117,471 matches
-
a cărei sferă de aplicare este similară cu cea stabilită de Directivele 76/308/CEE* și 77/799/CEE** și de Regulamentul Consiliului (CEE) nr. 218/92 din 27 ianuarie 1992 privind cooperarea administrativă în domeniul impozitării indirecte (TVA)***, statele membre pot iniția demersuri pentru ca plătitorul de TVA să fie un reprezentant fiscal desemnat de contribuabilul nestabilit în statul în cauză. (3) În situațiile menționate în alin. (1) și (2), statele membre pot prevedea ca o altă persoană decât plătitorul de
jrc4610as2000 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89776_a_90563]
-
servicii care îi conferă dreptul la deducere, altele decât activitățile de furnizare de mărfuri sau servicii pentru care taxa se plătește doar de către client sau de destinatarul acestora conform art. 21 alin. (1) lit. (a), (b) sau (c). Totuși, statele membre nu trebuie să identifice anumiți contribuabili menționați în art. 4 alin. (3);" (b) Alin. (7) se înlocuiește cu următorul text: "(7) Statele membre iau măsurile necesare pentru ca persoanele care, în conformitate cu art. 21 alin. (1) și (2), sunt considerate plătitori de
jrc4610as2000 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89776_a_90563]
-
client sau de destinatarul acestora conform art. 21 alin. (1) lit. (a), (b) sau (c). Totuși, statele membre nu trebuie să identifice anumiți contribuabili menționați în art. 4 alin. (3);" (b) Alin. (7) se înlocuiește cu următorul text: "(7) Statele membre iau măsurile necesare pentru ca persoanele care, în conformitate cu art. 21 alin. (1) și (2), sunt considerate plătitori de TVA în locul unui contribuabil nestabilit pe teritoriul statului în cauză, respectă obligațiile de declarare și plată stabilite în prezentul articol; de asemenea, statele
jrc4610as2000 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89776_a_90563]
-
iau măsurile necesare pentru ca persoanele care, în conformitate cu art. 21 alin. (1) și (2), sunt considerate plătitori de TVA în locul unui contribuabil nestabilit pe teritoriul statului în cauză, respectă obligațiile de declarare și plată stabilite în prezentul articol; de asemenea, statele membre iau măsurile necesare pentru ca persoanele care, în conformitate cu art. 21 alin. (3), au răspundere solidară pentru plata TVA, să respecte obligațiile de plată stabilite în prezentul articol." (6) În întreg textul directivei, fără a aduce atingere pct. 2, 3 și 5
jrc4610as2000 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89776_a_90563]
-
obligațiile de plată stabilite în prezentul articol." (6) În întreg textul directivei, fără a aduce atingere pct. 2, 3 și 5 din prezentul articol, formularea "art. 21 alin. (2)" se înlocuiește cu "art. 21 alin. (4)". Articolul 2 (1) Statele membre pun în aplicare dispozițiile legislative, de reglementare și administrative necesare aducerii la îndeplinire a prezentei directive până la 31 decembrie 2001 cel târziu. Statele membre informează imediat Comisia cu privire la aceasta. Când statele membre adoptă aceste dispoziții, ele conțin o trimitere la
jrc4610as2000 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89776_a_90563]
-
formularea "art. 21 alin. (2)" se înlocuiește cu "art. 21 alin. (4)". Articolul 2 (1) Statele membre pun în aplicare dispozițiile legislative, de reglementare și administrative necesare aducerii la îndeplinire a prezentei directive până la 31 decembrie 2001 cel târziu. Statele membre informează imediat Comisia cu privire la aceasta. Când statele membre adoptă aceste dispoziții, ele conțin o trimitere la prezenta directivă sau sunt însoțite de o asemenea trimitere în momentul publicării lor oficiale. Statele membre stabilesc modalitatea de efectuare a acestei trimiteri. (2
jrc4610as2000 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89776_a_90563]
-
