196 matches
-
mării Japonia este un arhipelag, cu un teritoriu lipsit de profunzime, supus violenței erupțiilor vulcanice și a valurilor seismice. De-a lungul Întregii sale istorii, prima sa linie de apărare, marea, a apărat-o de invazii, În special de cele mongole, până la ultimatumul comandorului american Perry, care o soma, În 1853, să se deschidă comerțului internațional. În fața urgenței și a necesității, stăpânii țării au recurs la propria cultură, concentrându-se asupra componentelor sale marțiale. Aceasta a Însemnat sfârșitul perioadei numite Edo
[Corola-publishinghouse/Science/2271_a_3596]
-
cercetările În Mongolia și China (1830-1831) ale unui confrate al lui Honigberger, Alexander von Bunge (1803-1890), și el medic botanist, care abia În 1858-1859 ajunge În Persia (Herat). Scrierile sale sunt reluate de Hartmut Walravens (hrsg.), Von Rußland über die Mongolei nach China. Berichte aus dem frühen 19. Jahrhundert, Orientalistik Bibliographien und Dokumentationen Band 16, Harrassowitz Verlag, Wiesbaden, 2002, pp. xix-xx și pp. 82-88 și 142-163 (reeditarea unui fragment din jurnalul de călătorie pe traseul vechii ambasade a lui Nicolae Milescu
[Corola-publishinghouse/Science/2270_a_3595]
-
care îi invocau. Zdrobeau fără milă lumea cunoscută a acelei epoci, plămădită din forța lui Zeus și a lui Jupiter. Din ceruri, umbra lui Tangri se întindea peste toate zările pământului, răspândind dezastrul în galopul cailor mânați de hoardele turco mongole. Ploi de săgeți, slobozite din nori de arcuri, zbârnâiau prin văzduh. Doliul cobora din ceruri, așezându-se ca o uriașă panglică neagră peste omenire. Deranjați de la ospețele copioase cu ambrozie, cruzii, aroganții și vanitoșii zei greco romani deveniseră dintr-o dată
[Corola-publishinghouse/Science/1509_a_2807]
-
au debordat numai din zbuciumata Asie Interioară și au curs năvalnic spre Balcani. Tentația își trage seva din memoria îmbibată cu amintiri dureroase și îndelungate, începând cu migrațiile devastatoare ale triburilor indo europene din Antichitate și sfârșind cu cele turco mongole din Evul Mediu. Dar să nu ne lăsăm înșelați, pentru că Bosforul nu a fost doar capul de pod care racorda peninsula la ritmul civilizației așa cum s-a întâmplat în neolitic și Antichitate (culturile agricole și civilizația greco romană). A fost
[Corola-publishinghouse/Science/1509_a_2807]
-
dislocate de instinctul supraviețuirii în fața vicisitudinilor naturii și a vitregiilor istoriei. De pildă, în tragica soartă a armenilor, refugiați pe pământurile noastre, regăsim întotdeauna licărul speranței de a rezista prigoanei imperiilor nemiloase (bizantin și otoman), nimicirii hoardelor năvălitoare (tătare și mongole) și chiar distrugerii cutremurelor înfricoșătoare. Așa cum potopul nu a reușit să scufunde arca lui Noe, niciun cataclism, oricât de devastator, nu a avut tăria de a risipi moștenirea legendarului Haik. Dar modificarea compoziției etnice a survenit nu doar în urma migrației
[Corola-publishinghouse/Science/1509_a_2807]
-
a generat în timp o secvență distinctă (Hg P), din care au rezultat două genotipuri ce și-au pus amprenta decisiv asupra istoriei umanității. Primul (Hg Q) s-a deplasat spre nordul Asiei, unde a participat la sinteza popoarelor turco mongole, iar un trib restrâns s-a aventurat peste strâmtoarea Bering, unde s-a amestecat cu grupul anterior (Hg C) și a format populația amerindiană 101. Cel de-al doilea (Hg R) are legat de numele său destinul apariției populațiilor indo
[Corola-publishinghouse/Science/1509_a_2807]
-
