290 matches
-
scumpe, poartă bijuterii costisitoare la turbane, iar la gât au lanțuri grele de aur, ce strălucesc în lumina chihlimbarie. Dar nici unul dintre aceștia, nici măcar prințul care cască plictisit lângă prietenii săi în spatele sălii cu coloane, nu-l poate eclipsa pe nabab, care poartă șapte rânduri de perle la gât, iar pe deget un rubin de mărimea oului de bibilică, un dar din partea strămoșului său, împăratul Aurungzeb. Cu toate că Nababul Murad, Slujbașul Domnului, Tatăl și Mama Poporului, Apărătorul Adevăratei Credințe și Scutul Imperiului
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2322_a_3647]
-
plictisit lângă prietenii săi în spatele sălii cu coloane, nu-l poate eclipsa pe nabab, care poartă șapte rânduri de perle la gât, iar pe deget un rubin de mărimea oului de bibilică, un dar din partea strămoșului său, împăratul Aurungzeb. Cu toate că Nababul Murad, Slujbașul Domnului, Tatăl și Mama Poporului, Apărătorul Adevăratei Credințe și Scutul Imperiului este un bărbat tânăr, ochii îi sunt duși în fundul capului și fruntea îi este adânc brăzdată de riduri. O atmosferă de melancolie atârnă de gâtul său mai
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2322_a_3647]
-
-i-se, chiar în clipa în care îl rostește. Corul de voci murmură „toate, toate“, izbucnind în strigăte de aprobare, iar poetul primește aplauzele, înclinând ușor din cap. Este un moment aproape perfect, ce aduce un zâmbet trecător pe figura nababului. Mushaira reprezenta dragostea sa pentru poezie, unul din puținele lucruri bune care simțea că i-au mai rămas lui, un conducător fără putere, într-o epocă de înjosire. Curtenii erau pătrunși de aceeași simțire. Numai rândul de englezi din spate
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2322_a_3647]
-
simțire. Numai rândul de englezi din spate nu pare impresionat. Englezii în tunicile lor rigide, pe ale căror chipuri trandafirii iluzia unui trecut mugal se năruie ca o oglindă spartă, bună de aruncat. Englezii și Firoz, fratele mai mic al nababului, care pocnește din degete către un servitor și-și face de lucru nemulțumit, cu gulerul de celuloid al cămășii confecționate la Londra. Vocile care exclamă: încântător! sunt primele pe care le aude Pran când Khwaja-sara îl conduce printr-o ultimă
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2322_a_3647]
-
și face de lucru nemulțumit, cu gulerul de celuloid al cămășii confecționate la Londra. Vocile care exclamă: încântător! sunt primele pe care le aude Pran când Khwaja-sara îl conduce printr-o ultimă curte, la mushaira. Îl vei vedea imediat pe nabab, șoptește hijra. Indiferent ce se întâmplă, rămâi tăcut și liniștit. Ai înțeles? Pran încuviințează. Trec de o boltă, intră în holul auditoriului și rămân în umbră, lângă un servitor care stă foarte drept, balansând o tavă cu arome plăcut mirositoare
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2322_a_3647]
-
bărbat tras la față începe să recite un poem într-un dialect urdu, elevat și precis. „De ce a trebuit să-mi dai uitării lăcașul sfânt al inimii De ce a trebuit să zbori din ea, din raiul tău neîndoielnic?“ — Acela este nababul, căruia îi aparții de acum, șoptește Khwaja-sara. Pran îi observă privirea melancolică, gesturile aproape păsărești ale mâinii pe care o agită în timp ce vorbește. Recită versuri pline de tristețe unul după altul, iar Khwaja-sara murmură a aprobare: — E un poet excepțional
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2322_a_3647]
-
material special, cadrilat, din bumbac, foarte popular în nordul Indiei. Au intrat însă în concurență cu materialele făcute la războaiele de țesut din Manchester și, treptat, n-au mai făcut față, dar orașul a continuat să freamăte de viață. Supușii nababului, un amestec de musulmani, războinici Sikh, „Căutătorii adevărului“, și membri ai castei Jat, sunt risipiți prin mulțimea de sate mici. Sunt destul de bogați, dacă-i comparăm cu țăranii din locuri mai puțin binecuvântate, cum ar fi Biharul lovit de foamete
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2322_a_3647]
-
ai castei Jat, sunt risipiți prin mulțimea de sate mici. Sunt destul de bogați, dacă-i comparăm cu țăranii din locuri mai puțin binecuvântate, cum ar fi Biharul lovit de foamete sau Bengalul afectat permanent de inundații. Astfel se face că nababul a putut întotdeauna să colecteze biruri exagerate, fără a-și pierde presupusa afecțiune a poporului. Deși familia conducătoare își întinde arborele genealogic până la începutul formării statului, acest măreț eveniment a avut loc doar cu două sute de ani în urmă. Într-
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2322_a_3647]
-