art. 21 alin. (4)". Articolul 2 (1) Statele membre pun în aplicare dispozițiile legislative, de reglementare și administrative necesare aducerii la îndeplinire a prezentei directive până la 31 decembrie 2001 cel târziu. Statele membre informează imediat Comisia cu privire la aceasta. Când statele membre adoptă aceste dispoziții, ele conțin o trimitere la prezenta directivă sau sunt însoțite de o asemenea trimitere în momentul publicării lor oficiale. Statele membre stabilesc modalitatea de efectuare a acestei trimiteri. (2) Statele membre comunică Comisiei textul dispozițiilor de drept
jrc4610as2000 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89776_a_90563]
-
directive până la 31 decembrie 2001 cel târziu. Statele membre informează imediat Comisia cu privire la aceasta. Când statele membre adoptă aceste dispoziții, ele conțin o trimitere la prezenta directivă sau sunt însoțite de o asemenea trimitere în momentul publicării lor oficiale. Statele membre stabilesc modalitatea de efectuare a acestei trimiteri. (2) Statele membre comunică Comisiei textul dispozițiilor de drept intern pe care le adoptă în domeniul reglementat de prezenta directivă, precum și un tabel de corespondență între dispozițiile prezentei directive și dispozițiile de drept
jrc4610as2000 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89776_a_90563]
-
imediat Comisia cu privire la aceasta. Când statele membre adoptă aceste dispoziții, ele conțin o trimitere la prezenta directivă sau sunt însoțite de o asemenea trimitere în momentul publicării lor oficiale. Statele membre stabilesc modalitatea de efectuare a acestei trimiteri. (2) Statele membre comunică Comisiei textul dispozițiilor de drept intern pe care le adoptă în domeniul reglementat de prezenta directivă, precum și un tabel de corespondență între dispozițiile prezentei directive și dispozițiile de drept intern adoptate. Articolul 3 Prezenta directivă se adresează statelor membre
jrc4610as2000 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89776_a_90563]
-
produselor rezultate din acestea, aprobată cu modificări și completări prin Legea nr. 214/2002 . ... (2) Autoritatea competența este autoritatea publică centrală pentru protecția mediului. ... (3) Rezumatul notificării se transmite de către autoritatea publică centrală pentru protecția mediului autorităților competente ale statelor membre și Comisiei Europene, incepand cu data aderării României la Uniunea Europeană. ... (4) Notificatorul transmite Rezumatul notificării, pe suport hârtie și în format electronic, atât în limba română, cât și în limba engleză. Articolul 3 Anexă la prezentul ordin se pune la
EUR-Lex () [Corola-website/Law/140993_a_142322]
-
PSMG) conținute în produs C Informații privind introducerile anterioare D Informații privind planul de monitorizare Partea 1 REZUMATUL NOTIFICĂRII PRIVIND PRODUSELE CARE CONȚIN ORGANISME MODIFICATE GENETIC, ALTELE DECÂT PLANTELE SUPERIOARE A Informații generale 1. Precizări privind notificarea (a) Țară/Statul Membru la care se referă, notificarea (de la data aderării) Partea 2 FORMULAR DE PREZENTARE A REZUMATULUI NOTIFICĂRII PRIVIND PRODUSELE CARE CONȚIN PLANTE SUPERIOARE MODIFICATE GENETIC (PSMG) A Informații generale 1. Precizări privind notificarea (a) Țară/Statul membru la care se referă
EUR-Lex () [Corola-website/Law/140993_a_142322]
-
notificarea (a) Țară/Statul Membru la care se referă, notificarea (de la data aderării) Partea 2 FORMULAR DE PREZENTARE A REZUMATULUI NOTIFICĂRII PRIVIND PRODUSELE CARE CONȚIN PLANTE SUPERIOARE MODIFICATE GENETIC (PSMG) A Informații generale 1. Precizări privind notificarea (a) Țară/Statul membru la care se referă notificarea (de la data aderării)
EUR-Lex () [Corola-website/Law/140993_a_142322]
-
întrucât produc(ia de cereale de(ine un loc foarte important (n agricultura Comunității Economice Europene; întrucât obținerea unor rezultate satisfăcătoare (n cultivarea cerealelor depinde (n mare m(sur( de utilizarea unor semințe corespunzătoare; întrucât (n acest sens, unele state membre au limitat de câtva timp comercializarea semințelor de cereale la semințele de (nalt( calitate; întrucât aceste state au beneficiat de rezultatele activităților de selecție sistematică a plantelor efectuate de-a lungul câtorva decenii, obținând soiuri de cereale suficient de stabile