parte dintre invadatori. Astfel, asimilarea unora dintre triburile belicoase s-a datorat și necesității lor de a se adapta la un mod de viață superior pe care l-am dezvoltat de-a lungul veacurilor. Este cazul aparte al hoardelor turco mongole care, obligate, de regulă, de schimbările climatice abrupte, migrau în diverse direcții pe supercontinentul eurasiatic. Vreme îndelungată, aceste triburi au învățat să supraviețuiască în cadrul natural ostil caracteristic Asiei Centrale. Rezistența lor s-a datorat dezvoltării, în pofida condițiilor vitrege, a unui
[Corola-publishinghouse/Science/1509_a_2807]
-
În pofida multitudinii de fonetisme, limba română a fost unitară, deoarece latina s-a impus peste dialecte ale aceluiași grup, respectiv complexul daco neolitic. Pe acest fond, avea să se constate caracterul nedialectal al limbii noastre. Năvălirile migratoare (slave, germanice, turco mongole și fino ugrice) au produs un impact punctual asupra evoluției limbii române. Invaziile au reușit să diversifice fondul de cuvinte, fără a produce modificări asupra structurii gramaticale. Păstrarea unității limbii române a fost esențială pentru supraviețuirea neamului nostru. Fiind vorbită
[Corola-publishinghouse/Science/1509_a_2807]
-
simple. O mare diversitate se poate constata și în obiectele găsite: vase, bijuterii, tobe, teci de sabie, covoare, țesături. A existat totuși o cultură a mongolilor, în pofida unor epitete emise la adresa acestui popor caracterizat ca "brutal și grosolan". Marea epopee mongolă a fost scrisă în mongolă și chineză și explică viața lui Ginghis Han într-un mod simplu, presărat cu epitete și superlative. Surprinde pe oricine faptul că mongolii au manifestat totuși o largă toleranță față de alte religii. Panteonul mongol este
[Corola-publishinghouse/Memoirs/1528_a_2826]
-
poate constata și în obiectele găsite: vase, bijuterii, tobe, teci de sabie, covoare, țesături. A existat totuși o cultură a mongolilor, în pofida unor epitete emise la adresa acestui popor caracterizat ca "brutal și grosolan". Marea epopee mongolă a fost scrisă în mongolă și chineză și explică viața lui Ginghis Han într-un mod simplu, presărat cu epitete și superlative. Surprinde pe oricine faptul că mongolii au manifestat totuși o largă toleranță față de alte religii. Panteonul mongol este acela al popoarelor confruntate cu
[Corola-publishinghouse/Memoirs/1528_a_2826]
-
Ionescu-Galați, ansamblul de dansuri populare și orchestra de muzică folclorică dirijate de compozitorul Viorel Doboș. În urma misiunii încredințate în 1965, Agop Bezerian s-a deplasat la Ulan Bator pentru a perfecta înțelegerea cu privire la înființarea primei Ambasade a României în R.P.Mongolă, misiune pe care a îndeplinit-o în bune condiții. Ulan Bator era un oraș complet nou, la construirea căruia contribuiseră toate țările prietene ale Mongoliei socialiste, inclusiv România, fapt reliefat prin edificarea Circului de Stat în chiar centrul capitalei după
[Corola-publishinghouse/Administrative/1547_a_2845]
-
40-50 km, deci, cam într-o oră, ar trebui să fim acolo..., repet cu voce tare socoteala pe care mi-o făcusem în gînd cu cîteva clipe mai înainte. Nu e nici o apă, zice Ganjur și-i spune ceva în mongolă lui Sandan, care-și boțește fața într-un rîs tăcut, în timp ce-și aprinde a douăzecea țigară din dimineața aceea. Și deși sunt conștientă că dorul de apă nu a devenit încă o obsesie, acea fata-morgana blestemată și deosebit de
[Corola-publishinghouse/Memoirs/1495_a_2793]
-
cu știrile din cronicele Coroanei Ungare, O. Olchwary a alcătuit un studiu intitulat A Muhi Czata (Bătălia de la Mohi), publicat în revista „Szazodok” în 1902, p. 412, și urmare, cu o hartă a direcțiilor de înaintare a corpurilor de oaste mongole spre pârâul Sayo. Tot pe aceeași temă se axează și Altunian, în Die Mongolen und ihre Eroberungen, Berlin 1911. Relațiile Vaticanului cu Imperiul Mongol din această perioadă sunt prezentate de A. Molinier, în Les Mongols et la Papauté, 1923, și