ar trebui să-și întemeieze propriul său regat. Planul i s-a părut interesant și astfel (cu degetele încrucișate), Ala-U-din Khan a început prin a șterge de pe fața pământului coliba sfântului, numind locul Fatehpur („orașul izbândei“) și s-a autoproclamat Nabab. Primul secol al Fatehpurului a fost destul de tulburat. Ținutul avea o poziție nefericită, pe drumul invaziei din Afganistan, și numai plătind tributuri considerabile persanului Nadir Shah, și mai apoi generațiilor de prăduitori afgani, căutătorilor adevarului, rămășițelor forțelor mugale și războinicilor
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2322_a_3647]
-
fost destul de tulburat. Ținutul avea o poziție nefericită, pe drumul invaziei din Afganistan, și numai plătind tributuri considerabile persanului Nadir Shah, și mai apoi generațiilor de prăduitori afgani, căutătorilor adevarului, rămășițelor forțelor mugale și războinicilor din casta Maratha, au putut nababii să scape măcar cu teritoriile intacte, dacă nu și cu mândria. Când regina Victoria a fost proclamată împărăteasa Indiei, cel de al unsprezecelea nabab a luat parte la ceremonii și s-a asigurat că regatul său este recunoscut ca stat
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2322_a_3647]
-
generațiilor de prăduitori afgani, căutătorilor adevarului, rămășițelor forțelor mugale și războinicilor din casta Maratha, au putut nababii să scape măcar cu teritoriile intacte, dacă nu și cu mândria. Când regina Victoria a fost proclamată împărăteasa Indiei, cel de al unsprezecelea nabab a luat parte la ceremonii și s-a asigurat că regatul său este recunoscut ca stat, prin unsprezece salve de tun, convins că de acum înainte descendenții săi vor ocupa locuri aproape de capul mesei, alături de personajele importante care guvernează toate
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2322_a_3647]
-
cu cea mai neînsemnată petrecere a departamentului de salubritate și până la cea mai pretențioasă recepție imperială de gală. Și până în zilele noastre, atunci când sosește în teritoriul direct controlat de englezi (cu puțini kilometri mai sus) sau în alt stat princiar, nababul din Fatehpur trimite un servitor înainte, ca să se asigure că se vor trage cele unsprezece salve de tun. Dacă nu, nu mai are loc nici o sosire. Indiferent cât de mare este această onoare, nababul Murad nu uită că este mult
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2322_a_3647]
-
sus) sau în alt stat princiar, nababul din Fatehpur trimite un servitor înainte, ca să se asigure că se vor trage cele unsprezece salve de tun. Dacă nu, nu mai are loc nici o sosire. Indiferent cât de mare este această onoare, nababul Murad nu uită că este mult mai mică decât cea de douăzeci și unu de salve acordată Nizamului de Hyderabad, un personaj fabulos de bogat și important, și mulțumitor mai mare decât onoarea ce i se acordă vecinului său, nababul de Loharu
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2322_a_3647]
-
această onoare, nababul Murad nu uită că este mult mai mică decât cea de douăzeci și unu de salve acordată Nizamului de Hyderabad, un personaj fabulos de bogat și important, și mulțumitor mai mare decât onoarea ce i se acordă vecinului său, nababul de Loharu, un alt principe Punjabi musulman, cu care el are o relație de rivalitate, în termeni politicoși, și în cinstea căruia se trag doar nouă salve. Construcția Noului Palat, la oarecare distanță de ceea ce este acum orașul Fatehpur, a
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2322_a_3647]
-
mare de englezi în stat. Cheltuielile „mari și nesăbuite“ (cuvintele îi aparțin lui sir Percival Montcrieff, primul reprezentant diplomatic) i-au adus pe cei de la Biroul central de investigații al Indiei la concluzia că existau toate șansele ca foarte curând, nababii să se dovedească incapabili de a guverna, dându-le astfel englezilor prilejul să anexeze Fatehpurul „pentru binele poporului“. Ca atare, cel de-al treisprezecelea nabab a fost forțat să accepte amestecul administrativ permanent, care s-a perpetuat de atunci. Deși
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2322_a_3647]
-
Biroul central de investigații al Indiei la concluzia că existau toate șansele ca foarte curând, nababii să se dovedească incapabili de a guverna, dându-le astfel englezilor prilejul să anexeze Fatehpurul „pentru binele poporului“. Ca atare, cel de-al treisprezecelea nabab a fost forțat să accepte amestecul administrativ permanent, care s-a perpetuat de atunci. Deși nababul Murad este conducător, nu-și poate nici lega șireturile de la pantofi fără aprobarea reprezentantului coroanei, maiorul Privett-Clampe. Maiorul se poate opune vizitelor nababului în
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2322_a_3647]
-
să se dovedească incapabili de a guverna, dându-le astfel englezilor prilejul să anexeze Fatehpurul „pentru binele poporului“. Ca atare, cel de-al treisprezecelea nabab a fost forțat să accepte amestecul administrativ permanent, care s-a perpetuat de atunci. Deși nababul Murad este conducător, nu-și poate nici lega șireturile de la pantofi fără aprobarea reprezentantului coroanei, maiorul Privett-Clampe. Maiorul se poate opune vizitelor nababului în Europa și poate pune frâu achizițiilor de mașini noi, mobilier de lux, bijuterii, ponei pentru polo