jrc36as1967 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85170_a_85957]
-
activităților de selecție sistematică a plantelor efectuate de-a lungul câtorva decenii, obținând soiuri de cereale suficient de stabile și de omogene, cu caracteristici care permit întrevederea unor avantaje substanțiale în domeniile de utilizare preconizate; întrucât, prin aplicarea, în statele membre, a unor reguli unificate și cât mai stricte posibil la selecția soiurilor admise la comercializare, va crește productivitatea culturilor de cereale; întrucât, totuși, limitarea comercializării la anumite soiuri nu se justifică decât dacă agricultorul are garanția că va obține într-
jrc36as1967 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85170_a_85957]
-
admise la comercializare, va crește productivitatea culturilor de cereale; întrucât, totuși, limitarea comercializării la anumite soiuri nu se justifică decât dacă agricultorul are garanția că va obține într-adevăr semințe din exact aceleași soiuri; întrucât, în acest sens, anumite state membre aplică sisteme de certificare al căror scop este garantarea, printr-un control oficial, a identității și purității soiurilor; întrucât există deja astfel de sisteme pe plan internațional; întrucât Organizația Națiunilor Unite pentru Alimentație și Agricultură a recomandat norme minime de
jrc36as1967 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85170_a_85957]
-
semințele de plante furajere destinate comerțului internațional; întrucât se impune stabilirea pentru Comunitate a unui sistem de certificare unificat, bazat pe experiențele dobândite prin aplicarea sistemelor menționate anterior; întrucât se impune aplicarea unui astfel de sistem atât schimburilor dintre statele membre, cât și comercializării pe piețele naționale; întrucât, de regulă, semințele de cereale nu trebuie să poată fi comercializate decât dacă, în conformitate cu regulile de certificare, sunt examinate și certificate oficial ca semințe de bază sau semințe certificate; întrucât alegerea termenilor tehnici
jrc36as1967 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85170_a_85957]
-
prevăzute reguli comunitare privind ambalarea, prelevarea de probe, închiderea și marcarea ambalajelor; întrucât, în acest sens, etichetele trebuie să conțină informațiile necesare pentru efectuarea examinării oficiale, precum și pentru informarea agricultorului și să evidențieze caracterul comunitar al certificării; întrucât unele state membre au nevoie, pentru utilizări speciale, de amestecuri de semințe de cereale din mai multe specii; întrucât, pentru a ține cont de aceste nevoi, statele membre trebuie autorizate să admită astfel de amestecuri în anumite condiții; întrucât, pentru a garanta, cu
jrc36as1967 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85170_a_85957]
-
oficiale, precum și pentru informarea agricultorului și să evidențieze caracterul comunitar al certificării; întrucât unele state membre au nevoie, pentru utilizări speciale, de amestecuri de semințe de cereale din mai multe specii; întrucât, pentru a ține cont de aceste nevoi, statele membre trebuie autorizate să admită astfel de amestecuri în anumite condiții; întrucât, pentru a garanta, cu ocazia comercializării semințelor, respectarea regulilor și dispozițiilor referitoare la calitatea și identitatea semințelor, statele membre trebuie să adopte prevederi de examinare eficiente; întrucât, fără a
jrc36as1967 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85170_a_85957]
-
specii; întrucât, pentru a ține cont de aceste nevoi, statele membre trebuie autorizate să admită astfel de amestecuri în anumite condiții; întrucât, pentru a garanta, cu ocazia comercializării semințelor, respectarea regulilor și dispozițiilor referitoare la calitatea și identitatea semințelor, statele membre trebuie să adopte prevederi de examinare eficiente; întrucât, fără a aduce atingere aplicării art. 36 din Tratat, semințele care respectă regulile menționate anterior nu trebuie supuse decât restricțiilor de comercializare prevăzute de reglementările comunitare, cu excepția cazurilor în care regulile comunitare