Românii şi Hoarda de Aur 1241-1502 by Alexandru I. GONŢA () [Corola-publishinghouse/Memoirs/100987_a_102279]
-
din această expediție, așa cum nu au lipsit nici la Kreussenbrunn, în 1260. Încheierea campaniei se sfârși cu satisfacția deplină a lui Mangu-Timur și Nogai. Mihail al VIII-lea, conștient că forțele oștirii bizantine nu pot lupta cu succes în contra celor mongole, pentru a evita un dezastru al armatei sale și o asediere a Constantinopolului pe timp îndelungat, a recurs la tratative. Ocolind ciocnirea armată pe câmpul de bătălie, care ar fi putut avea ca urmare din nou prădăciuni și pustiiri în
Românii şi Hoarda de Aur 1241-1502 by Alexandru I. GONŢA () [Corola-publishinghouse/Memoirs/100987_a_102279]
-
dus lui Toctai. Dar marele han, mâniat că acesta îndrăznise să verse sângele unui așa de mare luptător mongol, a dat ordin să i se taie și lui capul. Așa s-a sfârșit cu această mare personalitate militară și politică mongolă, care a legat și a dezlegat nodurile politice ale Hoardei de Aur și a condus efectiv, Emiratul Crimeii, de la Don la Nistru, Țările Românești de la gurile Dunării și, ca suzeran a țaratelor de la Târnovo, Vidin și al despotatului Serbiei, mai
Românii şi Hoarda de Aur 1241-1502 by Alexandru I. GONŢA () [Corola-publishinghouse/Memoirs/100987_a_102279]
-
repercusiuni și asupra românilor. Ea a pus în mișcare oștile bizantine, conduse de însuși împăratul Andronic al II-lea (1282-1328) și de fiul său Andronic al III-lea, care dorea să supună Bulgaria sub suzeranitatea Bizanțului, dar și pe cele mongole, din care nu lipsiră românii. Cronicarul bizantin Ioan Cantacuzin semnalează, în anul 1323, prezența oștilor românești în Tracia, specificând că ele sunt trimise de voievodul din Țara Românească, adică de Ivanco Basarab, cu ajutorul țarului Mihail (1323-1330) pentru ca, în anul 1324
Românii şi Hoarda de Aur 1241-1502 by Alexandru I. GONŢA () [Corola-publishinghouse/Memoirs/100987_a_102279]
-
populație de pe glob, 1,36 miliarde de locuitori (la sfârșitul anului 2013, fără a fi inclusă populația din Hong Kong, Macao și Taiwan), are în componență 56 de naționalități, care îi dau caracterul de stat multinațional. Principalele naționalități chineze sunt: han, mongolă, hui, tibetană, uigură, miao, yi, zhuang, buyi, coreeană, manciuriană, dong, yao, bai, tujia, hani, kazahă, dai, li, lisu, wa, she, gaoshan, lagu, shui, dongxiang, naxi, jingpo, kârgâză, tu, daur, mulao, qiang, bulang, sala, maonan, gelao, xibo, achang, pumi, tadjică, nu
[Corola-publishinghouse/Administrative/1478_a_2776]
-
perioadă a secolului al XIII-lea, un mare număr de arabi, persani și alți locuitori ai Asiei Centrale s-au strămutat, din cauza războaielor din zonă, în regiunile din nord-vestul Chinei. Ulterior, prin căsătorii cu membri ai naționalității han, uigură și mongolă s-a format treptat naționalitatea hui, majoritari de religie islamică, astfel că, în orașele, comunele și satele acestora există numeroase moschei. De altfel, specificul religios dictează și obiceiurile alimentare, ei creând o bucătărie aparte. Naționalitatea manciuriană Naționalitatea manciuriană are o
[Corola-publishinghouse/Administrative/1478_a_2776]
-
lisu, majoritatea etnicilor cunosc atât limba chineză, cât și pe cea a etniei lisu. Scrierea folosită este cea chineză. Naționalitatea owenk Owenk are o populație de 30.000 de persoane, care trăiesc în ținuturile autonome din Mongolia Interioară, împreună cu populațiile mongolă, daur, han și olunchun. Etnicii owenk vorbesc limba proprie, care are trei dialecte, fără a avea o formă scrisă. În zonele păstorești este des întâlnită folosirea limbii mongole, iar în așezările de câmpie sau din zonele muntoase, comunicarea este preponderentă