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2322_a_3647]
-
treisprezecelea nabab a fost forțat să accepte amestecul administrativ permanent, care s-a perpetuat de atunci. Deși nababul Murad este conducător, nu-și poate nici lega șireturile de la pantofi fără aprobarea reprezentantului coroanei, maiorul Privett-Clampe. Maiorul se poate opune vizitelor nababului în Europa și poate pune frâu achizițiilor de mașini noi, mobilier de lux, bijuterii, ponei pentru polo sau avioane, în favoarea unor proiecte administrative anoste, cum ar fi aprovizionarea unui spital sau întreținerea resurselor de apă potabilă din satele Fatehpurului. Dacă
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2322_a_3647]
-
la zenana. Este Rukhsana, cea care plutește între două lumi. Dincolo de porticul trandafiriu, se află un paradis al femeilor și al apei curgătoare. Sunt probabil peste o sută de femei acolo, de la babe până la copile. Unele sunt concubinele sau soțiile nababului. Altele sunt servitoare sau cameriste, descendente ale femeilor sosite la Fatehpur făcând parte din zestrea cuiva, asta dacă nu s-au născut ca proprietate a nababului. Câteva sunt căsătorite cu bărbați de la palat și au preferat să-și ducă viața
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2322_a_3647]
-
o sută de femei acolo, de la babe până la copile. Unele sunt concubinele sau soțiile nababului. Altele sunt servitoare sau cameriste, descendente ale femeilor sosite la Fatehpur făcând parte din zestrea cuiva, asta dacă nu s-au născut ca proprietate a nababului. Câteva sunt căsătorite cu bărbați de la palat și au preferat să-și ducă viața aici și nu în afara pereților. Altele au ajuns aici prin ciclul universal al obligațiilor de familie: văduve, verișoare de gradul doi, mătuși obscure, venite să-și
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2322_a_3647]
-
întrebări de parcă ar învârti tamburul de rugăciune, în liniștea grea a Fatehpurului. O undă de melancolie pulsează în adâncul palatul. Este prezentă în ritmul de bază al vieții de la zenana, este bătaia inimii care susține toate celelalte fibrilații minore: vizitele nababului. Sunt neașteptate și fără un program anume, dar se desfășoară la fel. Primul semn este un mesager care sosește în fugă și se năpustește la hijra. Imediat, cineva aleargă în camera gongului, o cameră de la etaj, cu o fereastră zăbrelită
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2322_a_3647]
-
de rezonanță, dislocând o serie de sunete înfundate, ca un râgâit dulceag ce vibrează în toată aripa făcându-i pe locuitorii ei să intre în priză alarmați și să-și termine mai degrabă treburile de prin closeturi. Când apare chiar nababul însoțit de câteva slugi și gărzi, se lasă o tăcere răbdătoare, prudentă. Lui Pran, care privește prin grilajul încăperii cu gong, bărbatul slab, îmbrăcat în haine scumpe, nu i se pare că arată ca un conducător. Mătăsurile, papucii cu bijuterii
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2322_a_3647]
-
cu diamant de mărimea unui ou, îi par mai puțin semne ale puterii, cât mai degrabă elemente decorative ale costumului costisitor. Iar gărzile parcă potențează această discrepanță. O trupă de soldățoi giganți, cu bărbile vopsite, veghează ca niște turnuri asupra nababului, făcându-l să pară și mai pipernicit. În timp ce stăpânul lor este înăuntru, gărzile stau de strajă la poartă, scărpinându-se și schimbând priviri lungi cu hijra, care le răspund la ocheade. Nici atunci când se îndreaptă spre ieșire, nababul nu pare
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2322_a_3647]
-
turnuri asupra nababului, făcându-l să pară și mai pipernicit. În timp ce stăpânul lor este înăuntru, gărzile stau de strajă la poartă, scărpinându-se și schimbând priviri lungi cu hijra, care le răspund la ocheade. Nici atunci când se îndreaptă spre ieșire, nababul nu pare mai falnic. Nu stă niciodată prea mult la zenana și de obicei iese pe jumătate alergând, de parcă ar fi fost expulzat de acolo, cu presiune. De obicei, are o privire neputincioasă și îndurerată: chipul unui om care n-
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2322_a_3647]
-
pe malul râului, uitându-se la femeile zenanalei care se distrează pe malul râului. În timpul după-amiezii, Pran observă că există două grupuri distincte. Unul alcătuit din jucătoarele de badminton, femei mai tinere, adunate în jurul uneia din concubinele foarte tinere ale nababului. Și un alt grup cu o medie de vârstă mai ridicată, lângă bufet, ducând la gură neîncetat bucățele de mâncare și bârfind cu voce joasă. Între cele două grupuri pare să existe o atmosferă de ostilitate declarată. Una din tinere
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2322_a_3647]