelagici < 12 m 4FJ FRA Martinica Pești pelagici > 12 m 4FK FRA Guadelupa Pești demersali și pelagici < 12 m 4FL FRA Guadelupa Pești pelagici > 12 m 4FM FRA Nu apare în MAGP 4FZ IRL Apele UE Pești demersali și pelagici Polivalent 4G1 IRL Apele UE Pești
jrc3854as1998 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89016_a_89803]
-
pescuit 34 a regiunii FAO-Cecaf, exclusiv apele aflate sub suveranitatea sau jurisdicția Spaniei, situate în jurul insulelor Canare. Regiunea 6 Toate apele situate în largul coastei Departamentului francez din Guyana. Regiunea 7 Toate apele situate în largul coastei Departamentelor franceze din Martinica și Guadelupa. Regiunea 8 Toate apele situate în largul coastei Departamentului francez din Réunion. 2. Zonele geografice numite în prezentul regulament cu literele "NAFO", "ICES" și "FAO" sunt cele definite de Organizația de Pescuit a Atlanticului de Nord-vest, Consiliul Internațional
jrc3420as1997 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88579_a_89366]
-
măsură a expirat la sfârșitul anului comercial 1996, iar, din moment ce statul membru respectiv nu a solicitat prelungirea măsurii, aceasta trebuie abolită. A fost introdusă o măsură care prevede eliminarea și comercializarea unei părți a producției locale de orez din Guadelupa, Martinica și din restul Comunității. Având în vedere faptul că în regiunea respectivă nu se poate consuma întreaga producție locală și că stocarea este greu realizabilă în regiune din cauza lipsei facilităților necesare și a condițiilor locale, această măsură, care este vitală
jrc5330as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90499_a_91286]
-
precum și de nevoia de a acorda un stimulent pentru dezvoltarea producției locale. (10) Comunitatea contribuie prin acordarea de fonduri pentru programele regionale în vederea susținerii producției și a comercializării produselor locale din sectoarele creșterii animalelor și al produselor lactate, în insulele Martinica și Réunion, ca măsură temporară în intervalul 1996 - 2000. Însă nivelul satisfacerii nevoilor locale prin propriile mijloace este încă scăzut. Sprijinul comunitar poate fi mobilizat eficient doar dacă structurile locale de producție sunt capabile să pună în practică strategii adaptate
jrc5330as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90499_a_91286]
-
a lansa aceste produse perfecționate pe piața comunitară, fiind astfel necesar ca aplicarea lor să continue. (12) Regulamentul (CEE) nr. 525/775 a instituit un regim de ajutor pentru producția de conserve de ananas, care a fost aplicat doar în Martinica. Având în vedere caracteristicile specifice ale acestui regim și ale regiunii de producție, în scopul armonizării legislative și administrative, sistemul trebuie inclus în prezentul regulament, iar Regulamentul (CEE) nr. 525/77 trebuie abrogat. Dacă se dorește dezvoltarea producției de ananas
jrc5330as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90499_a_91286]
-
legislative și administrative, sistemul trebuie inclus în prezentul regulament, iar Regulamentul (CEE) nr. 525/77 trebuie abrogat. Dacă se dorește dezvoltarea producției de ananas, trebuie mobilizați toți actorii implicați în acest sector. Producția de ananas are o importanță deosebită în Martinica, atât din motive economice cât și sociale. Producția de ananas este costisitoare, iar produsele prelucrate din acesta sunt confruntate cu concurența din partea țărilor terțe. Trebuie continuată acordarea sprijinului pentru prelucrare și pentru a asigura supraviețuirea micilor ferme, pentru a asigura
jrc5330as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90499_a_91286]
-
în Insula Réunion, cuprinse în codul NC 2302 30, provenind din statele ACP. TITLUL II MĂSURI PENTRU PRODUCȚIILE LOCALE CAPITOLUL I OREZ Articolul 5 (1) Ajutorul comunitar se acordă pentru încheierea de contracte anuale privind eliminarea și comercializarea, în Guadelupa, Martinica și în restul Comunității, a orezului recoltat în Guyana franceză, în limita unui volum anual de 12 000 tone de orez echivalent complet măcinat. În ceea ce privește eliminarea și comercializarea în restul Comunității, se acordă un ajutor pentru o cantitate maximă de
jrc5330as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90499_a_91286]
-
orez echivalent complet măcinat. În ceea ce privește eliminarea și comercializarea în restul Comunității, se acordă un ajutor pentru o cantitate maximă de 4 000 tone. Contractele se încheie între producătorii din Guyana franceză și persoane fizice sau juridice cu sediul în Guadelupa, Martinica sau în restul Comunității. Valoarea ajutorului reprezintă 10% din valoarea producției comercializate și vândute în Guadelupa, Martinica sau în restul Comunității, pentru marfa livrată în primul port de descărcare. Acest procent crește la 13% în cazurile în care partea contractantă
jrc5330as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90499_a_91286]
-
cantitate maximă de 4 000 tone. Contractele se încheie între producătorii din Guyana franceză și persoane fizice sau juridice cu sediul în Guadelupa, Martinica sau în restul Comunității. Valoarea ajutorului reprezintă 10% din valoarea producției comercializate și vândute în Guadelupa, Martinica sau în restul Comunității, pentru marfa livrată în primul port de descărcare. Acest procent crește la 13% în cazurile în care partea contractantă care reprezintă producătorii este un grup sau o asociație de producători. Ajutorul se achită cumpărătorului care comercializează
jrc5330as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90499_a_91286]