[Corola-publishinghouse/Administrative/1478_a_2776]
-
la îmbogățirea considerabilă a experienței sale în creația dramaturgică și în arta interpretativă. Guan Hanqing, unul din cei mai mari dramaturgi din istoria Chinei Guan Hanqing (1227-1297), autor dramatic, actor și medic în capitala Dadu (azi Beijing), din dinastia Yuan (mongolă), este unul din cei mai mari dramaturgi din istoria literaturii chineze. Tragedia sa celebră Povestea condamnatei nevinovate Dou E a mișcat Cerul și a zguduit Pământul a fost jucată timp de șapte sute de ani și continuă să fie montată și
[Corola-publishinghouse/Administrative/1478_a_2776]
-
montată și în zilele noastre. Influența ei a trecut demult hotarele Chinei, fiind tradusă în mai multe limbi și larg răspândită în lume. Guan Hanqing a trăit în secolul al XIII-lea, când se afla la cârma țării dinastia Yuan (mongolă). Era un cărturar elegant, deosebit de înzestrat, cu suflet sensibil și mult umor. Se pricepea la mai multe arte și meșteșuguri, recita poeme, cânta la fluier și lăută, dansa, juca Go, fiind și un vânător iscusit. A locuit mult timp în
[Corola-publishinghouse/Administrative/1478_a_2776]
-
altele. Epopeea Jangar, una din capodoperele literaturii clasice a etniei mongole, a avut o mare influență asupra creației literare ulterioare. Aceasta figurează pe lista obiectivelor culturale aflate sub protecția statului chinez. Epopeea kârgâză Manas Spre deosebire de Povestea Regelui Ghesar și cea mongolă Jangar, epopeea Manas este dedicată mai multor eroi din opt generații ale neamului Manas și nu doar unuia singur. Manas este titlul epopeii etniei kârgâze, una din cele mai vechi etnii minoritare din China, care trăiește în Regiunea Autonomă Xinjiang-Uigură
[Corola-publishinghouse/Administrative/1478_a_2776]
-
tuvină; nici chiar - tuva), însă Galsan se trage din tuvinii Altaiului mongol. Când a ajuns la o școală internat, i s-a schimbat numele, cel de obârșie ajungând ca și interzis. Nu mai vorbea nici limba sa maternă, ci doar mongola. Cunoștea și limba kazahă, a poporului cu care tuvinii coabitează în Altai. Cu toate restricțiile și "reorientările" ideologice, ex-prințișorul a avut șansă, totuși: la 18 ani, este deținătorul unei burse, pentru a studia chimia în Republica Democrată Germană. Și, față de
Un important scriitor mongol: Galsan Tschinag by Leo Butnaru () [Corola-journal/Journalistic/7350_a_8675]
-
soției: "Eva, poetul există!" Iar când terminam studiile și se apropia timpul să mă întorc în patrie pentru totdeauna, Erwin Strittmatter îmi spuse: "Continuă să scrii în limba germană, dacă aceasta îți pare firesc. Dar, concomitent, încearcă să scrii în mongolă sau tuvină, pentru a căuta să treci la ele, dacă simți o mai mare datorie față de aceste două limbi sau față de una din ele, decât față de a noastră. Încearcă să păstrezi rădăcinile tale de Altai și tuvine pentru totdeauna!" Așadar
Un important scriitor mongol: Galsan Tschinag by Leo Butnaru () [Corola-journal/Journalistic/7350_a_8675]
-
ich dich zähmen können ( Niciodată nu voi reuși să te îmblânzesc; 1996), Wolkenhunde (Lupii norilor; 1998), Jenseits des Schweigens (Lumea de dincolo a tăcerii; 2006). Printre alte cărți, scrise în germană și traduse în diverse limbi (mai puțin(e) - în mongolă) ar fi să mai amintim de "Sfârșitul cântecului" (1994), "Cerul albastru", pe care francezii l-au extins, "explicativ": "Ciel bleu. Une enfance dans le Haut-Altaď" ("Cerul albastru. O copillărie pe Culmile Altaiului", 1994); Zwanzig und ein Tag ("Douăzeci și una de zile
Un important scriitor mongol: Galsan Tschinag by Leo Butnaru () [Corola-journal/Journalistic/7350_a_8675]