jrc36as1967 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85170_a_85957]
-
valoare culturală și de utilizare pentru teritoriul lor; întrucât este necesară recunoașterea, în anumite condiții, a echivalenței dintre semințele înmulțite într-un stat membru și semințele înmulțite în alt stat, dar pornind de la semințe de bază certificate în respectivul stat membru; întrucât, pe de altă parte, trebuie prevăzut ca semințele de cereale recoltate în țări terțe să nu poată fi comercializate în Comunitate decât dacă oferă aceleași garanții ca și semințele certificate oficial în Comunitate și dacă sunt conforme regulilor comunitare
jrc36as1967 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85170_a_85957]
-
dacă sunt conforme regulilor comunitare; întrucât, în perioadele în care există dificultăți de aprovizionare cu anumite categorii de semințe certificate, trebuie admise, temporar, și semințe supuse unor exigențe scăzute; întrucât, pentru a armoniza metodele tehnice de certificare din diversele state membre și pentru a putea compara, pe viitor, semințele certificate în cadrul Comunității cu cele provenind din țări terțe, se consideră utilă stabilirea, în statele membre, a unor culturi comparative comunitare, în care să se efectueze controale anuale a posteriori ale semințelor
jrc36as1967 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85170_a_85957]
-
semințe supuse unor exigențe scăzute; întrucât, pentru a armoniza metodele tehnice de certificare din diversele state membre și pentru a putea compara, pe viitor, semințele certificate în cadrul Comunității cu cele provenind din țări terțe, se consideră utilă stabilirea, în statele membre, a unor culturi comparative comunitare, în care să se efectueze controale anuale a posteriori ale semințelor din diferitele categorii de "semințe certificate"; întrucât Comisiei trebuie să-i revină sarcina de a lua anumite măsuri de punere în aplicare a prezentei
jrc36as1967 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85170_a_85957]
-
statului, sau c) pentru activități auxiliare, de asemenea sub responsabilitatea statului, de persoane fizice abilitate în acest sens, cu condiția ca persoanele menționate la lit. (b) și (c) să nu folosească aceste măsuri în vederea obținerii unui profit personal. 2. Statele membre pot: a) să includă mai multe generații în categoria semințelor de bază și să subîmpartă această categorie după generații; b) să prevadă ca la certificare examenele oficiale privind facultatea germinativă și puritatea specifică să nu se efectueze pe toate loturile
jrc36as1967 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85170_a_85957]
-
b) să prevadă ca la certificare examenele oficiale privind facultatea germinativă și puritatea specifică să nu se efectueze pe toate loturile, ci doar dacă există dubii în ceea ce privește îndeplinirea condițiilor prevăzute în această privință în anexa II. Articolul 3 1. Statele membre dispun că semințele de cereale nu pot fi comercializate decât dacă au fost certificate oficial ca "semințe de bază", "semințe certificate", "semințe certificate din prima generație" sau "semințe certificate din a doua generație" și dacă îndeplinesc condițiile prevăzute în anexa
jrc36as1967 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85170_a_85957]
-
de cereale nu pot fi comercializate decât dacă au fost certificate oficial ca "semințe de bază", "semințe certificate", "semințe certificate din prima generație" sau "semințe certificate din a doua generație" și dacă îndeplinesc condițiile prevăzute în anexa II. 2. Statele membre stabilesc, pentru certificare și pentru comercializare, umiditatea maximă conținută de semințele de bază și semințele certificate de orice tip. 3. Statele membre asigură efectuarea examinărilor oficiale ale semințelor după metodele internaționale curente, în măsura în care există deja astfel de metode; 4. Statele
jrc36as1967 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85170_a_85957]